本文朗讀配樂:@友友

欲愛人,先自愛>>

This is how I want to fall in love in 2016...
2016年我想這樣去愛……

I want to fall in love with the way the sun rises teeming with hope...
我渴望愛上太陽從東邊慢慢升起充滿希望的景象……

I want to fall in love with the warm scent of coffee in a new, quiet morning...
我渴望愛上寧靜早晨那杯咖啡的溫暖氣味……

I want to fall in love with all of my fateful regrets that guided me to this place...
我渴望愛上那些將我引導(dǎo)到此處的命運(yùn)的遺憾……

I want to fall in love with the sky no matter what moods it's in...
我渴望愛上這片天空無論天氣多么變幻莫測……

I want to fall in love with the moon while it lulls us to our dreams...
我渴望愛上月亮盡管它帶我們進(jìn)入夢鄉(xiāng)……

I want to fall in love with dancing on pavements and cobblestones around the world...
我渴望愛上在世界各地的人行道和鵝卵石小道上起舞的那種感覺……

I want to fall in love with the precious cities I have yet to introduce myself to...
我渴望愛上那些我還沒有去過的珍奇城市……

I want to fall in love with my past so I can better understand my future...
我渴望愛上我的過去,這樣我就可以更好地理解自己的未來……

I want to fall in love with the people in my life I forget to say "I love you" to...
我渴望愛上那些在我的生命中忘記對他們說“我愛你”的人……

I want to fall in love with the light as much as I appeal to the dark...
我渴望愛上光明,就像我愛黑暗那樣……

I want to fall in love with every rainy afternoon and every blooming dawn...
我渴望愛上每個多雨的午后和每個生機(jī)勃勃的黎明……

I want to fall in love in lackluster places because they still shine on their own...
我渴望在平凡的地方墜入愛河因?yàn)槟抢镒杂芯省?/div>

I want to fall in love with cultures unknown and histories still untold...
我渴望愛上那些尤未可知的文化和數(shù)不清道不明的歷史……

I want to fall in love with flavors unexpected and remembered on my tongue...
我渴望愛上那些意想不到卻又讓味蕾記憶猶新的滋味……

I want to fall in love with the way I've learned to survive this life...
我渴望愛上我學(xué)會的那種生存方式……

聲明:本雙語文章的中文翻譯系滬江英語原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請注明出處。中文翻譯僅代表譯者個人觀點(diǎn),僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。