當(dāng)我們沉迷于追求物質(zhì)、金錢或感官享受的時候,靈魂常常會被遺忘在一旁。但是只有純潔的靈魂才是生命中最大的財富,最好的伙伴,最忠實的愛人。

【小貼士】
文中的序數(shù)詞請用阿拉伯?dāng)?shù)字+詞尾表示,如:第六 - 6th
There was a rich merchant who had 4 wives. He loved the 4th wife the most and adorned her with rich robes and treated her to delicacies. He took great care of her and gave her nothing but the best. He also loved the 3rd wife very much. He’s very proud of her and always wanted to show her off to his friends. However, the merchant is always in great fear that she might run away with some other men. He too, loved his 2nd wife. She is a very considerate person, always patient and in fact is the merchant’s confidante. However, the merchant faced some problems, he always turned to his 2nd wife and she would always help him out and tide him through the difficult times.
從前,一位富有的商人娶了四個老婆。他最愛他的小老婆,給她華麗的衣裳和美味佳肴。他對她體貼入微,把最好的東西都給了她。 商人也很愛第三位老婆。他為她感到驕傲,并常把她作為在朋友面前炫耀的資本。但他同時也憂心忡忡,怕她與其他男人跑了。 當(dāng)然,商人也愛二老婆,她既善解人意又耐心。事實上,她是商人的紅顏知己。每每遇到困難,他就會找她,而她也總能幫助他走出困境,度過難關(guān)。