熱門新劇《青春密語》S1E02學(xué)習(xí)筆記
15.I didn't stand you up, you stood me up.
——stand sb up爽約
16.Foster parents are twice as tough as real parents. Believe me, I know. I've bounced from one foster home to another.
——bounce彈出
17.What went on with you two before that kiss?
——go on with
18. -Five years is a long time.
-Yeah. It is. Believe me, it feels longer than five years. Time passes real slow when you're a kid. It's starting to speed up a little, though. Guess I'm getting older, maturing.
——Ben對時間的經(jīng)典闡釋。
19.More than half of all marriages end in divorce. The younger you are when you get married, the more likely you are to get divorced.
——早婚的警告。
20.-My dad married the first girl he ever dated. They were 18.
-That's different. That was in the '80s. Everyone was coked out and disco dancing. No one really knew what they were doing.
-My parents never did coke. Disco, yeah.
-Regardless, my point is, you should see other girls.
——regardless可作副詞用,等于 in spite of everything。而在這段對話中,也接住了Ben拋出的包袱,完成了幽默。
21.-What's going on?
-All right, look, I'm a straight shooter, so... let me just tell you. You've got competition.
——straight shooter坦白正直的人
>> 點此看全部《青春密語》學(xué)習(xí)筆記在線收看(更新中)
22.Slept, as in had sex? 你說睡覺,指的是have sex的意思么?
23.-It's all over school.
-Oh, and that makes it true? What percentage of gossip is true?
——Ben用很精明的辯解質(zhì)問這個對百分比特別精通的好友。
24.That guy, Ricky, is probably telling people he slept with her hoping it'd get back to me. He's totally jealous of me.
——get back to/at sb 和pay back 差不多,前者是報復(fù)某人,而后者有時是報答某人,有時是報復(fù)某人,總之是還給某人一些東西。
25.-Did I get in your way or something?
-No, you didn't get in my way.
——get in one’s way擋路,引申為阻礙。
26.I won't go out with him. I'll back off. You know, I'm really not into stealing anyone's boyfriend. I wasn't interested in taking Jack away from Grace.
——to back off撤退 be into熱衷于
27.I have no way of calling back this message, which I wish I'd never sent.
——call back收回
28.You never lie. When you do, your face turns bright red, you get little beads of sweat on your forehead, and if it's a really big lie, you start stuttering again.
——對說謊者外在表現(xiàn)的夸張描述。
更多更精彩美劇筆記,點此閱讀>>