Celebratory kiss

Julia Louis-Dreyfus locked lips with Bryan Cranston as she went to pick up her best actress in a comedy series gong at the Emmys on Monday.
周一的艾美獎(jiǎng)?lì)C獎(jiǎng)禮上,朱莉婭·路易斯·德利法斯奪得喜劇類(lèi)最佳女主角獎(jiǎng),上臺(tái)領(lǐng)獎(jiǎng)時(shí)被“毒師老白”布萊恩·科蘭斯頓中途攔截強(qiáng)吻。

Emotional tribute

After the In Memoriam segment, Billy Crystal offered a very touching, emotional tribute to his close friend, Robin Williams, who died two weeks ago.
致敬環(huán)節(jié)后,比利·克里斯托上臺(tái)致辭,紀(jì)念兩周前去世的摯友羅賓·威廉姆斯,情真意切,感人肺腑。

“He made us laugh, hard, every time we saw him,” Crystal said.
克里斯托說(shuō),“我們每次見(jiàn)到他,他都能讓我們開(kāi)懷大笑?!?/div>

“For almost 40 years, he was the brightest star in the comedy galaxy.”
“在過(guò)去近40年中,他一直是喜劇界最閃耀的星星?!?/div>

Sheldon‘s thanks

And though it was his fourth trip up to the podium to accept an Emmy for his work on the CBS hit sitcom, Parsons acknowledged someone in his acceptance speech that he had never thanked before.
雖然這已經(jīng)是謝耳朵第四次登上艾美獎(jiǎng)的領(lǐng)獎(jiǎng)臺(tái),但這次他首次在致謝詞中感謝了一個(gè)他以前從未感謝過(guò)的人。

"I want to thank somebody I've never thanked before, largely because he passed away shortly before this craziness started, even though I think he was able to see it in his own way," Parsons said, "But my father, Mickey Parsons, he encouraged me to be an actor. He never discouraged me to be an actor, and in a career that hinges so much on confidence a lot of the time, that was a really great gift."
“我想要向我從未致謝過(guò)的一個(gè)人致謝,主要原因是他不久前才去世,我想他會(huì)有自己的方法來(lái)觀看這場(chǎng)頒獎(jiǎng)禮?!敝x耳朵說(shuō),“不過(guò)我的父親米奇·帕森曾鼓勵(lì)我當(dāng)一個(gè)演員。他從沒(méi)反對(duì)過(guò)我做演員這件事。作為一個(gè)演員,很多時(shí)候都需要靠信念來(lái)支撐,他的鼓勵(lì)是給我的最好禮物?!?/span>

Popular Bryan

The highlight of Anna Gunn’s speech came when she thanked her co-star Bryan Cranston for being the “baddest and best” TV husband.
最佳女配安娜·古恩向搭檔布萊恩·科蘭斯頓致謝,夸獎(jiǎng)他是“最壞同時(shí)也是最好”的銀屏丈夫,成為了她致謝詞的一大亮點(diǎn)。

Aaron Paul didn't forget his partner in crime Cranston: 'Bryan there's not a single day that goes by that I do not miss running to work so I can work opposite of you. I have learned so much both on and off set.
?“小粉”亞倫·保爾沒(méi)有忘記感謝他的搭檔布萊恩:“布萊恩,我每天都想回到片場(chǎng)跟你一起演戲。我從你學(xué)到了很多?!?/div>

Worst presenter goes to...

Gwen Stefani botched the pronunciation of The Colbert Report, embarrassing Adam Levine
格溫·史蒂芬妮在宣布最佳綜藝的時(shí)候把《科爾伯特報(bào)告》的名字念錯(cuò)了,把亞當(dāng)·李維囧到了。

Special segment

Weird Al Yankovic performed a series of parody songs midway through the show
艾爾·揚(yáng)科維奇在頒獎(jiǎng)禮中串場(chǎng)表演,模仿惡搞美劇主題歌。

?

Getting into character

Andy Samberg dressed up as Game Of Thrones' King Joffrey during the musical number.
《神煩警探》主演安迪·薩姆伯格打扮成《權(quán)利的游戲》中的小國(guó)王Joffrey,唱起了音樂(lè)劇。

您感興趣的課程有優(yōu)惠啦,快去看看
美劇推薦