-
【經(jīng)典名著閱讀】《紅字》第八章(下)
年輕的牧師馬上走上前來,他面色蒼氏一只手捂住心口——只
2011-08-13 -
【經(jīng)典名著閱讀】《紅字》第五章(上)
將在恥辱曲堆積上再疊上層層苦難。她
2011-08-06 -
【經(jīng)典名著閱讀】《紅字》第四章(下)
懷有邪念。在你我之間,天平保持了相當(dāng)?shù)钠胶狻2贿^,那個(gè)坑
2011-08-05 -
【經(jīng)典名著閱讀】《紅字》第十九章(下)
就是幾天吧,——到那時(shí)我們就已經(jīng)離開這塊地方,再回頭看看,就只是一塊我們?cè)?jīng)夢(mèng)
2011-09-09 -
【經(jīng)典名著閱讀】《紅字》第十六章(下)
起點(diǎn)精
2011-09-01 -
【經(jīng)典名著閱讀】《紅字》第十五章(上)
了。不公平又能怎樣?難道在七年漫長的歲月中,在紅字曲折磨下備受痛苦,還悟不出一些仟悔之意嗎?[/cn] [en]The emotions of that brief space, while she stood gazing after the [w]crooked[/w] figure of old Roger Chillingworth, threw a dark light on Hester's state of mind, revealing much that she might not otherwise have acknowledged to herself.[/en][cn
2011-08-27 -
【經(jīng)典名著閱讀】《紅字》第十一章(下)
的幻影——也會(huì)對(duì)她兒子投以憐憫的目光吧!隨之,在被這些光怪陸離的奇思異想弄得十分陰森可怖的內(nèi)室中,海絲特·白蘭領(lǐng)著身穿猩紅袍服的珠兒飄然而過,那孩子伸出食指,先指指母親胸前的紅字,然后又指指牧師本人的胸膛。[/cn] [en]None of these visions ever quite [w=delude]deluded[/w] him. At any moment, by an effort of his will, he could [w]discern[/w] substances through their misty lack of substance, and convince
2011-08-19 -
【經(jīng)典名著閱讀】《紅字》第二章(上)
留情。“這女人給我們大伙都丟了臉,她就該死。難道說沒有管這種事的法律嗎?明明有嘛,圣經(jīng)里和法典上全都寫著呢。那就請(qǐng)這些不照章辦事的宮老爺們的太太小姐們?nèi)プ咝奥钒?,那才叫自作自受呢!”[/cn] [en]"Mercy on us, goodwife," exclaimed a man in the crowd, "is there no virtue in woman, save what springs from a [w]wholesome[/w] fear of the gallows? That is the hardest word yet! Hush, now, gossips
2011-07-31 -
【經(jīng)典名著閱讀】《紅字》第九章(上)
用他的全部機(jī)能與精力去奮爭。[/cn] [en
2011-08-14 -
【經(jīng)典名著閱讀】《紅字》第六章(上)
因之受懲的罪孽的直接后果,上帝卻賜予了她一個(gè)可愛的孩子,令其在同一個(gè)不光彩的懷抱中成長,成為母親同人類世代繁衍的永恒聯(lián)系,最后居然要讓這孩子的靈魂在天國中受到祝福!然而,這種種想法給海絲特·白蘭帶來的影響,主要還是憂慮而不是希望。她知道她
2011-08-01