比伯亮相賽琳娜慶生派對 送紅玫瑰
作者:滬江英語
來源:US Weekly
2013-07-29 16:51
Selena Gomez held yet another birthday celebration to ring in her big 2-1 with family and friends at Revolve Clothing beach house in Malibu on Saturday, July 27, with one famous (and unannounced) face making a late appearance: on-again, off-again boyfriend Justin Bieber.
7月27日星期六,賽琳娜·戈麥斯在位于馬里布的海灘別墅又辦了一場生日派對,來慶祝自己的21歲生日。與她分分合合的男友賈斯汀·比伯雖然姍姍來遲,但還是出現(xiàn)在了派對上。
The "Heartbreaker" singer, 19, arrived at the gypsy-themed house party around 9 p.m., an eyewitness tells Us, dressed down in a black-and-green letterman jacket, dark jeans, with a small present for the birthday girl.
據(jù)一位目擊者透露,19歲的賈斯汀·比伯大概晚上9點才現(xiàn)身這場吉普賽主題派對,身穿黑綠相間的夾克衫和深色牛仔褲,還為壽星女準備了一份小禮物。
"Justin flew in specifically for the party on a day off from his tour," the source tells Us. "He wasn't dressed in costume, but carried a single red rose in his hand."
“賈斯汀為了這個派對特地飛過來,”知情者透露說,“他沒有穿得很隆重,但是手里拿著一朵紅玫瑰。”
Other celebrity guests included Julianne Hough, Nina Dobrev, Derek Hough, Ashley Benson and Jaden Smith, among others. Best friend Taylor Swift was performing at a show and unable to attend.
來參加派對的還有許多人,其中包括朱莉安·浩夫、妮娜·杜波夫、阿什利·本森和賈登·史密斯。好友泰勒·斯威夫特因演出而不能前來參加。
【相關新聞】賽琳娜·戈麥斯慶生 妮娜·杜波夫搞怪狂歡照 >>>
"Everybody danced and had a blast, especially Selena, who was surrounded by her friends," an insider tells Us. Gomez's birthday cake was shaped like an elephant on a pillow, with a giant "21" sitting atop the creation, the source tells Us.
“每個人都盡情地跳舞、盡情地狂歡,尤其是賽琳娜,她被一堆好友圍著?!币晃粌?nèi)部人士說。戈麥斯的生日蛋糕外形像是一只在枕頭上的大象,上面寫著大大的數(shù)字21。
Later in the night, Smith helped the Gomez and Bieber sneak out of the house under a blanket and an umbrella, the source tells Us. Gomez and Bieber were holding hands.
線人還透露,晚些時候,史密斯用毯子和雨傘幫助戈麥斯和比伯溜了出來,而且兩人還牽著手。