《凱莉日記》第一季經(jīng)典臺(tái)詞(下)
作者:滬江英語(yǔ)
2013-10-04 11:00
《凱莉日記》經(jīng)典臺(tái)詞 1
CW 電視臺(tái)已經(jīng)確定《凱莉日記2》將在10月25日播出。在第二季里凱莉的曼哈頓生活將會(huì)進(jìn)入一個(gè)全新的階段。在期待新劇情的同時(shí)我們也應(yīng)該一起來(lái)回顧一下上一季中那些經(jīng)典的臺(tái)詞。
The best thing to do when entering unknown territory — that's smile.
踏入未知地帶最好的對(duì)策是什么,是微笑。
《凱莉日記》經(jīng)典臺(tái)詞 2
Driving is awesome. You get to have total control over your life and go where you wanna go and listen to the radio really loud.
開車可好玩了,你可以隨心所欲的駕馭自己的生活,想去哪就去哪, 還可以把收音機(jī)開到最大聲。
《凱莉日記》經(jīng)典臺(tái)詞 3
When we think about entering new, unchartered territory, it always comes with the idea that we forge ahead. And that's true to some degree. But often to forge ahead, we have to look back to understand what we're leaving behind.
當(dāng)我們想要踏入新的未知領(lǐng)地時(shí),總是會(huì)伴隨著更進(jìn)一步的想法。在某種程度上這是對(duì)的。但為了更進(jìn)一步,通常我們得回顧過(guò)去,去理解我們丟下了什么。
《凱莉日記》經(jīng)典臺(tái)詞 4
When we focus too much on our endgame, we can miss the fun of the journey. We can miss the detour that would take us somewhere even more rewarding.
如果我們太過(guò)于在意結(jié)果就會(huì)錯(cuò)過(guò)過(guò)程中的快樂(lè)。繞道而行或許能帶我們抵達(dá)更好玩的地方。
《凱莉日記》經(jīng)典臺(tái)詞 5
Mouse knew, in order for her and Seth to be who they truely were, they would need to let go of each other.
慕斯知道為了讓她和賽斯做真正的自己,他們必須對(duì)對(duì)方放手。
《凱莉日記》經(jīng)典臺(tái)詞 6
We all feel caught at some point or another between choices. As the Band Devo once said," Freedom of choice is what we want. Freedom from choice is what we need." Having choices, at first, feels exciting, but after a while it can also be overwhelming, like we're trapped with no clear way out.
我們有時(shí)候會(huì)覺得很難抉擇。退化樂(lè)隊(duì)曾經(jīng)說(shuō)過(guò),我們想要的是選擇的自由,我們需要的是擺脫選擇的束縛。一開始擁有選擇權(quán)會(huì)很刺激,但是不久之后局面有可能會(huì)失去控制就像被困住了沒有出逃之路一樣。
《凱莉日記》經(jīng)典臺(tái)詞 7
Often what we want, what we desire is something we keep deep inside of us. Something so dear and so special, it feels too scary to let it out into the open.
通常我們想要的、我們渴望的東西都被我們深深地藏在了心里。它是如此得寶貴,如此得特別以至于我們不敢將它公之于眾。
《凱莉日記》經(jīng)典臺(tái)詞 8
What is out there that is unknown can propel us to do more.
未知的事情能激勵(lì)我們做更多的事。
《凱莉日記》經(jīng)典臺(tái)詞 9
Two roads diverged in a yellow wood, and sorry I could not travel both. We are told we can only follow one path. There are forks in the road, and we must choose one.?
在黃色的樹林里有兩條分岔路,很抱歉我不能同時(shí)行徑。這話告訴我們,我們只能走在一條路上。雖然途中會(huì)有許多岔道口,但我們必須選擇其中之一。
《凱莉日記》經(jīng)典臺(tái)詞 10
Letting go of people or traditions is hard because you invest so much in them that to let go can be scary, but it can also be liberating or even essential to your happiness.
放棄過(guò)往的人、事是困難的,因?yàn)槟阍谒麄兩砩蟽A注了太多,放手會(huì)讓人害怕,但它也可以是一種解放甚至是通往幸福的必要條件。