欧美人妖在线二区|青青在线视频人视频在线|色资源站欧美在线|精品久久久久久午夜福利

  1. <span id="zkbu1"></span>
      搜索 查詞

      熱搜詞

      清除
      相關(guān)文章 搜索相關(guān)課程
      • 葡萄牙冷知識:權(quán)游式的血色浪漫

        權(quán)游式的血色浪漫 1357年登基的葡萄牙國王佩德羅一世真是個癡情漢,他當(dāng)時把自己已故的愛人封為了王后,創(chuàng)造了歷史。 他的愛人伊內(nèi)斯·德卡斯特羅?Ines de Castro?在兩年前被人殺害了。傳說當(dāng)他抓住了殺害愛人的兇手們后,吃了他們的心臟。后來這位愛人的遺體被挖出實行了加冕禮。 描繪那場加冕禮的油畫,圖片來源:Wikipedia 這是真愛啊,《權(quán)力的游戲》風(fēng)格的。 ? 想看更多【葡萄牙冷知識】嗎? ↓↓↓ 點擊這里,發(fā)現(xiàn)更多~

      • 《泰坦尼克號》:真愛永相隨

        向往的自由生活。 緊接著的一句:“No matter what happens, no matter how hopeless.”這是一句由no matter what/how 引導(dǎo)的讓步狀語從句,表示“無論如何/怎樣...”這里加強了杰克的語氣,表達(dá)了他強烈的愿望,無論發(fā)生什么,無論多絕望,都要蘿絲答應(yīng)她好好活下去。 對話的最后,蘿絲那句“I'll never let go.”一個程度副詞never突顯了蘿絲對承諾的堅定。“l(fā)et go”用得十分巧妙,“l(fā)et go”本意為“放手”,這里意為“放棄”,即“不放棄生命,不放棄希望,不放棄我們的愛情?!北磉_(dá)了戀人之間最真摯的承諾和勇氣。 這部電影從1998年上映至今,熱度絲毫不減,感動了一代又一代對愛情充滿向往,或擁有愛情的人。它不僅體現(xiàn)了愛情沒有等級界限,沒有金錢利益,是兩顆心的相互吸引,融合。更體現(xiàn)了在面臨死亡時,男主角不顧自己的生命,鼓勵心愛的人永遠(yuǎn)堅持下去。在他的心中,他們的愛情已經(jīng)超越生死,他相信她會永遠(yuǎn)相依。 蘿絲獲救后,淋著細(xì)雨望著經(jīng)過的自由女神像,船員登記獲救者姓名,她平靜地說“道森,杰克.道森”。杰克永遠(yuǎn)活在她心中,這個從身體和靈魂都徹底拯救了她的杰克,她永遠(yuǎn)愛著他。以己之名,冠他之姓。 真愛超越生死,永恒相隨。愛情的甜蜜不僅讓我們體會到幸福,愛情的力量才是它的真諦所在:無論何時,無論何處,永不放棄生命,永不放棄對生命和真愛的熱情。

      • 《摩登家庭》S4E13:“事已至此”英語怎么說?

        解決問題,可我覺得她找錯了門。[/cn] 3. roll into roll可以表示“滾動;滾移;飄移”,搭配不同的副詞當(dāng)然有不同意思啦: [en]A tear rolled down his cheek.[/en][cn]一滴淚水順著他的臉頰滾下。[/cn] [en]A wave of cigarette smoke rolled towards me.[/en][cn]有人在抽煙,一團煙霧向我這邊飄來。[/cn] [en]The piano's on wheels, so we can roll it into the room.[/en][cn]鋼琴裝有輪子,所以我們可以把它推進屋里來。[/cn] 補充一些roll短語哦! roll around(時間或事件)開始 roll back sth 削弱,限制 roll in 紛至沓來;大量涌入;滾滾而來 roll by (時間)流逝 roll (sth) over sth 滾動,拖動(鼠標(biāo))

        2020-03-02

        口語 英語口語

      • 相親節(jié)目選手喂狗狗喝紅酒,引發(fā)網(wǎng)友眾怒

        就是喜歡喝紅酒?!币牢铱?,Mark對這么嚴(yán)重的情況的冷漠反應(yīng)比他的情緒活躍程度(這是一種性別刻板印象)更

      • 25句經(jīng)典電影臺詞以及翻譯,美到窒息!

        看吧! 1. "Frankly, my dear, I don't give a damn." Gone with the Wind, 1939? “坦白說,親愛的,我不在乎?!薄秮y世佳人》(1939年) 2. "I"m going to make him an offer he can't refuse." The Godfather, 1972 “我要開出一個他無法拒絕的條件?!薄督谈浮罚?972年)? 3. "You don't understand! I coulda had class. I coulda been a contender. I could've been somebody,?instead of a bum, which is what I am." On the Waterfront, 1954? “你不明白!我本可以進入上流社會。我本可以成為一個上進的人。我本可以當(dāng)個有臉面的人物,而不是像現(xiàn)在這樣當(dāng)個小混混。"”——《碼頭風(fēng)云》(1954年) 4. "Toto, I've got a feeling we're not in Kansas anymore." The Wizard of Oz, 1939? “托托,我有一種感覺我們再也回不了家了。”——《綠野仙蹤》(1939年) 5. "Go ahead, make my day." Sudden Impact, 1983? “來吧,讓我也高興高興?!薄稉茉埔娙铡罚?983年)? 6. "All right, Mr. DeMille, I'm ready for my close-up." Sunset Blvd., 1950? “好了,德米勒先生,我為特寫鏡頭做好準(zhǔn)備了?!薄度章浯蟮馈罚?950年) 7. "May the Force be with you." Star Wars, 1977? “愿原力與你同在?!薄缎乔虼髴?zhàn)》(1977年)? 8. "What we've got here is failure to communicate." Cool Hand Luke, 1967 “現(xiàn)在我們得到的只是溝通上的失敗。”——《鐵窗喋血》(1967年)? 9. "I love the smell of napalm in the morning." Apocalypse Now, 1979? “我喜歡在清早聞汽油彈的氣味。”——《現(xiàn)代啟示錄》(1979年)? 10. "Love means never having to say you're sorry." Love Story, 1970? “真愛意味著永遠(yuǎn)不必說對不起?!薄稅矍楣适隆罚?970年)? 11. "The stuff that dreams are made of." The Maltese Falcon, 1941 "夢想由此構(gòu)成。"《馬耳他獵鷹》(1941年)? 12. "Made it, Ma! Top of the world!" White Heat, 1949? “成了!媽!世界之巔!”——《白熱》(1949年)? 13. "I'm as mad as hell, and I'm not going to take this anymore!" Network, 1976 “我已經(jīng)忍無可忍,我受夠了?!薄峨娨暸_風(fēng)云》(1976年)? 14. "Louis, I think this is the beginning of a beautiful friendship." Casablanca, 1942 “路易斯,我想這是一段美好友誼的開始?!薄犊ㄋ_布蘭卡》(1942年) 15. Play it,Sam. Play'As Time Goes By'. 彈這首,山姆,就彈“時光流逝”。(《卡薩布蘭卡》1942) 16. I'll have what she's having. 我會擁有她所擁有的。(《當(dāng)哈里遇上薩莉》1989) 17. Today,I consider myself the luckiest man on the face of the earth. 現(xiàn)在,我想我是這個世界上最幸運的人。(《揚基的驕傲》1942) 18. Mama always said life was like a box of chocolates. You never know what you're gonna get. 媽媽說生活就像一盒巧克力,你永遠(yuǎn)都不知道你會得到什么。(《阿甘正傳》1994) 19. We'll always have Paris. 我們永遠(yuǎn)都懷念巴黎(那段美好的時光)。(《卡薩布蘭卡》1942) 20. Oh,Jerry,don't let's ask for the moon.We have the stars. 噢,杰瑞,不要再乞求能得到月亮了,我們已經(jīng)擁有星星了。(《揚帆》1942) 21. Well,nobody's perfect. 人無完人。(《熱情似火》1959) 21. You've got to ask yourself one question:″Do I feel lucky?″Well,do ya,punk? 你應(yīng)該問你自己一個問題:“我是幸運的嗎?”快點去做,年輕人,無知的年輕人。(《警探哈里》1971) 22. You had me at″hello.″ 當(dāng)你說“你好”的那一刻起就擁有我了。(《甜心先生》1996) 23. Greed,for lack of a better word,is good. 沒有比“貪婪”更好的詞語了。(《華爾街》1987) 24. Keep your friends close,but your enemies closer. 親近你的朋友,但更要親近你的敵人。(《教父II》1974) 25. Of all the gin joints in all the towns in all the world,she walks into mine. 世界上有那么多的城鎮(zhèn),城鎮(zhèn)中有那么多的酒館,她卻走進了我的(酒館)。(《卡薩布蘭卡》1942) ?

      • 國家冷知識:葡萄牙,44個你可能不知道的有趣事實

        ] ? 33?權(quán)游式的血色浪漫 1357年登基的葡萄牙國王佩德羅一世真是個癡情漢,他當(dāng)時把自己已故的愛人封為了王后,創(chuàng)造了歷史。 他的愛人伊內(nèi)斯·德卡斯特羅?Ines de Castro?在兩年前被人殺害了。傳說當(dāng)他抓住了殺害愛人的兇手們后,吃了他們的心臟。后來這位愛人的遺體被挖出實行了加冕禮。 描繪那場加冕禮的油畫,圖片來源:Wikipedia 這是真愛啊,《權(quán)力的游戲》風(fēng)格的。 ? 34?葡萄牙和英國一直是同盟 葡萄牙和英國至今還履行著世界上現(xiàn)行最老的外交聯(lián)盟,只要一國參戰(zhàn),另一國也會跟著參戰(zhàn)。 葡萄牙就是這樣參與第一次世界大戰(zhàn)的。 [en]Portugal and England have

      • 晨讀伴侶Passage14:奧巴馬的真愛粉

        真愛

      • 訂婚、婚禮和旋風(fēng)式戀情:過去5年的5對明星CP

        。然而,當(dāng)他們于2016年7月經(jīng)人介紹相識后,于2017年訂婚,真愛確實征服了一切。[/cn] [en]In true fairytale fashion, after their first date, Harry whisked Meghan off

      • 他其實沒那么喜歡你:遠(yuǎn)離不愛你的人丨聊聊英語

        使用動名詞做主語,動詞短語本身指的是“拾起碎片”,這里的碎片指的是那些被男生傷害過、拋棄過的女人的內(nèi)心。她們必須自我修復(fù),走出創(chuàng)傷。所以,最好的結(jié)局只是“move on”,不斷地充實自我,不斷地向前走。 最后一段“Knowing that through all the...”這里使用動名詞做伴隨狀語,認(rèn)清了經(jīng)過了這一切失望,痛苦,辛酸,我們女生依然“never gave up”,依然對愛情抱有美好的希望,這才是成熟的愛情觀。 愛情是相真愛似的,故事和現(xiàn)實卻不是;對愛可以期待,但不能失去理智。 深愛別人之前,請深愛自己。 遠(yuǎn)離那些不愛你的人,盡可能地早,也盡可能地快。

      • NBC預(yù)訂新開發(fā)的間諜劇《Redliners》

        《真愛如血》改編。[/cn] [en]“Redliners” is described as a high-octane series that mixes humor, romance and espionage centering on a pair of former operatives who get reactivated and drawn into a larger conspiracy while attempting to maintain their undercover lives.[/en][cn]本劇混合了幽默、浪漫與間諜三大元素,主人公是一對生活在郊區(qū)的退休的間諜,但有人要刺殺他們其中一人,刺殺沒有成功,他們不得不回歸風(fēng)險極高的間諜世界的故事。[/cn] 聲明:本雙語文章的中文翻譯系滬江英語原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請注明出處。中文翻譯僅代表譯者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。