faceless photos

Who knew faceless photos could be so damn cute.
誰(shuí)都不會(huì)想到?jīng)]拍到正臉的自拍照也能這么可愛(ài)。

Photographer Mika?l Theimer loves to take photos of his girlfriend.
這個(gè)名叫Mika?l Theimer的攝影師很喜歡為自己的女友拍照。

Unfortunately, Marion doesn't enjoy photography with quite the same zeal and affection as her boyfriend and refuses to pose.
杯具的是,他的女友Marion不像男友那樣對(duì)于拍照充滿熱情和興趣,她不愿意讓男友拍。

Instead of ending up with no photos, Mika?l ends up with an array of unusual faceless photos that are unexpectedly delightful.
結(jié)果兩人不是沒(méi)拍成照片,而是拍出一組別出心杼的擋臉照,效果出于意料,令人驚喜。

1.The pair have been together for six and a half years and Mika?l explained how he ended taking so many photos of his reluctant model.
這對(duì)情侶一起六年半了,Mika?l向人們解釋了他是如何為自己這位不情愿拍照的模特拍出這么多照片的。

聲明:本雙語(yǔ)文章的中文翻譯系滬江英語(yǔ)原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處。中文翻譯僅代表譯者個(gè)人觀點(diǎn),僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。

Mika?l

2.Although Mika?l said they havent really discussed why Marion doesn't like having her photo taken, Mika?l has some thoughts on the matter.
Mika?l 稱他們并沒(méi)有就Marion為什么不喜歡拍照這個(gè)問(wèn)題討論過(guò),不過(guò)Mika?l也想過(guò)這個(gè)問(wèn)題。

Marion

3.The story goes that he asked Marion to pose next to a garage door which she did, after some cajoling, but not as you would expect.
故事是這樣開始的,一次他請(qǐng)Marion站在一個(gè)車庫(kù)門邊給她拍照,一番哄騙勸誘之后她照做了,哄騙的過(guò)程肯定是你不能想象的。

guess

4."I guess the camera makes her very self-aware," Mikael said.
“我猜攝像機(jī)會(huì)讓她忽然對(duì)自己非常敏感?!?/div>

deep

5."I think maybe deep down she fears a picture of her will look ridiculous compared to all the pictures of models and celebrity that we constantly see in the media."
我覺(jué)得在內(nèi)心深處或許她害怕自己的照片不好看,跟我們?cè)趫?bào)紙網(wǎng)站上經(jīng)常看到的模特明星照片相比顯得滑稽。

results

6.Whatever the reason it results in some fairly stunning photography.
無(wú)論原因如何,他們最后拍出了美如童話世界的照片。