世界那么大,不要宅著啦!
2015-11-09 11:58
Being outdoors is fun, but even more importantly, it’s good for the brain, body, and soul. Here are some scientific reasons why you should get up close and personal with Mother Nature.
室外的環(huán)境不僅充滿樂趣,更重要的是它對身心和靈魂大有裨益。一下幾個(gè)科學(xué)原因告訴我們?yōu)楹我缙鸩⑶遗c大自然親密接觸。
BEING OUTDOORS BOOSTS YOUR ENERGY.
室外環(huán)境能夠讓你精力充沛。
Craving another cup of coffee? Maybe you should skip the caffeine and sit outside instead. One study suggests that spending 20 minutes in the open air gives your brain an energy boost comparable to one cup of joe.
還想再喝一杯咖啡嗎?或許你該省去咖啡因,轉(zhuǎn)而到外面坐一會兒。一項(xiàng)研究顯示:在室外待20分鐘,會讓你的大腦精神振奮,相當(dāng)于一杯咖啡帶給你的能量。
THE OUTDOORS IS GOOD FOR YOUR VISION.
室外環(huán)境對你的視力有好處。
Research shows that elementary school students who spend more time outdoors are less likely to develop nearsightedness.
調(diào)查顯示經(jīng)常待在室外的小學(xué)生,近視率較低。
NATURAL SUNLIGHT HELPS MITIGATE PAIN.
陽光幫助緩解傷痛。
In one study, surgery patients who were exposed to high-intensity sunlight reported less stress and marginally less pain, and therefore took less pain medication.
一項(xiàng)調(diào)查顯示,暴露在強(qiáng)光下的手術(shù)病人,其精神會更加放松、痛感有所緩解,因此需要的止痛藥也比較少。
THE OUTDOORS BOOSTS YOUR IMMUNE SYSTEM.
室外環(huán)境提升你的免疫系統(tǒng)。
Scientists think that breathing in phytoncides—airborne chemicals produced by plants—increases our levels of white blood cells, helping us fight off infections and diseases.
科學(xué)家認(rèn)為,吸入植物殺菌素(即植物散播在空氣中的化學(xué)物)可以改善我們白細(xì)胞的活力,幫助我們更好地抵御疾病。
THE OUTDOORS RESTORES YOUR FOCUS.
室外環(huán)境幫助你回復(fù)注意力。
Can’t concentrate at work? Leave your office for a few minutes and go stroll in a nearby park.Studies show that walking in nature helps restore our focus.
無法集中注意力?離開辦公室?guī)追昼?,在附近的公園轉(zhuǎn)幾圈。研究顯示,在室外散步有助于恢復(fù)你的注意力。
聲明:本雙語文章的中文翻譯系滬江英語原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請注明出處。中文翻譯僅代表譯者個(gè)人觀點(diǎn),僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。