蘋果CEO華盛頓畢業(yè)典禮演講(雙語)
作者:樂思福教育
2015-05-25 13:46
導(dǎo)言:
又是一年畢業(yè)季,不少商界領(lǐng)袖受邀在大學(xué)畢業(yè)典禮上分享自己的人生經(jīng)驗(yàn)和思考。蘋果CEO庫克 (Tim Cook)繼2010年5月受邀在母校奧本大學(xué)發(fā)表畢業(yè)演講后,17日出席了喬治·華盛頓大學(xué)畢業(yè)典禮,并發(fā)表了主題為《總會(huì)有人改變世界的——這個(gè)人可能就是你》(someone has to change the world—it might as well be you)的演講。
開場(chǎng)的時(shí)候,庫克仍不忘為自家手機(jī)做廣告,開玩笑稱:“如果你用的是iPhone,就將它調(diào)成靜音模式,如果你用的不是iPhone,請(qǐng)將它放到中間走道上,蘋果有世界級(jí)的手機(jī)回收項(xiàng)目?!?/p>
關(guān)于喬布斯
He didn't know it at the time, but he was about to dedicate the rest of his life to rescuing it, and leading it to heights greater than anyone could ever imagine. His vision for Apple was a company that turned powerful technology into tools that were easy to use, tools that would help people realize their dreams. And change the world for the better.
當(dāng)時(shí)的他也許并不知道,他將要用自己的余生來拯救這家公司,,并將它帶領(lǐng)到任何人都無法想象的高度。喬布斯對(duì)于蘋果公司的期望,就是希望它能夠?qū)?qiáng)大的科技轉(zhuǎn)化為易于人們使用的工具,可以幫助人們實(shí)現(xiàn)夢(mèng)想并讓世界變得更加美好。
對(duì)畢業(yè)生的叮囑
The sidelines are not where you want to live your life. The world needs you in the arena. There are problems that need to be solved. Injustices that need to be ended. People that are still being persecuted, diseases still in need of cure. No matter what you do next, the world needs your energy. Your passion. Your impatience with progress.
人生不能只是坐在臺(tái)下,世界需要你們登上競(jìng)技場(chǎng)。解決問題,制止不公義。世界需要年輕人的能量及熱情。
The sidelines are not where you want to live your life. The world needs you in the arena. There are problems that need to be solved. Injustices that need to be ended. People that are still being persecuted, diseases still in need of cure. No matter what you do next, the world needs your energy. Your passion. Your impatience with progress. Don't shrink from risk. And tune out those critics and cynics. History rarely yields to one person, but think, and never forget, what happens when it does. That can be you. That should be you. That must be you.
旁觀不是你想要的生活,世界需要你登上舞臺(tái),有很多問題需要解決,正義需要得到伸張,人們依然受到迫害,疾病依然需要治愈。無論你接下來要做什么,世界需要你付出能量、激情和成功的渴望。不要怕冒險(xiǎn),遠(yuǎn)離那些憤世嫉俗者和批評(píng)者,歷史很少由一個(gè)人來書寫,但永遠(yuǎn)不要忘記,歷史的確曾由一個(gè)人來書寫。
So find your North Star. Let it guide you in life, and work, and in your life's work. Now, I suspect some of you aren't buying this. I won't take it personally. It's no surprise that people are skeptical, especially here in Washington. Where these days you've got plenty of reason to be. And a healthy amount of skepticism is fine. Though too often in this town, it turns to cynicism. To the idea that no matter who's talking or what they're saying, that their motives are questionable, their character is suspect, and if you search hard enough, you can prove that they are lying. Maybe that's just the world we live in. But graduates, this is your world to change.
找到你們的北極星,讓他指引你去工作和生活。毫無疑問,人應(yīng)該有懷疑精神,特別是在華盛頓……健康的懷疑態(tài)度非常好,但是太多懷疑容易讓人陷入犬儒主義。或許那只是我們現(xiàn)在生活的世界,但是對(duì)于你們來說,這恰好是你們要改變的世界。