【重點詞匯】

1. reach out

“你要注意信號,當生活在一瞬間你垂青時,如果你不回應,真是罪過。”Pat的老爹如此勸告Pat,讓他好好珍惜Tiffany,Tiffany是真的愛他。而因為Pat在跳完舞看到前妻Nikki時,想和她解釋清楚,他已經完全康復了,不再被當初的背叛所影響了。而Tiffany以為是他們重修舊好,所以傷心的離開了。“reach out”意為“(使)伸出”,此衍生為“垂青”。

2. reach back

老爹不停重復這句話:“如果你不回應,真是罪過?!盤at和Tiffany可謂是天涯淪落人,失去了自己本來心愛的人,為前一段姻緣影響了自己的生活。他們應該是時候走出來了。他們應該在一起?!皉each back”有意為“回憶”,“回顧”,在此為“回應”。

3. leave sb. alone

當Pat追上想要躲開他的Tiffany時,Tiffany很是委屈:“為什么要留我一個人?”Pat在看到前妻Nikki的時候便過去和她交談,Tiffany以為他們舊情復燃?!發(fā)eave sb. alone”以為“留下……一人”。與之相似的“l(fā)eave alone”的意思為“不管”,“不理”。

4. catch up

Pat已經知道Tiffany所謂的“前妻”給他的信,其實都是Tiffany寫的,而他也一直糾結在Nikki和Tiffany之中,終于他想清楚了:“謝謝你做的一切,我愛你。當我看到你的時候我就已經覺察到,十分抱歉花了這么久才追上你,我的心曾被死死的困住?!薄癱atch up”意為“追上”,“吹起”,“打斷”,“把…纏住”。