A new study conducted by relationship researchers from Wellesley and the University of Kansas says that opposites don't attract. In reality, people are attracted to others who have the same views and values as themselves.
韋爾斯利學(xué)院和勘薩斯大學(xué)的關(guān)系研究人員進行的一項新的研究表明,(個性)異性并不相互吸引。在現(xiàn)實中,人們?nèi)菀妆荒切┯兄嗤^點和價值觀的人所吸引。

The study, which was published in the Journal of Personality and Social Psychology, found a “paradigm shift” in how we view our relationships. In order to discover how important similarity was in forming relationships, professor Angela Bahns and her team of researchers approached over 1,500 random pairs (romantic couples, friends, and acquaintances) and surveyed them on their values, prejudices, attitudes and personality traits. In fact, future friends or partners are actually similar “at the outset of their social connection.”In other words, people had similar views on life even if they had just met.
這項發(fā)表于《人格與社會心理學(xué)》雜志上的研究發(fā)現(xiàn),我們在看待人際關(guān)系時發(fā)生了“范式轉(zhuǎn)移”。為了研究相似性在建立人際關(guān)系時的重要性,安吉拉·巴恩斯教授和她的研究團隊隨機找來了1500多對情侶、朋友和熟人,調(diào)查了他們的價值觀,偏見,態(tài)度和性格特征。事實上,“一開始從他們的社會關(guān)系”來看,未來的朋友或伴侶實際上可以很相似。換句話說,即使剛剛認識彼此,他們對生活的看法也會是相似的。

Here are some other reasons why opposites don’t attract, according to science and experts:
以下就是科學(xué)和專家研究出來的異質(zhì)性格的人不會相互吸引的一些其他原因:

1. People With Similar Personalities Are Happier In Their Relationships
1、性格相似的人在交往中更幸福

A 2014 study of 174 couples conducted by researchers Nathan Hudson and Chris Fraley found that couples who were more alike in personality were more satisfied in their relationships than those who were different.
2014年,研究人員奈登·哈德森和克里斯·雷利對174對夫婦進行研究發(fā)現(xiàn),個性相似的夫妻比個性不同的夫妻更幸福美滿。

2. People Who Have Great Relationships Share Similar Backgrounds
2、相處融洽的人有相似的背景

As Sean Horan assistant professor in relationship communication at DePaul University told CNN in 2014, people who have really good relationships have similar backgrounds, values and attitudes about things they like and dislike.
2014年,德保羅大學(xué)的人際溝通方面的助理教授肖恩·霍蘭在CNN說過,相處融洽的人有著相似的背景、價值觀以及對他們喜歡和不喜歡的東西持有相似的態(tài)度。

3. Similarity Is The Key To A Long-Lasting Relationship
3、相似性對長期持久的關(guān)系至關(guān)重要

A 2013 study of eHarmony’s Compatibility Matching System found that even though people with opposite personalities may be attracted to each other at first, the key to a long-lasting relationship is similarity.
2013年,“e和諧”婚戀網(wǎng)站一項兼容配對系統(tǒng)研究發(fā)現(xiàn),盡管性格相反的人可能最開始會相互吸引,但一段長久關(guān)系的關(guān)鍵還是兩人的相似性。

聲明:本雙語文章的中文翻譯系滬江英語原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請注明出處。中文翻譯僅代表譯者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。