為什么很多爸媽彼此不喜歡,卻一直一起生活
作者:滬江英語
2018-06-23 12:00
你可能已經(jīng)發(fā)現(xiàn)了,不少父母雖然一直在一起,但卻并不喜歡在一起。
他們往往對(duì)婚姻和彼此都不滿意,或者對(duì)自己也不滿意。
但還是堅(jiān)持在一起。
當(dāng)被問起的時(shí)候,他們中的不少都表示這是因?yàn)橛X得一個(gè)完整的家庭對(duì)所有人都更好,有的人也說這是在為孩子犧牲。
對(duì)于這個(gè)事,心理學(xué)家們其實(shí)已經(jīng)研究很久了,而他們目前得到的結(jié)果是:從孩子這個(gè)角度來看,這樣的“完整家庭”并不一定好。
其中最大的一個(gè)問題就是這種模式帶給孩子的“焦慮”(anxiety)
因?yàn)椋m然父母一直努力維持著“家庭完整”這樣一個(gè)概念,但孩子看得出來父母之間是缺乏真正的交流的;如果父母之間還經(jīng)常對(duì)對(duì)方做出負(fù)面評(píng)價(jià),那孩子就更能感覺到這個(gè)家庭的完整性是虛假的。
問題在于,雖然孩子能察覺到,但卻不能理解這種現(xiàn)象的原因,于是他們就會(huì)變得不安、焦慮、缺乏安全感。
Children from unhappy families are?prone?to depression, aggression , and under-performance in school. They’re more likely to be victims of abuse, and to suffer from a host of injuries and illnesses.
那些來自不幸福家庭的孩子更容易抑郁、具有攻擊性,以及在學(xué)校表現(xiàn)不佳。他們也更可能成為被欺負(fù)的對(duì)象,并且更容易受傷和生病。
這種焦慮會(huì)使他們不知道如何與別人建立親密的關(guān)系,長大后也會(huì)變得喜歡逃避問題,還會(huì)讓他們變得喜歡抱怨、而不懂得反思自己。
所以,這樣“完整的”家庭真的好嗎?
需要考慮這個(gè)問題的人應(yīng)該還挺多的吧。
參考鏈接:
?
OK,來講講今天的詞?prone
它的意思是“易于遭受”、“容易受……影響”,用法是?be prone to sth.
?
那么,我們來造個(gè)句子吧~
Working without a break makes you more prone to error.
連續(xù)工作不休息讓你更容易出錯(cuò)。
?