貓屎咖啡真的是貓屎做的嗎?
話說,在咖啡師的眼里,世界上有3大“關(guān)于咖啡最沒文化的話題”:
第一個(gè)是“藍(lán)山咖啡”。
第二個(gè)是“這咖啡怎么是酸的?”。
第三個(gè)就是今天的“貓屎咖啡”了。
傳說中的貓屎咖啡,是一種原產(chǎn)自印尼的高檔咖啡(premium coffee),產(chǎn)量不多,價(jià)格很高。不過比起這些,大部分人最關(guān)心的問題還是:它真的是用貓屎做的嗎?額,這個(gè)問題的槽點(diǎn)有點(diǎn)多。首先,制作貓屎咖啡所需的動(dòng)物并不是貓;這種動(dòng)物叫“麝香貓”(Civet),又叫“麝香貍”,所以“貓屎咖啡”的英文是?civet coffee。
就是這個(gè)小可愛:
然后,貓屎咖啡確實(shí)需要用到麝香貓的糞便(shit),但并不是直接用屎來泡咖啡。實(shí)際情況是這樣的:麝香貓喜歡吃咖啡樹的果實(shí)“咖啡果”(coffee cherry),而咖啡果里的種子就是生咖啡豆(green coffee bean)。麝香貓拉出的糞便中,這些咖啡豆都還是完整的,不過他們都在麝香貓的消化系統(tǒng)中經(jīng)歷了獨(dú)特的發(fā)酵(ferment),這為制作咖啡省去了不少工藝流程。之后,把這些麝香貓便便清洗干凈、曬干,再直接進(jìn)行烘焙,就能得到成品的貓屎咖啡。
(麝香貓的咖啡豆便便)
所以等開始泡咖啡的時(shí)候,真正的糞便部分早就已經(jīng)沒有了,你得到的是一杯味道有點(diǎn)獨(dú)特、而且很干凈的正??Х?。只不過,這種咖啡背后有一個(gè)比較黑暗的產(chǎn)業(yè)鏈:以前,咖啡農(nóng)都是去野外收集野生麝香貓的糞便,人類和麝香貓相安無事?,F(xiàn)在,很多地方為了提高貓屎咖啡的產(chǎn)量會(huì)將麝香貓關(guān)進(jìn)狹小的籠子飼養(yǎng),而且?guī)缀踔唤o它們吃咖啡果,這不光會(huì)讓麝香貓患上營(yíng)養(yǎng)不良(malnutrition),還會(huì)讓它們自殘(conflict self-injury)、發(fā)生精神崩潰(mental breakdown)。是一個(gè)相當(dāng)殘忍的產(chǎn)業(yè)。
所以,現(xiàn)在主流的精品咖啡愛好者都是抵制貓屎咖啡的;為了一種嗜好品而去折磨動(dòng)物,真的不應(yīng)該。
?
OK,來講講今天的詞?breakdown
顯然,這個(gè)詞是?break + down,從字面就不難理解它“崩潰”的含義。另外,它還表示“故障”。再另外,它還表示“分類”,比如?the breakdown of the results?表示“結(jié)果的詳細(xì)分類”。
?
那么,我們來造個(gè)句子吧~
?