欧美人妖在线二区|青青在线视频人视频在线|色资源站欧美在线|精品久久久久久午夜福利

  1. <span id="zkbu1"></span>
      相關(guān)文章 搜索相關(guān)課程
      • 英語四級翻譯常考幾大四級結(jié)構(gòu)

        英語四級考試中,翻譯

      • 英語四級寫作技巧四級總結(jié)

        英語四級考試中,作文的寫作占據(jù)考試的重要分?jǐn)?shù),大家一定要引起重視。為了幫助到大家,下文中特總結(jié)了英語四級

      • 2022年12月英語四級翻譯預(yù)測四級:布達(dá)拉宮

        文中的信息。 2)詞類轉(zhuǎn)換 詞類變形和轉(zhuǎn)換,是英語語言的一個(gè)很重要的特點(diǎn),特別是名詞、動(dòng)詞、形容詞這三種最主要的詞類,大部分可以直接轉(zhuǎn)換使用,或者稍加變化(前綴、后綴等) 即可轉(zhuǎn)換為另一種詞類。 例如:他的演講給我們的印象很深。His speech impressed us deeply. 漢語句子中“印象”是名詞,英語句子中則換英語四級成了動(dòng)詞。 3)語態(tài)轉(zhuǎn)換 漢譯英時(shí),人們常常會簡單地認(rèn)為只要按照原句的語態(tài)處理就行了。事實(shí)上,在英語中被動(dòng)語態(tài)的使用頻率要遠(yuǎn)遠(yuǎn)高于漢語。所以我們在漢譯英時(shí)需要靈活運(yùn)用語態(tài)之間的轉(zhuǎn)換。 例如:門鎖好了。The door has been locked up. 以上就是關(guān)于2022年12月英語四級翻譯預(yù)測:布達(dá)拉宮的全部內(nèi)容啦,預(yù)祝大家四級考試四級考試將在12月10日舉行,大家準(zhǔn)備的如何?今天為大家?guī)淼氖?022年12月英語四級翻譯預(yù)測:布達(dá)拉宮,一起來看看吧! 2022年12月英語四級翻譯預(yù)測:布達(dá)拉宮 布達(dá)拉宮(Potato Palace)是一座舉世聞名的建筑群。它是世界上最高的古代宮殿,最高點(diǎn)達(dá)到3700米。 布達(dá)拉宮占地總面積為36萬平方米,主樓高117米,共13層。整座宮殿具有鮮明的藏式風(fēng)格(Tibetan style。 布達(dá)拉宮堪稱是一座各種藝術(shù)的博物館,它收藏的無數(shù)珍寶對于研究西藏的政治、經(jīng)濟(jì)、歷史和文化都具有重大的價(jià)值。1994年,布達(dá)拉官被列為世界文化遺產(chǎn)(world cultural heritage )。 參考譯文: The Potala Palace is a world-famous architecture complex. It is the highest ancient palace in the world, reaching 3,700 meters at the top point. Covering a total area of 360,000 square meters, the Potala Palace is 117 meters high for the main building in 13 stories. The total palace is of distinct Tibetan style. The Potala Palace is called as a museum of various arts. It houses a collection of numerous treasures which is of great value for the study of politics, economy, history and culture in Tibet. In 1994, the Potala Palace was listed as a world cultural heritage site. 四級翻譯技巧 1.理解為首要原則 拿到翻譯題之后,先確定原句的意思。如果句子較長,可以先找主、謂、賓、定、狀、補(bǔ),分析清楚句子結(jié)構(gòu),然后再理解。 很多考生過分側(cè)重對翻譯技巧的訓(xùn)練,拿著翻譯題就一味想著把英文往中文里套,卻沒有意識到自己對原文的理解實(shí)際上就有偏差,這就很難得到理想的分?jǐn)?shù)了。 2. 幾種變通手段 翻譯時(shí)不能簡單地或機(jī)械地逐字照譯,硬湊成英文,必須認(rèn)真分析上下文,掌握詞的確切含義,然后用適當(dāng)?shù)挠⑽谋磉_(dá),必要時(shí)應(yīng)采用變通手段。 1)增詞、減詞 譯文的增詞、減詞都是為了更確切、更忠實(shí)地表達(dá)原文的含義和精神。 如“感冒可以通過人的手傳染”可以譯為Flu can be spread by hand contact.其中的contact(接觸)就是根據(jù)譯文需要添加上的。 而“百姓出現(xiàn)做飯點(diǎn)火難現(xiàn)象”中的“現(xiàn)象”一詞可以省略,只譯成“people do not even have matches to light their stoves.”就足以表達(dá)原文中的信息。 2)詞類轉(zhuǎn)換 詞類變形和轉(zhuǎn)換,是英語語言的一個(gè)很重要的特點(diǎn),特別是名詞、動(dòng)詞、形容詞這三種最主要的詞類,大部分可以直接轉(zhuǎn)換使用,或者稍加變化(前綴、后綴等) 即可轉(zhuǎn)換為另一種詞類。 例如:他的演講給我們的印象很深。His speech impressed us deeply. 漢語句子中“印象”是名詞,英語句子中則換成了動(dòng)詞。 3)語態(tài)轉(zhuǎn)換 漢譯英時(shí),人們常常會簡單地認(rèn)為只要按照原句的語態(tài)處理就行了。事實(shí)上,在英語中被動(dòng)語態(tài)的使用頻率要遠(yuǎn)遠(yuǎn)高于漢語。所以我們在漢譯英時(shí)需要靈活運(yùn)用語態(tài)之間的轉(zhuǎn)換。 例如:門鎖好了。The door has been locked up. 以上就是關(guān)于2022年12月英語四級翻譯預(yù)測:布達(dá)拉宮的全部內(nèi)容啦,預(yù)祝大家四級}順利!

        2022-12-05

        英語四級翻譯

      • 英語四級考試技巧有四級哪些?

        作文。找到四級每一套考題后面所附的范文,在把文章結(jié)構(gòu)弄懂、每一個(gè)詞、每一句話都搞明白的基礎(chǔ)上,一定要背熟。它可以進(jìn)一步鞏固基本語法、擴(kuò)大詞匯量。十幾篇下來,自己再試著寫一下,只有學(xué)會用,那英語四級考試即將到來,想要順利的通過,就必須要了解一些技巧,那么學(xué)習(xí)英語四級都有哪些技巧才是自己的東西。   第四招,摳閱讀。不要求快,要知道,要想做到一目十行,必先十目一行。閱讀也要像聽力一樣,一句一句的摳,每一個(gè)詞都要弄懂,甚至要把印刷錯(cuò)誤也揪出來,然后熟讀,能背過若干篇更好。在此過程中,可以大幅度提高詞匯量,并且,由于所背的單詞有具體的語境,印象也深。此外,還可以練就一身較高的語法功力。有人可能會說,考試的時(shí)候沒那么多時(shí)間,可是現(xiàn)在是積累的時(shí)候,是做專項(xiàng)訓(xùn)練的時(shí)候,等到做真題的時(shí)候,再用考試的標(biāo)準(zhǔn)來要求自己。   第五招,一定不要浪費(fèi)真題,四級的每一道真題,都是歷年的考題,他們都有統(tǒng)一的標(biāo)準(zhǔn),就像高考真題一樣,都是以前的題目,但是知識點(diǎn)都一樣,只要知識點(diǎn) 掌握,那今年的考試也就都問題不大。   通過對上面文章的閱讀,相信大家對于英語四級考試的技巧已經(jīng)有了很好的了解,這樣在參加英語四級考試的時(shí)候,就能夠充分的利用這些技巧和方法,相信會對大家的提高有四級考試即將到來,想要順利的通過,就必須要了解一些技巧,那么學(xué)習(xí)英語四級都有哪些技巧呢?在最后的沖刺階段如何通關(guān)呢?一起來了解一下吧。   英語四級考試技巧經(jīng)驗(yàn)   方法/步驟   首先就是關(guān)注四級考試的閱讀題,這個(gè)很重要,分值占比很大,所以說錯(cuò)誤一定要減少。大學(xué)英語四級考試不像托福什么的,閱讀題的選項(xiàng)相對來說更加不容易被理解,這就造成選擇選項(xiàng)的時(shí)候存在一定的選擇模糊性,要謹(jǐn)慎選擇,熟悉四級考試的出題套路。   平時(shí)要做好對于較為基礎(chǔ)的英文短篇作文的閱讀能力,因?yàn)檫@個(gè)閱讀能力的培養(yǎng)可以讓你積累更多的詞匯量,從而減少在文章中遇到生詞的尷尬和無奈,有時(shí)候往往就是因?yàn)橐粌蓚€(gè)少見詞的意思不一樣的緣故而造成整篇文章的理解方面的大意缺失,往往會導(dǎo)致失分的幾率大大增加。   平時(shí)呢要注意聽力練習(xí),因?yàn)槁犃υ谒募壙荚囍姓急纫彩遣恍〉?,而且四級聽力相對來說語速不是很快,相對于六級來說捕捉關(guān)鍵詞的機(jī)會要大得多。選擇往年的聽力真題進(jìn)行反復(fù)的聽力練習(xí),這樣的話慢慢習(xí)慣這個(gè)常見的語速,在四級考試中可以得到較為穩(wěn)定的發(fā)揮。   對于四級翻譯,因?yàn)槊看晤}材的不確定性,所以說大致還是要針對性的就某些常見的社會方面進(jìn)行翻譯的積累,這樣的化主要是對常用句式的這種利用,而不是說在考試的時(shí)候可以遇見原題,這個(gè)幾率很小。另外,翻譯的要求不是說要一字一句按照原文的翻譯進(jìn)行,而是說可以進(jìn)行語句上的適當(dāng)?shù)男薷?,這樣的話有利于更好地表達(dá)。   對于翻譯還要進(jìn)行常見的這個(gè)真題句式和詞匯的積累,因?yàn)榇蠖鄶?shù)翻譯真題的句子的大致變化形式走向都差不多,所以說針對性的進(jìn)行翻譯真題的訓(xùn)練也是很有必要的,可以積累潛在意義上的語意的表達(dá)的能力。   最后呢,就是講一下這個(gè)時(shí)間的運(yùn)用,聽力先寫后涂,不要心急,因?yàn)樾囊患本腿菀壮鲥e(cuò),比如說涂錯(cuò)或者選錯(cuò)選項(xiàng),這些都是前輩們的經(jīng)驗(yàn)之談,千萬不要緊張,時(shí)間相對來說還是充裕的,心情不需要保持高度的警惕性,不然的話很容易忽視試卷上的一些關(guān)鍵性的內(nèi)容。   最后十天如何沖刺通關(guān)?英語四級考試技巧一定要牢記!   提前計(jì)劃,符合實(shí)際堅(jiān)持復(fù)習(xí)   我們要提前做好十天的計(jì)劃,從自身實(shí)際情況出發(fā),做好時(shí)間分配。這點(diǎn)是有序復(fù)習(xí)的基礎(chǔ)。做計(jì)劃將英語四級分為聽力、作文、閱讀、翻譯四大類,每類規(guī)定好多少天攻克,用什么復(fù)習(xí)工具及技巧,怎么全面復(fù)習(xí)。這就是復(fù)習(xí)的思路。   真題中找思路,邊做真題邊分析找技巧   真題的重要性前面小編強(qiáng)調(diào)過很多了,同樣,這十天真題仍然不離手。我們依舊要做真題,做完一套后具體分析,更加全面性去分析題型特點(diǎn)。比如聽力有哪些規(guī)律,閱讀題的思路在哪里,作文高分怎么來。這就是分析思維。   分析后就是找技巧了,要善于去發(fā)現(xiàn)真題中命題人的思路,一定要去想這道題和哪些知識點(diǎn)可以聯(lián)系,這就是關(guān)鍵所在。   總復(fù)習(xí),做好全面歸納總結(jié)   就是最后三天的工作,一定要對所有題型整體回憶一遍,溫習(xí)錯(cuò)題本以及總結(jié)的方法技巧本,確定自己掌握了哪些方法技巧,可以使用的技巧有哪些。有條不紊進(jìn)行一一總結(jié)??偨Y(jié)的時(shí)候包括各類題型所涉及的考點(diǎn)、思路、方法三大方面,歸納其要點(diǎn)。歸納完畢之后,看真題,重復(fù)看,到底是怎么做的?熟悉整個(gè)過程以及腦中有著明確的思路。   英語四級考試和“老生”有點(diǎn)不一樣的技巧   第一招,四級聽力的小對話,展示了一個(gè)個(gè)很實(shí)用的場景,用語又很地道,如果您能把歷年來的四級考題中的小對話全部跟讀、模仿、背誦下來,您的口語一定會很溜,如果您的中學(xué)基礎(chǔ)還不是很牢固,您還可以用它來進(jìn)一步基本詞匯、基本語法。此外,在聽力部分,無論是小對話還是段子,都有少許生詞,而這些詞匯,如果您能做到一聽就懂,放在閱讀中自然是一看就會。并且,多背誦句子、短文,對作文也大有裨益。   第二招,聽寫聽力。此時(shí),就不要先看文字答案了,要直接一句一句地聽寫,聽不懂、寫不出的地方,多聽幾遍,再根據(jù)音標(biāo)查一查辭典,還可以看一看選擇項(xiàng),找一點(diǎn)線索,實(shí)在寫不出來,就先放它一馬,但要留出位置,做出標(biāo)記。一套題聽寫完了,再對一下答案,最好用另一種顏色的筆,標(biāo)出寫錯(cuò)的和沒有寫出來的部分。再分析一下沒有聽寫出來或聽寫錯(cuò)誤的原因,是連讀、弱讀、失音、混同還是由于英音與美音的差別,然后跟讀、背誦。聽寫紀(jì)錄一定不能扔了,并且是您以后復(fù)習(xí)的好材料。   第三招,造作文。找到四級每一套考題后面所附的范文,在把文章結(jié)構(gòu)弄懂、每一個(gè)詞、每一句話都搞明白的基礎(chǔ)上,一定要背熟。它可以進(jìn)一步鞏固基本語法、擴(kuò)大詞匯量。十幾篇下來,自己再試著寫一下,只有學(xué)會用,那才是自己的東西。   第四招,摳閱讀。不要求快,要知道,要想做到一目十行,必先十目一行。閱讀也要像聽力一樣,一句一句的摳,每一個(gè)詞都要弄懂,甚至要把印刷錯(cuò)誤也揪出來,然后熟讀,能背過若干篇更好。在此過程中,可以大幅度提高詞匯量,并且,由于所背的單詞有具體的語境,印象也深。此外,還可以練就一身較高的語法功力。有人可能會說,考試的時(shí)候沒那么多時(shí)間,可是現(xiàn)在是積累的時(shí)候,是做專項(xiàng)訓(xùn)練的時(shí)候,等到做真題的時(shí)候,再用考試的標(biāo)準(zhǔn)來要求自己。   第五招,一定不要浪費(fèi)真題,四級幫助。

      • 大學(xué)英語四級考試寫作技巧四級總結(jié)

        一切都是枉然。所以,寫作時(shí),文章主題一定要緊扣命題點(diǎn)或圖畫寓意來寫,段落布局也要切合主題,從而確保內(nèi)容準(zhǔn)確。   結(jié)構(gòu)清晰   英語作文講求邏輯嚴(yán)密,要求文章結(jié)構(gòu)合理有序。一般而言,四級作文可依三段式展開,第一段提出問題、點(diǎn)明主題或描述圖畫;第二段分析問題、論述主題或揭示圖畫寓意;第三段解決問題、給出評論或發(fā)出吁請??忌衫每记暗膸资欤杏?xùn)練“三段式”思維,挑選不同體裁和題材的模板進(jìn)行記憶,使自己在拿到一篇作文時(shí)可快速構(gòu)建框架、組織結(jié)構(gòu)。   語言流暢   寫作中的語言表達(dá)至關(guān)重要,它與結(jié)構(gòu)布局相輔相成,缺一不可??忌衫每记暗膸资?,熟記一些經(jīng)典或萬能句型、名人名言及亮點(diǎn)詞匯等。具體寫作時(shí),將這些詞句適當(dāng)填入已搭好的框架里,尤其是閱卷老師較為注重的開頭段和結(jié)尾段中。這些美好的詞句猶如華服上的美鉆,定英語四級考試成了全國參加最為廣泛的考試之一,那么大學(xué)英語四級考試寫作技巧能使寫出的作文亮點(diǎn)不斷。   有些題目考生看到了,也構(gòu)思了內(nèi)容就是不知道如何下筆去寫,那么上述內(nèi)容就清楚的告訴大家要如何進(jìn)行英語四級的寫作,當(dāng)然上述的方法是僅供大家參考,至于有沒有效果還得看大家的實(shí)際情況。四級英語寫作不是短期就可以提高的,得經(jīng)過長時(shí)間的積累。   上述為大家分享了英語四級寫作技巧的總結(jié),相信大家對此也有所了解,提升自己寫作的能力,增加自己的知識儲備。更多有關(guān)英語四級寫作的方法,可關(guān)注滬江網(wǎng)四級考試成了全國參加最為廣泛的考試之一,那么大學(xué)英語四級考試寫作技巧是什么?下面為大家做了一些總結(jié),一起來看看吧。   大學(xué)英語四級考試寫作技巧   文意切題   切題是決定一篇作文是否合格的根本。即使結(jié)構(gòu)清晰、語言華麗,但主題與指令要求不符,那一切都是枉然。所以,寫作時(shí),文章主題一定要緊扣命題點(diǎn)或圖畫寓意來寫,段落布局也要切合主題,從而確保內(nèi)容準(zhǔn)確。   結(jié)構(gòu)清晰   英語作文講求邏輯嚴(yán)密,要求文章結(jié)構(gòu)合理有序。一般而言,四級作文可依三段式展開,第一段提出問題、點(diǎn)明主題或描述圖畫;第二段分析問題、論述主題或揭示圖畫寓意;第三段解決問題、給出評論或發(fā)出吁請??忌衫每记暗膸资欤杏?xùn)練“三段式”思維,挑選不同體裁和題材的模板進(jìn)行記憶,使自己在拿到一篇作文時(shí)可快速構(gòu)建框架、組織結(jié)構(gòu)。   語言流暢   寫作中的語言表達(dá)至關(guān)重要,它與結(jié)構(gòu)布局相輔相成,缺一不可??忌衫每记暗膸资?,熟記一些經(jīng)典或萬能句型、名人名言及亮點(diǎn)詞匯等。具體寫作時(shí),將這些詞句適當(dāng)填入已搭好的框架里,尤其是閱卷老師較為注重的開頭段和結(jié)尾段中。這些美好的詞句猶如華服上的美鉆,定能使寫出的作文亮點(diǎn)不斷。   有些題目考生看到了,也構(gòu)思了內(nèi)容就是不知道如何下筆去寫,那么上述內(nèi)容就清楚的告訴大家要如何進(jìn)行英語四級的寫作,當(dāng)然上述的方法是僅供大家參考,至于有沒有效果還得看大家的實(shí)際情況。四級英語寫作不是短期就可以提高的,得經(jīng)過長時(shí)間的積累。   上述為大家分享了英語四級寫作技巧的總結(jié),相信大家對此也有所了解,提升自己寫作的能力,增加自己的知識儲備。更多有關(guān)英語四級查詢。

      • 2022年12月英語四級翻譯預(yù)測:龍四級的形象

        文中的信息。 2)詞類轉(zhuǎn)換 詞類變形和轉(zhuǎn)換,是英語語言的一個(gè)很重要的特點(diǎn),特別是名詞、動(dòng)詞、形容詞這三種最主要的詞類,大部分可以直接轉(zhuǎn)換使用,或者稍加變化(前綴、后綴等) 即可轉(zhuǎn)換為另一種詞類。 例如:他的演講給我們的印象很深。His speech impressed us deeply. 漢語句子中“印象”是名詞,英語句子中則換英語四級成了動(dòng)詞。 3)語態(tài)轉(zhuǎn)換 漢譯英時(shí),人們常常會簡單地認(rèn)為只要按照原句的語態(tài)處理就行了。事實(shí)上,在英語中被動(dòng)語態(tài)的使用頻率要遠(yuǎn)遠(yuǎn)高于漢語。所以我們在漢譯英時(shí)需要靈活運(yùn)用語態(tài)之間的轉(zhuǎn)換。 例如:門鎖好了。The door has been locked up. 以上就是關(guān)于2022年12月英語四級翻譯預(yù)測:龍的形象的全部內(nèi)容啦,預(yù)祝大家四級考試?yán)硐氚l(fā)揮四級考試將在12月10日舉行,大家準(zhǔn)備的如何?今天為大家?guī)淼氖?022年12月英語四級翻譯預(yù)測:龍的形象,一起來看看吧! 2022年12月英語四級翻譯預(yù)測:龍的形象 中國人一直以自己是龍的傳人(descendent)為豪。這種情感在中國文化和社會的各個(gè)方面都有所體現(xiàn)。從遠(yuǎn)古時(shí)代起,龍就被看作是具有庇佑能力并能影響人們生活的動(dòng)物。古代的皇帝被看作是“真龍?zhí)熳印?,象征著尊?yán)和權(quán)力。在民間流傳著許多關(guān)于龍的傳說和故事。還有各種與龍相關(guān)的民俗活動(dòng),其中最受歡迎的就是賽龍舟(Dragon Boat Race)。 參考譯文: Chinese people have been proud of being the descendents of the dragon.This emotion is reflected in every aspect of Chinese culture and society.From primitive times,the dragon has been regarded as a creature with the power to protect and influence people's lives.The emperors in ancient times were regarded as the real dragon from the heaven,a symbol of dignity and power.Many legends and stories about dragon are spread among the people.There are also various folk activities related to dragon, among which the most welcomed one is Dragon Boat Race. 四級翻譯技巧 1.理解為首要原則 拿到翻譯題之后,先確定原句的意思。如果句子較長,可以先找主、謂、賓、定、狀、補(bǔ),分析清楚句子結(jié)構(gòu),然后再理解。 很多考生過分側(cè)重對翻譯技巧的訓(xùn)練,拿著翻譯題就一味想著把英文往中文里套,卻沒有意識到自己對原文的理解實(shí)際上就有偏差,這就很難得到理想的分?jǐn)?shù)了。 2. 幾種變通手段 翻譯時(shí)不能簡單地或機(jī)械地逐字照譯,硬湊成英文,必須認(rèn)真分析上下文,掌握詞的確切含義,然后用適當(dāng)?shù)挠⑽谋磉_(dá),必要時(shí)應(yīng)采用變通手段。 1)增詞、減詞 譯文的增詞、減詞都是為了更確切、更忠實(shí)地表達(dá)原文的含義和精神。 如“感冒可以通過人的手傳染”可以譯為Flu can be spread by hand contact.其中的contact(接觸)就是根據(jù)譯文需要添加上的。 而“百姓出現(xiàn)做飯點(diǎn)火難現(xiàn)象”中的“現(xiàn)象”一詞可以省略,只譯成“people do not even have matches to light their stoves.”就足以表達(dá)原文中的信息。 2)詞類轉(zhuǎn)換 詞類變形和轉(zhuǎn)換,是英語語言的一個(gè)很重要的特點(diǎn),特別是名詞、動(dòng)詞、形容詞這三種最主要的詞類,大部分可以直接轉(zhuǎn)換使用,或者稍加變化(前綴、后綴等) 即可轉(zhuǎn)換為另一種詞類。 例如:他的演講給我們的印象很深。His speech impressed us deeply. 漢語句子中“印象”是名詞,英語句子中則換成了動(dòng)詞。 3)語態(tài)轉(zhuǎn)換 漢譯英時(shí),人們常常會簡單地認(rèn)為只要按照原句的語態(tài)處理就行了。事實(shí)上,在英語中被動(dòng)語態(tài)的使用頻率要遠(yuǎn)遠(yuǎn)高于漢語。所以我們在漢譯英時(shí)需要靈活運(yùn)用語態(tài)之間的轉(zhuǎn)換。 例如:門鎖好了。The door has been locked up. 以上就是關(guān)于2022年12月英語四級翻譯預(yù)測:龍的形象的全部內(nèi)容啦,預(yù)祝大家四級,取得好成績。

        2022-11-28

        英語四級翻譯

      • 2022年12月英語四級翻譯預(yù)測:鄭和下四級西洋

        換為另一種詞類。 例如:他的演講給我們的印象很深。His speech impressed us deeply. 漢語句子中“印象”是名詞,英語句子中則換英語四級成了動(dòng)詞。 3)語態(tài)轉(zhuǎn)換 漢譯英時(shí),人們常常會簡單地認(rèn)為只要按照原句的語態(tài)處理就行了。事實(shí)上,在英語中被動(dòng)語態(tài)的使用頻率要遠(yuǎn)遠(yuǎn)高于漢語。所以我們在漢譯英時(shí)需要靈活運(yùn)用語態(tài)之間的轉(zhuǎn)換。 例如:門鎖好了。The door has been locked up. 以上就是關(guān)于2022年12月英語四級翻譯預(yù)測:鄭和下西洋的全部內(nèi)容啦,大家要好好利用考前時(shí)間認(rèn)真復(fù)習(xí)四級四級考試將在12月10日舉行,大家準(zhǔn)備的如何?今天為大家?guī)淼氖?022年12月英語四級翻譯預(yù)測:鄭和下西洋,一起來看看吧! 2022年12月英語四級翻譯預(yù)測:鄭和下西洋 明朝前期(the early Ming Dynasty),中國是世界上最發(fā)達(dá)的國家之一。1405年到1433年間,明政府七次派鄭和率領(lǐng)大規(guī)模船隊(duì)出使西洋(the Western Ocean)。鄭和拜訪了東南亞(Southeast Asia)、南亞和東非等地區(qū)的30多個(gè)國家和地區(qū)。他用珍貴的禮物表達(dá)中國與他們友好交往的愿望,得到了各國的熱情回應(yīng)。鄭和下西洋傳播了中國文明,加強(qiáng)了明政府與世界各國的聯(lián)系,促進(jìn)了中國與其他國家文化與經(jīng)濟(jì)的交流。 參考譯文: In the early Ming Dynasty,China was one of the most developed countries in the world.Between 1405 and 1433,the Ming government,sent Zheng He on seven voyages to the Western Ocean with large-scale fleet on diplomatic missions.Zheng He had visited more than 30 countries and territories in Southeast Asia,South Asia,and East Africa He presented to them valuable gifts to show China's sincere desire to develop friendly relations with them and got warm responses.Zheng He,s voyages spread Chinese civilization,strengthened China's contacts and promoted cultural and economic exchanges with other countries in the world. 四級翻譯技巧 1.理解為首要原則 拿到翻譯題之后,先確定原句的意思。如果句子較長,可以先找主、謂、賓、定、狀、補(bǔ),分析清楚句子結(jié)構(gòu),然后再理解。 很多考生過分側(cè)重對翻譯技巧的訓(xùn)練,拿著翻譯題就一味想著把英文往中文里套,卻沒有意識到自己對原文的理解實(shí)際上就有偏差,這就很難得到理想的分?jǐn)?shù)了。 2. 幾種變通手段 翻譯時(shí)不能簡單地或機(jī)械地逐字照譯,硬湊成英文,必須認(rèn)真分析上下文,掌握詞的確切含義,然后用適當(dāng)?shù)挠⑽谋磉_(dá),必要時(shí)應(yīng)采用變通手段。 1)增詞、減詞 譯文的增詞、減詞都是為了更確切、更忠實(shí)地表達(dá)原文的含義和精神。 如“感冒可以通過人的手傳染”可以譯為Flu can be spread by hand contact.其中的contact(接觸)就是根據(jù)譯文需要添加上的。 而“百姓出現(xiàn)做飯點(diǎn)火難現(xiàn)象”中的“現(xiàn)象”一詞可以省略,只譯成“people do not even have matches to light their stoves.”就足以表達(dá)原文中的信息。 2)詞類轉(zhuǎn)換 詞類變形和轉(zhuǎn)換,是英語語言的一個(gè)很重要的特點(diǎn),特別是名詞、動(dòng)詞、形容詞這三種最主要的詞類,大部分可以直接轉(zhuǎn)換使用,或者稍加變化(前綴、后綴等) 即可轉(zhuǎn)換為另一種詞類。 例如:他的演講給我們的印象很深。His speech impressed us deeply. 漢語句子中“印象”是名詞,英語句子中則換成了動(dòng)詞。 3)語態(tài)轉(zhuǎn)換 漢譯英時(shí),人們常常會簡單地認(rèn)為只要按照原句的語態(tài)處理就行了。事實(shí)上,在英語中被動(dòng)語態(tài)的使用頻率要遠(yuǎn)遠(yuǎn)高于漢語。所以我們在漢譯英時(shí)需要靈活運(yùn)用語態(tài)之間的轉(zhuǎn)換。 例如:門鎖好了。The door has been locked up. 以上就是關(guān)于2022年12月英語四級翻譯預(yù)測:鄭和下西洋的全部內(nèi)容啦,大家要好好利用考前時(shí)間認(rèn)真復(fù)習(xí)四級哦!

        2022-11-29

        英語四級翻譯

      • 大學(xué)英語四級翻譯句子四級翻譯句子的技巧

        文中暗含而沒有明言的詞語和一些概括性、注釋性的詞語,以確保譯文意思的完 整??傊?,通過增譯,一是**譯文語法結(jié)構(gòu)的完整,二是**譯文意思的明確。 二.省譯法 這是與增譯法相對應(yīng)的一種翻譯方法,即刪去不符合目標(biāo)語思維習(xí)慣、語言習(xí)慣和表達(dá)方式的詞,以避免譯文累贅。增譯法的例句反之即可。 三.轉(zhuǎn)換法 指翻譯過程中為了使譯文符合目標(biāo)語的表述方式、方法和習(xí)慣而對原句中的詞類、句型和 語態(tài)等進(jìn)行轉(zhuǎn)換。具體的說,就是在詞性方面,把名詞轉(zhuǎn)換為代詞、形容詞、動(dòng)詞;把動(dòng)詞轉(zhuǎn)換成名詞、形容詞、副詞、介詞;把形容詞轉(zhuǎn)換成副詞和短語。在句子 成分方面,把主語變成狀語、定語、賓語、表語;把謂語變成主語、定語、表語;把定語變成狀語、主語;把賓語變成主語。在句型方面,把并列句變成復(fù)合句,把 復(fù)合句變成并列句,把狀語從句變成定語從句。在語態(tài)方面,可以把主動(dòng)語態(tài)變?yōu)楸粍?dòng)語態(tài)。 四.拆句法和合并法 拆句法和合并法:這是兩種相英語并不是一朝一夕就能夠成功的事情,因?yàn)橛⒄Z是一種語言,而語對應(yīng)的翻譯方法。拆句法是把一個(gè)長而復(fù)雜的句子拆譯成若干個(gè)較 短、較簡單的句子,通常用于英譯漢;合并法是把若干個(gè)短句合并成一個(gè)長句,一般用于漢譯英。漢語強(qiáng)調(diào)意合,結(jié)構(gòu)較松散,因此簡單句較多;英語強(qiáng)調(diào)形合,結(jié) 構(gòu)較嚴(yán)密,因此長句較多。所以漢譯英時(shí)要根據(jù)需要注意利用連詞、分詞、介詞、不定式、定語從句、獨(dú)立結(jié)構(gòu)等把漢語短句連成長句;而英譯漢時(shí)又常常要在原句 的關(guān)系代詞、關(guān)系副詞、主謂連接處、并列或轉(zhuǎn)折連接處、后續(xù)成分與主體的連接處,以及意群結(jié)束處將長句切斷,譯成漢語分句。這樣就可以基本保留英語語序, 順譯全句,順應(yīng)現(xiàn)代漢語長短句相替、單復(fù)句相間的句法修辭原則。 五.正譯法和反譯法 正譯法和反譯法:這兩種方法通常用于漢譯英,偶爾也用于英譯漢。所謂正譯,是指把句子按照 與漢語相同的語序或表達(dá)方式譯成英語。所謂反譯則是指把句子按照與漢語相反的語序或表達(dá)方式譯成英語。正譯與反譯常常具有同義的效果,但反譯往往更符合英 語的思維方式和表達(dá)習(xí)慣。因此比較地道。 六.倒置法 在漢語中,定語修飾語和狀語修飾語往往位于被修飾語之前;在英語中,許多修飾語常常位于被修飾語之后,因此翻譯時(shí)往往要把原文的語序顛倒過來。倒 置法通常用于英譯漢, 即對英語長句按照漢語的習(xí)慣表達(dá)法進(jìn)行前后調(diào)換,按意群或進(jìn)行全部倒置,原則是使?jié)h語譯句安排符合現(xiàn)代漢語論理敘事的一般邏輯順序。有時(shí)倒置法也用于漢譯英。 備考英語六級的過程中需要大量的積累和掌握,方法用對很重要,掌握學(xué)習(xí)方法才能有效提高學(xué)習(xí)效率。

      • 英語四級復(fù)習(xí)考試答題四級復(fù)習(xí)考試答題技巧

        套用,如果全部都不合適,就只能選擇不懂的詞了。   技巧二:要重點(diǎn)關(guān)注空白處的句子,依靠上下文,來英語四級考試都有兩次,這就給大家?guī)砹撕芏鄼C(jī)會,在備考四級的時(shí)候,只要掌握了技巧了解此處空白句子處的含義,能夠大概猜出來,空白處的詞語是什么意思。   技巧三:注意固定搭配。比如enjoy doing sth ,arrive at/on的區(qū)別,keep doing,have to do ,這些固定搭配要平時(shí)注意積累,在昨題時(shí)能夠節(jié)省很多時(shí)間,準(zhǔn)確率也很高。   技巧四:注意上下文的邏輯關(guān)系,在完形填空中經(jīng)常會考到需要選擇此處的邏輯詞是什么,比如:but though and等等,我們要明白這里的邏輯關(guān)系是什么,比如:轉(zhuǎn)折/列舉/因果/對比等。   第三步:再讀第三遍,檢查自己選擇的詞匯的正確度。因?yàn)榫x做題的時(shí)候,我們的注意力主要放在了文章一小部門的解讀上,很可能忽略了文章整體的結(jié)構(gòu)大意,第三遍的檢查能幫助我們修改一些自己在精讀時(shí)理解的錯(cuò)誤。   以上就是為大家整理的英語四級復(fù)習(xí)考試答題技巧,希望能夠?qū)Υ蠹业乃募壙荚囉兴鶐椭?。四級難度不大,但是題量很多,所以技巧非常的重要,希望本文介紹的答題技巧可以幫助到四級考試都有兩次,這就給大家?guī)砹撕芏鄼C(jī)會,在備考四級的時(shí)候,只要掌握了技巧就可以快速答題,解決困難,節(jié)約時(shí)間,獲得很高的分?jǐn)?shù)。今天我們就為大家整理了英語四級復(fù)習(xí)考試答題技巧,一起來了解一下吧。   英語四級考試快速閱讀答題技巧   快速閱讀答題技巧一:詳略得當(dāng)   對于大學(xué)英語四級快速閱讀測試來說,根據(jù)題目的“題眼”快速在文章中找到答案是最關(guān)鍵的,這樣我們就要在閱讀時(shí)注意詳略得當(dāng)。克服精讀精益求精的習(xí)慣,做到有信息處精讀,無信息處略讀,略讀處一掃而過。對所要解釋或證明的觀點(diǎn)的細(xì)節(jié)舉例處或者通常有數(shù)個(gè)名詞的并列項(xiàng),它們不是完整的主謂賓的句子,因此無法與問題對應(yīng)的詳細(xì)列舉處,都可以略讀。那么題目中數(shù)字、人名等信息(題眼)在原文中對應(yīng)的部分必須詳讀。   答題技巧二:顯性信息   查讀的信息通常是顯性信息,只要將問題在原文中進(jìn)行準(zhǔn)確定位就能得到正確答案,一般不需要做推理。   特別提示:考生對于以下一些顯性信息也應(yīng)注意   (1)表示因果關(guān)系的詞或詞組:because, reason, due to, since, so that, therefore等   (2)表示目的關(guān)系的詞或詞組:in order to, so as to, by等   (3)表示轉(zhuǎn)折關(guān)系的詞或詞組:but, however, yet等   (4)表示對比關(guān)系的詞或詞組:contrary to, unlike, like等   答題技巧三:題文同序   大學(xué)英語四級考試的快速閱讀部分,問題順序與原文順序一致(有時(shí)判斷題和填空題交匯處順序不一致),這就要求考生應(yīng)該按照題目的順序依次做題。對于所有的四級快速閱讀文章這個(gè)技巧都適用,在此就不做特別舉例   答題技巧四:分解對應(yīng)   分解對應(yīng)四分法(快速閱讀的解題核心):快速將問題分解成4個(gè)部分(主A 謂B賓C+其他D),與原文進(jìn)行對比。   答題技巧五:一段一題、長段兩題、平均分配   大學(xué)英語四級考試的快速閱讀的出題方式一般都為一段出一題、長段出兩題,遵循平均分配題目所在位置的原則,在此也不做特別舉例   答題技巧六:選小不選大   四級快速閱讀中,問題的范圍必須小于原文范圍,反之則判定為錯(cuò)N   在此特別提示考生,如果題目中所表述的內(nèi)容與原文明顯不符、矛盾或相反,可判斷為N。   確定為N的情況:   (1)題目中的信息與原文內(nèi)容相反   (2)題目將原文的意思張冠李戴   (3)將原文中的不確定因素轉(zhuǎn)化為確定因素   (4)改變原文中的條件、范圍等   答題技巧七:兩段判定(判斷NG最好方法)   在四級快速閱讀中,如果上一題已經(jīng)確定了在原文中的位置,讀過兩段后仍無下一題所需信息,則可以判定該題為NG,而不用通讀全文。   答題技巧八:主賓判定   四級快速閱讀中,將題干的句子進(jìn)行簡單分解后,問題中的主語、賓語在原文未出現(xiàn)或被偷換概念是,判定為NG   確定為NG的情況:(1)題目中的表述無中生有   (2)原文中作者的目的、意圖、愿望等內(nèi)容在題目中作為客觀事實(shí)陳述   (3)將原文中的特殊情況推廣為普遍現(xiàn)象   (4)將原文的內(nèi)容具體化   (5)隨意比較原文中的兩個(gè)事物   答題技巧九:相關(guān)信息準(zhǔn)確合并   快速閱讀文章中有時(shí)可能會問到所面臨的問題是什么?某事情的原因是什么?等等,這樣的問題在文中可能是在不同的位置都有表述,所以考生遇到這樣的問題時(shí),不能只局限在某一段里面找答案,可以先做后面的題目,在后面的閱讀中發(fā)現(xiàn)還有該題的答案時(shí),將相關(guān)信息合并后再確定答案.   英語四級考試答題的技巧仔細(xì)閱讀技巧   讀文章時(shí)重點(diǎn)關(guān)注文章的首段和首末句。關(guān)注一篇文章或者一段話中有沒有重復(fù)出現(xiàn)的詞或詞組、有沒有黑體字或者是斜體字。如果有,通常這就是文章的核心概念 問句不會是主題句。問句通常作為過渡或者是引子,因此應(yīng)該忽略,真正的主題應(yīng)該是這個(gè)問題的答案。 關(guān)注一些表征強(qiáng)轉(zhuǎn)折關(guān)系的連詞,如“but, yet, however, in fact, indeed, practically, virtually”等,這些詞后面連接的通常都是一段話的主題句。   關(guān)注一些表征總結(jié)性,結(jié)論性的詞,如“in brief/short, above/in/after/all in all, conclusion, to sum”等,這些詞后面連接的通常也都是一段話的主題句。 如果主題句含有show和suggest等詞,重點(diǎn)看其后的賓語從句。   大學(xué)英語四級完形填空做題技巧   首先第一步是要通讀文章,了解文章的大意,了解文章的背景信息和結(jié)構(gòu)。這里我們要主要抓住文章的開頭和結(jié)尾,每段的開頭句等關(guān)鍵性的句子,這些句子的理解會使我們的閱讀更加準(zhǔn)確。   第二步是最關(guān)鍵的,強(qiáng)調(diào)邊讀邊選擇空白處的詞語,這要求我們要進(jìn)行精讀,在需要選擇詞語的地方,多讀幾遍,揣摩上下文的含義,揣摩詞性等,選擇出正確的詞匯。針對出題的原則,介紹幾種精讀時(shí)的做題技巧。   技巧一:對所要選擇的4個(gè)詞,有大概的詞義和詞性的判斷,一般會給出同義近義詞/反義詞,還有不同時(shí)態(tài)的詞(被動(dòng)/主動(dòng)/進(jìn)行時(shí)態(tài)/副詞等),我們要有一個(gè)大概的了解,這樣在選擇時(shí)準(zhǔn)確率會更高。盡量選擇簡單熟悉的詞先套用,如果全部都不合適,就只能選擇不懂的詞了。   技巧二:要重點(diǎn)關(guān)注空白處的句子,依靠上下文,來了解此處空白句子處的含義,能夠大概猜出來,空白處的詞語是什么意思。   技巧三:注意固定搭配。比如enjoy doing sth ,arrive at/on的區(qū)別,keep doing,have to do ,這些固定搭配要平時(shí)注意積累,在昨題時(shí)能夠節(jié)省很多時(shí)間,準(zhǔn)確率也很高。   技巧四:注意上下文的邏輯關(guān)系,在完形填空中經(jīng)常會考到需要選擇此處的邏輯詞是什么,比如:but though and等等,我們要明白這里的邏輯關(guān)系是什么,比如:轉(zhuǎn)折/列舉/因果/對比等。   第三步:再讀第三遍,檢查自己選擇的詞匯的正確度。因?yàn)榫x做題的時(shí)候,我們的注意力主要放在了文章一小部門的解讀上,很可能忽略了文章整體的結(jié)構(gòu)大意,第三遍的檢查能幫助我們修改一些自己在精讀時(shí)理解的錯(cuò)誤。   以上就是為大家整理的英語四級復(fù)習(xí)考試答題技巧,希望能夠?qū)Υ蠹业乃募壙荚囉兴鶐椭?。四級大家?

      • 英語四級翻譯萬能四級模板

        學(xué)習(xí)英語的過程中,翻譯是每個(gè)同學(xué)都會接觸的,而在英語四級考試中,翻譯也是不可或缺的一個(gè)部分。今天我們?yōu)榇蠹艺⒄Z的過程中,翻譯是每個(gè)同學(xué)都會接觸的,而在英語四級考試中,翻譯理了英語四級翻譯萬能模板,歡迎閱讀。 圖表類作文的寫法不難,總結(jié)起來可以分為三個(gè)部分來寫,第一段分析圖表表明了一個(gè)什么問題,接下來具體分析圖表各部分內(nèi)容(一般是分析原因),最后闡述自己的觀點(diǎn)。 出國留學(xué)網(wǎng)為大家提供三種萬能模板,用以下三種形式寫圖表作文,助你得高分哦! 高分模板1 What is shown in the chart / graph / diagram / table above indicates that in recent years, more and more