八個月大的潮流女娃:一定比你時尚!
作者:EMILY HODGKIN
來源:mailonline
2015-09-24 11:51
1
Smiling up at the camera, wearing coloured headbands and fashion-forward patterned jumpsuits, this model has all the makings of an Instagram style queen – except that she is only eight months old.
鏡頭前,她面帶微笑,頭戴彩色發(fā)帶,身穿時尚圖案的連衣褲。這個小模特具備了一個Instagram時尚小天后的所有特質(zhì)——盡管她只有八個月大。
Tiny Freya is still too young to stand up - but that hasn't stopped the adorable youngster from becoming one of Britain's most stylish babies.
蒂尼·弗雷亞太小,還不能站立——但是這絲毫不能阻止這個可愛的萌娃成為英國最潮寶貝之一。
聲明:本雙語文章的中文翻譯系滬江英語原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請注明出處。中文翻譯僅代表譯者個人觀點(diǎn),僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。
2
Mum, Kirsty Whelan, 26, has photographed Freya in bright and eclectic outfits since she was just 10 weeks old.
弗雷亞的媽媽,科斯蒂·蕙蘭,26歲,在弗雷亞10周大的時候,就給她穿色彩各異的個性服裝,并拍照留念。
3
Freya has become a representative for baby clothes companies who send her clothes to model on Instragram.
弗雷亞已經(jīng)是一些嬰兒服飾公司的代言人,這些公司會寄一些衣服給她試穿,并拍照傳到Instagram上。
4
Kirsty, studied textiles and was inspired to start creating outfits of her own for Freya.
科斯蒂在研究紡織面料,并受啟發(fā)開始為弗雷亞設(shè)計(jì)和制作自己原創(chuàng)的衣服。
5
Kirsty is getting requests from as far away as the US and Australia from mums clamouring to get hold of Freya's outfits.
科斯蒂已經(jīng)收到了來自美國和澳大利亞的媽媽們想要弗雷亞衣服的訴求。
6
Eclectic and bright: Kirsty teams her homemade clothes with items from Gap, Mini River Island and Primark.
色彩鮮艷而個性:科斯蒂將她自制的衣服用不同標(biāo)簽進(jìn)行分類,以此同Gap,Mini River Island 和 Primark這些品牌的衣服區(qū)分開來。
7
Loving the limelight: Kirsty will continue posting pictures of Freya online, as long as Freya is happy to model.
愛在聚光燈下的潮娃:只要弗雷亞樂意,科斯蒂將會繼續(xù)在網(wǎng)上曬出弗雷亞的照片。