欧美人妖在线二区|青青在线视频人视频在线|色资源站欧美在线|精品久久久久久午夜福利

  1. <span id="zkbu1"></span>
      相關(guān)文章 搜索相關(guān)課程
      • 美國獨立日(2/2)

        the choice, and with it the then-radical principle that government should be based on the consent of the governed.[/en][cn]1776年7月4日,簽署獨立宣言的56個人發(fā)起了第一輪關(guān)于獨立的投票。國民們認(rèn)可了這一選擇,同時也認(rèn)可了政府必須建立在(民眾)同意其領(lǐng)導(dǎo)的基礎(chǔ)上這一在當(dāng)時被視為激進的原則。[/cn] 重點單詞發(fā)音講解: 重點單詞發(fā)音圖解: 想要得到主持人專業(yè)的點評和意見嗎?快來節(jié)目現(xiàn)場一試身手吧>>

      • 美國獨立日(1/2)

        《標(biāo)準(zhǔn)美音模仿秀》是一檔滬江部落的原創(chuàng)口語互動節(jié)目(戳我去參加節(jié)目>>),主持人截取30秒左右的英語音頻,然后對音頻進行重點講解和示范模仿,并對大家遞交的口語模仿作品進行一對一的點評,想要練習(xí)純正美音的童鞋趕快行動起來吧!去滬江部落訂閱本節(jié)目! 今日主持人:jamesryan457 20秒音頻: 小編模仿音頻:? 模仿文本: [en]Self-government, that is, a people exercising all the necessary functions of power without [w]interference[/w] by a higher [w

      • 【虎虎的七天國慶日記 Day 1】中國國慶日VS美國獨立日

        剛到中國,對偶們的文化非常感興趣,俺虎虎也對米利堅合眾國很好奇呢。國慶臨近,我們討論起兩國不同的國慶傳統(tǒng),今天就先從歷史開始聊起吧! 【中國國慶日的歷史】 我們中國的國慶日(National Day)是每年的10月1日,是新中國成立的紀(jì)念日([wv]commemoration[/wv])。關(guān)于這建國背后的故事各位童鞋都應(yīng)該爛熟于心了吧?(答不知道的直接pia飛!趕快去看《建國大業(yè)》(The Founding of a Republic),一邊“數(shù)星星”一邊補課?。?八過大家可能不知道,1949年的10月1日在北京天安門廣場(Tian'an men Square)舉行的其實并不是建國典禮(ceremony),而是中央人民政府的成立慶典。真正意義上的中華人民共和國“開國”早在當(dāng)年10月1日之前一個星期就已經(jīng)宣布過了。想想那句著名的帶著湖南口音的“中華人民共和國、中央人民政府,今天、成立了!”——哦!原來毛爺爺當(dāng)初說的不是“中華人民共和國和中央人民政府”,而是“中華人民共和國的中央人民政府成立了”??!是不是覺得一切都講得通了捏([w]make sense[/w])? 【美國獨立日的歷史】 米國的獨立日俺就插不上話啦,我們先聽Alison老師是怎么講的吧! The United States calls its national day “Independence Day” or “The 4th of July”, marking its independence from Great Britain during the American Revolution in 1776. The history of [w]Independence[/w] Day in the US might surprise you. Americans celebrate on the 4th of July, but America was actually declared independent by Congress on July 2nd. The [w]official[/w] document was indeed written on the 4th, and Americans first celebrated their Independence on the 8th! 美國把自己的國慶日稱為“獨立日”或是“7月4日”,以此紀(jì)念1776年在獨立戰(zhàn)爭期間美國從大不列顛獨立。美國獨立日的歷史可能會讓你吃一驚,因為雖然美國人在7月4日慶祝國慶,但其實國會是在7月2號宣布美國獨立的。官方文件記載的獨立日是7月4日,而當(dāng)時的美國人卻又是在7月8日慶祝的! 虎虎插話:原來大家的國慶節(jié)由來都介莫分裂啊…… But anyway,只要開心就好啦,嘻嘻…… Traditionally, the 4th of July includes things like firework displays, baseball games, community and family gatherings, vacations, [w]brass[/w] band concerts, [w]parades[/w], patriotic songs and lots of grilled food. 傳統(tǒng)上,國慶的慶祝包括煙火表演、棒球賽、城鎮(zhèn)和家庭的團聚、假期、銅管樂隊表演、游行、愛國歌曲演唱、還有好多好多燒烤。 A fun fact: In 1916, a hot-dog eating contest started on Coney Island in Brooklyn, New York City, as a way to test how patriotic new [w]immigrants[/w] were! 還有件小趣事兒:1916年在紐約布魯克林的康尼島,人們舉辦了一個吃熱狗比賽,以此來檢測新移民們有多愛國! 下期精彩預(yù)告:國慶必看的煙火表演,敬請期待! 點擊進入國慶三語專題專題,七天長假,學(xué)習(xí)娛樂兩不誤>>

      • 科幻戰(zhàn)爭大作《洛杉磯之戰(zhàn)》 堪稱"黑鷹墜落"加"獨立日"

        片名:Battle: Los Angeles 譯名:洛杉磯之戰(zhàn) 導(dǎo)演:喬納森·理貝斯曼 主演:艾倫·艾克哈特 米歇爾·羅德里格茲 布麗姬·穆娜 類型:動作片 / 科幻片 上映日期:2011年3月11日 美國 國家/地區(qū):美國 對白語言:英語 發(fā)行公司:哥倫比亞影片公司 劇情簡介: 該片講述了一個海軍陸戰(zhàn)排在洛杉磯街頭與外星入侵者進行巷戰(zhàn)的故事。 For years, there have been documented cases of UFO sightings around the world - Buenos Aires, Seoul, France, Germany, China.

      • 電影演講:《獨立日》(1996) 總統(tǒng)戰(zhàn)前演講

        我們之間那些渺小的差異而自起干戈。我們將為我們共同的利益而團結(jié)起來。七月四日,也許這就是宿命,你們將再一次為了我們的自由而戰(zhàn)。而這一回,我們面對的不是暴政,壓迫,或迫害,而是攸關(guān)整個人類的生死存亡。我們將為我們的生存權(quán),我們的存續(xù)權(quán)而戰(zhàn)。如果我們在今天凱旋,那七月四日將不再只被認(rèn)為是美國的節(jié)日,而將成為全人類以一個共同聲音來宣誓的偉大一天。他們將喊道:“我們不愿坐以待斃!我們不能不戰(zhàn)而亡!我們要活下去!我們會活下去!”今天,我們慶祝的是全人類的獨立日! 這篇材料你能聽出多少?點擊這里做聽寫,提高外語水平>>

      • 美國國務(wù)卿約翰?克里獨立紀(jì)念日獻詞(雙語對照)

        常向諸位學(xué)習(xí)你們的文化和傳統(tǒng),坦率地說,我們的確很高興看到各位在這里與我們分享我們的傳統(tǒng)并慶祝美國的生日。7月4日不僅僅是一個享受美食,與朋友、家人歡聚的日子,這一天也是美國人民回顧237年前我國建國歷史的時刻。雖然我國的獨立宣言是最能體現(xiàn)美國精神的文件;雖然我們自豪地將獨立紀(jì)念日獻詞[/cn] [en]03 July 2013[/en][cn]2013年7月3日我們自己與平等、生命、自由和追求對幸福的希望聯(lián)系在一起,但實際上,這些理想并非為美國所獨有。這些權(quán)利真正屬于地球上的每一個人。這些都是我們大家共同的價值觀,體現(xiàn)了普天下人民的愿望。因此,我們期望與大家共同努力,找到共同點,在此基礎(chǔ)上構(gòu)建一個更加安全、更加健康和更加繁榮的世界。多謝各位今天光臨,祝大家獨立紀(jì)念日快樂。[/cn]

      • 《獨立日》最具有激情的戰(zhàn)前動員附錄音及文字

        下載音頻MP3 Good morning, in less than an hour, aircrafts from here will join others from around the world. And you will be launching the largest aerial battle in the history of mankind. Mankind,uh, the word should have a new meaning for all of us today. We can't be consumed by our petty differences anymore. We will be united in our common interests. Perhaps it's the faith that today is 4th, July, and you will once again be fighting for our freedom, not from tyranny, oppression or persecution, but from annihilation. We are fighting for our right to live, to exist. And should we win the day, the 4th of July will no longer be known as the American holiday, but is the day when the world declared in one voice: “We will not go quietly into the night. We will not vannish without a fight! We are going to live on! We are going to survive!” Today we celebrate our independance day! 早安,一個小時之內(nèi),世界各地的軍機將會聯(lián)合起來,發(fā)動人類歷史上規(guī)模最大的空戰(zhàn)。人類這個字眼,對我們而言有了新的涵義。我們不能再為小事而自相殘殺,要為共同利益團結(jié)一致。也許天意如此。今天正是七月四日(獨立日),你們要再次為自由而戰(zhàn),不是為了反抗暴政或迫害,而是避免被消滅,是為生存的權(quán)利而戰(zhàn),為了生存。如果能夠勝利,七月四日將不再是美國的假日,而是世人一同宣誓之日:我們不會束手就擒,我們不會任人宰割,我們要繼續(xù)生存,我們要度過難關(guān)!今天,我們要慶祝獨立紀(jì)念日! 來源: 880G英語聽力資料高速下載

      • 歷史回顧:《獨立宣言》標(biāo)志美國的成立(視頻)

        要是游行和演講,有時還帶有一定的宗教色彩,以后增加了體育比賽等戶外活動。有一個時期,美國人民燃放鞭炮、煙火慶賀國慶,20世紀(jì)以后,政府為防止發(fā)生人身事故和火災(zāi)明令取消了這種形式。每年的獨立日這一天,全美大小教堂鐘聲齊鳴,而頭一個敲響的是費城的自由鐘。 進入小組查看更多精彩內(nèi)容>>> 聲明:音視頻均來自互聯(lián)網(wǎng)鏈接,僅供學(xué)習(xí)使用。本網(wǎng)站自身不存儲、控制、修改被鏈接的內(nèi)容。"滬江英語"高度重視知識產(chǎn)權(quán)保護。當(dāng)如發(fā)現(xiàn)本網(wǎng)站發(fā)布的信息包含有侵犯其著作權(quán)的鏈接內(nèi)容時,請聯(lián)系我們,我們將依法采取措施移除相關(guān)內(nèi)容或屏蔽相關(guān)鏈接。

      • CNN news:美國慶祝獨立日

        450)=450" hints: Bob Independence Day Mr. President Senate Nicolas Sarkozy BraxWhat you see is a man that I've come to know and respect a humble American patriot, a man of common sense...

      • 7月四日的多種英語表達方式

        日,是美國的國慶日,也稱為獨立日(Independence Day)。在英語中,對這一特殊日調(diào)了7月4日是美國作為一個國家的誕生日。這個表達方式常見于慶祝活動的宣傳語和節(jié)日祝福語中,具有濃厚的民族主義色彩和慶典氛圍。 4. July 4th Celebration “July 4th Celebration”指的是7月4日的慶?;顒?。這個詞組常用于宣傳海報、活動策劃和新聞報道中,用來描述各種形式的慶?;顒?,如焰火表演、游行、燒烤派對等。 5. Patriotic Day “Patriotic Day”意為“愛國日”或“愛國主義日”,強調(diào)了7月4日是美國人民表達愛國情感、慶祝國家獨立的重要時刻。這個表達方式常見于政治演講、教育活動和社會運動中,用來強調(diào)國家認(rèn)同和團結(jié)。 6. Red, White, and Blue Day “Red, White, and Blue Day”指的是7月4日的紅白藍色日。紅、白、藍是美國國旗的顏色,也是美國的象征色彩。在獨立日這一天,人們通常會穿著紅白藍色的服裝,裝飾家園和街道,以示對國家的支持和祝福。 7. Fireworks