今天麻麻不在家:粑粑虐娃的那些事兒
作者: EMILY CHAN
來源:每日郵報(bào)
2016-05-27 15:57
All hell broke loose when these husbands were left in charge of the house - with the hilarious results documented in these photos posted online.
奶爸單獨(dú)在家看家的時(shí)候,一切都不好了——這些網(wǎng)絡(luò)圖片記錄下了奶爸看家的逗趣囧況。
One father who was left alone for 10 minutes drew a comical moustache and eyebrows on his baby daughter.
一個(gè)奶爸只是和女兒單獨(dú)相處了10分鐘,他就在小女兒臉上畫上了漫畫式的一字胡,還有八字眉。
Another dad made his baby watch him play a computer game, which possibly wasn't what his wife had envisioned when she asked him to watch the youngster.
這個(gè)爸爸讓自己的小寶貝看著自己玩游戲。在媽媽要爸爸看孩子的時(shí)候真的有想到這種情況么?
One husband who was sent to buy his daughter some new clothes returned with a metallic sweater and leggings that were more suitable for the fancy dress box.
一個(gè)爸爸被使喚去給女兒買點(diǎn)新衣服,他買回了重金屬風(fēng)的長袖衫和鉛筆褲——這套衣服放在舞臺道具箱里更合適吧?
Another dad got so bored that he actually dressed his baby in his adult sized suit, shirt and tie.
這個(gè)爸爸實(shí)在太無聊了,他就給自己的小寶貝穿上了成人款的西服、襯衣和領(lǐng)帶。
Another man returned from the shop with an entire freezer full of ice cream because there was a 'sale on at the store'.
這個(gè)男人購物回來,在冰箱里裝了滿滿一冰箱的冰淇淋,因?yàn)椤俺欣镎谧龌顒?dòng)”。
One woman was left very surprised when she found her husband whip up some cream using a whisk attached to a large power tool.
這個(gè)媽媽發(fā)現(xiàn)丈夫正在打奶油,用的是電鉆加攪拌器,求媽媽的心理陰影面積。
When one husband was left alone with the cat, his wife came home to find him walking the cat along the ceiling while singing 'Spider cat' .
一個(gè)丈夫和寵物貓獨(dú)自在家,妻子回家時(shí)發(fā)現(xiàn)他正把貓舉在天花板上“溜貓”,嘴里還唱著“蜘蛛貓俠”。
聲明:本雙語文章的中文翻譯系滬江英語原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請注明出處。中文翻譯僅代表譯者個(gè)人觀點(diǎn),僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。