川普豪宅長(zhǎng)這樣:住白宮真是委屈他了……
作者:GARETH DAVIES
來(lái)源:每日郵報(bào)
2016-11-18 10:20
The Trump Tower can be found on Fifth Avenue - the site of constant anti-Trump demonstrations since the election - and is home to the Republican's business.
特朗普大樓位于紐約第五大道,自他選舉以來(lái)這里一直是反對(duì)特朗普抗議的集結(jié)地,同時(shí)也是共和黨候選人特朗普處理日常事務(wù)的地方。
The three-story property has breathtaking views of Central Park and over-the-top decor starting with the gold and diamond front door that greets visitors. Inside is an eccentric scene - floor-to-ceiling marble, chandeliers, pillows bearing Trump's coat of arms, statues and art worth millions of dollars.
三層復(fù)式豪宅視野開(kāi)闊,可以鳥(niǎo)瞰紐約中央公園全景,門(mén)前鑲滿黃金和鉆石迎客。室內(nèi)是非同尋常的裝飾風(fēng)格——地板到天花板都是大理石制成,枝形大吊燈,印有特朗普徽章的枕頭,擺放著價(jià)值數(shù)百萬(wàn)美元的雕像和藝術(shù)品。
The penthouse is currently home to Trump, his third wife Melania, 46, and their son Barron, 10.
目前是特朗普和他第三任妻子梅拉尼婭,以及他們10歲的小兒子巴倫住在這里。
Donald and Melania Trump's New York City penthouse is on the 66th floor of Trump Tower and features marble walls, floors and columns throughout. 24-carat gold accents like platters, lamps, vases and crown moulding that outlines each room and tableau ceiling.
特朗普和梅拉尼婭位于紐約市的空中別墅在特朗普大樓第66層,該豪宅內(nèi)墻壁、地板和柱子全部用大理石鋪設(shè)。每個(gè)房間里的盤(pán)子、吊燈、花瓶和天花線板都鑲嵌著24K金。
Classical art dominates here with a bronze statue of Eros and Psyche, one of the great love Greek love stories, and Apollo led by Aurora - the Greek goddess of the dawn the Greek goddess of the dawn. But there is also family time with on the far right a portrait which appears to show his father Fred Trump, and possibly his siblings. His father also features on the central table, while the choice of book is expensive - it is worth $15,000.
各種古典風(fēng)格裝飾和藝術(shù)品充斥房間,客廳放著愛(ài)神和賽姬的青銅雕塑,這是最有名的希臘愛(ài)情神話故事之一,還有黎明女神歐若拉引領(lǐng)太陽(yáng)神阿波羅的油畫(huà)。但是在遠(yuǎn)處的地方有一幅似乎是和他的父親弗雷德·特朗普還有他兄弟姐妹的合影。特朗普父親的照片也擺放在桌子的正中央,旁邊放著價(jià)值1.5萬(wàn)美元的昂貴書(shū)籍。
Candelabras, two candy bowls as well as a Vogue and Vanity Fair book are placed strategically on each coffee table. On the ceiling is another classical reference. The chairs are Louis XIV-inspired, in common with the apartmen.
枝狀大燭臺(tái),兩個(gè)糖果碗、《Vogue》和《名利場(chǎng)》的書(shū)精心的擺放在每一張咖啡桌上。和室內(nèi)其它裝飾一樣,椅子是路易十六風(fēng)格。
Donald and Melania's breakfast room is packed with intricate details including a gold rimmed glass of orange juice sitting on top of a gold tray, a gold-rimmed tea cop, and an antique clock. The furniture is also Louis XIV.
特朗普和梅拉尼婭的早餐廳細(xì)節(jié)復(fù)雜、精雕細(xì)琢:金色的橙汁杯放在金制托盤(pán)上,金色渡邊茶杯和一個(gè)古董時(shí)鐘。家具也同樣是路易十四風(fēng)格。
Melania's office: A Louis Vuitton case of jewelry sits on couch as a reproduction of Renoir's 'La loge' painting is hung from the wall above. A rather more modern feature on her desk is colored pencils - possibly with her son in mind.
梅拉尼婭的辦公室:沙發(fā)上放著路易威登的首飾盒,墻上掛著雷諾阿的臨摹油畫(huà)“La loge”。她桌子上的彩色鉛筆算是比較現(xiàn)代的東西,可能是她兒子的。
A side-table is covered in pictures of Trump, Melania, the couple together and (center, right), their son Barron.
靠墻的桌子上擺滿了特朗普、梅拉尼婭的照片以及兩人的合影,(中間和右邊)是他們兒子巴倫的照片。
Melania designs and sells a collection of watches, rings, bracelets and earrings for that range in price from $10 to $162. They all feature her signature 'M'. Here they are shown in her Louis Vuitton jewelry case that has a price tag of nearly $10,000.
梅拉尼婭設(shè)計(jì)并出售手表、戒指、手鐲和耳環(huán)等一系列時(shí)尚飾品,價(jià)格從10美金到162美金不等。這些飾品上都有“M”的標(biāo)記。圖中是價(jià)值將近1萬(wàn)美金的路易斯登首飾盒。
Donald Trump with members of his family (left to right) Tiffany Trump, Donald Trump Jr., Kai Trump, Melania Trump, grandson Donald Trump, Ivanka Trump and Eric Trump pictured in April 2016.
2016年4月唐納德·特朗普和他的家人拍攝的全家福。其中包括(從左至右)蒂芙尼·特朗普、小唐納德·特朗普、凱·特朗普、梅拉尼婭·特朗普、孫子唐納德·特朗普、伊萬(wàn)卡·特朗普和埃里克·特朗普。
聲明:本雙語(yǔ)文章的中文翻譯系滬江英語(yǔ)原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處。中文翻譯僅代表譯者個(gè)人觀點(diǎn),僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。