泰坦巨神


Uh, booth likes to get the meatloaf.
meatloaf烘肉卷是西餐中的一道菜,七感覺上有點像我們的肉餅子燉蛋……囧


How could you not tell me that you were on a date when I texted you?
text sb. 給某人發(fā)短消息
好像我們都會說send sb. short message哦?原來正版的該這么說……
?
Brennan,this could screw up the natural order of things.?
screw up 搞砸,弄亂
哇哈哈,Angela這句話好贊的!說“你要跟他上司約會,這會攪亂大自然法則的好伐?!边@朋友旁觀得忒無語了~~~

give me a ballpark.
give me a ballpark 跟我大致說說
ballpark是指棒球場地,但是在俚語里面能用它來表示“大致范圍”的意思。

- I just don't want to make a fool out of myself if temperance is only going out with me 'cause I'm the boss. ?
- Right. Listen, sir, bones doesn't feel the pressure to act or do or say anything that she doesn't want to. And no one,no one can make her. That what makes her... bones.?
make a fool out of oneself 出丑,出洋相
嘆氣……Booth說這段話的表情實在是太有愛了~~~

I like that story and I guess it just popped out.?
pop out 脫口而出
這段兩個人的表情也無敵了!更不要說Booth那句話……

I'm all ears.
be all ears 洗耳恭聽 to be very eager to hear what someone is going to say

I do a good job,so word of mouth,it gets around...?
word of mouth 口碑相傳

Take a whiff.?
whiff 一吸

She shouldn't have gotten in the way.?
get in the way 擋道,妨礙

So... do you want to be my lance-a-lot again??
lance-a-lot就是亞瑟王圓桌騎士之一著名的蘭斯洛特,因為Sweets的first name叫Lance,Daisy就給他起了昵稱叫蘭斯洛特騎士。這倆雖然挺可愛的,但是激情戲總是讓人覺得……呃……有點別扭。


- I have to speak. I hate these things. ?
- What are you talking about, bones? You're great at these things. Listen,you changed history. How many people can say that? ?
- You can. Every arrest you make changes history. You make the world safer. ?
- With your help. So,andrew... I thought you were going to take him to this thing. That's what he told me.
- I was,yes,but... you and I,this was our case,and I guess... what goes on between us,that should just be ours. Isn't that what you said? ?
- Yeah.?
這段沒啥要講的語言點,就是實在太有愛了哇~~~So close~~~~

Bones 5.05觀后感
? ?1. 跟木乃伊有關(guān)的很有意思的案子呢,從里面學到了好多相關(guān)知識哦,算得上第五季到現(xiàn)在為止最有趣的一個案子了。
?? 2. Daisy從來都不是大家的favourite pet,但是她的戲份總是很搞笑,和Sweets鬧別扭也很可愛,造成Sweets跟Cam之間那場戲也夠詼諧的。
?? 3. 大家都以為Bren筒子這么理性的倫是不可能花癡滴,誰知道一具木乃伊讓她亢奮得不得了哇~~~太口耐了!
?? 4. B&B之間,priceless!真不知道編劇是怎么做到讓他們一集比一集更有愛,卻又從來都進一步就是退,退在你影子覆蓋范圍……(咳……又來了)好稀飯這集的結(jié)尾哦,拍得真贊!
?? 5. 下集預(yù)告,555,下周沒有,下下周也沒有,起碼要到11月5號才能有第六集看哇~~~要缺鈣的!不過預(yù)告里面有一個鏡頭驚得柒差點叫起來……點此看預(yù)告>>


《識骨尋蹤》第一季第一集美劇口語華麗匯總