欧美人妖在线二区|青青在线视频人视频在线|色资源站欧美在线|精品久久久久久午夜福利

  1. <span id="zkbu1"></span>
      相關(guān)文章 搜索相關(guān)課程
      • 背誦為王:第一冊第2課:做作業(yè)一冊的指導(dǎo)方針

        背誦為王第一冊第2課:A Teenager's Joke: Guidelines for Doing Schoolwork “有關(guān)青少年的一則笑話 -- 做作業(yè)的指導(dǎo)方針” one-ten用英語!之后的用數(shù)字! My school had a policy about homework. Students should not spend more than 90 minutes per night doing homework. This is how I use the time for my work. 15 minutes looking for assignment; 11 minutes calling a friend for the assignment; 23 minutes explaining why the teacher is mean and does not like teenagers; Eight minutes in the bathroom; Ten minutes getting a snack; Seven minutes checking the TV Guide; Six minutes telling my parents that the teacher never explained the assignment; ten minutes sitting at the kitchen table waiting for Mom or Dad to do the assignment. 我的學(xué)校有一項針對作業(yè)的政策。學(xué)生每天晚上做作業(yè)的時間不應(yīng)該超過九十分鐘。以下就是我如背誦為王第一冊第2課:A Teenager's Joke: Guidelines for Doing Schoolwork “有關(guān)青少年的一何為完成作業(yè)而使用這九十分鐘的。 花十五分鐘找作業(yè);花十一分鐘打電話向同學(xué)問作業(yè);花二十三分鐘抱怨 老師為什么總是那么討厭,為什么不喜歡我們這些十幾歲的孩子;花八分鐘在洗手間里;花十分鐘找小吃;花七分鐘查看電視節(jié)目預(yù)告;花六分鐘告訴父母,老師從沒解釋過所布置的作業(yè);花十分鐘坐在餐桌旁等媽媽或者爸爸來做作業(yè)。 這篇材料你能聽出多少?點擊這里做聽寫,提高一冊外語水平>>

      • 背誦為王:第一冊第53課:夢想 (朗斯頓·休一冊斯)

        背誦為王第一冊第53課:Dreams by Langston Hughes “夢想 (朗斯頓·休斯) ” Hold fast to dreams For if dreams die Life is a broken winged bird That can not fly. Hold fast to dreams For when dreams go Life is a barren field Frozen with snow. 緊緊抓住夢想, 夢想若是消亡, 生命就像鳥兒折了翅膀, 再也不能飛翔。 緊緊抓住夢想, 夢想若是消喪, 生命就像貧瘠的荒野, 雪覆冰封,萬物不再生長。 這篇材料你能聽出多少?點擊這里做聽寫,提高一冊外語水平>>

      • 背誦為王:第一冊第11課:一次令人難堪一冊的展覽

        背誦為王第一冊第11課:An Embarrassing Show “一

      • 背誦為王:第一冊第63課:一次學(xué)校一冊旅行

        背誦為王第一冊第63課:A School Outing HINTS: 時間名詞用阿拉伯?dāng)?shù)字,其余用英文表示 The date for school outing was [w]set[/w] for June 20th. The principal told us it would cost six dollars each. 'This year,' he said, 'We will go by train. This is a change from last year.' We assembled at the school at 9 o'lock, and by 9:30 we were aboard the train. It was a good arrangement. Each car held two classes. Three cars were added to the regular train so that there would be enough room for other passengers. As our classes were only about thirty each, there was plenty of room. We arrived at our destination by 12, and each class went with its teacher to lunch. Then the guides came and took us for a tour of West Point and finally we stopped at a small river where we had snacks. We were on the train again by 6 o'lock. We never needed the raincoats everyone was carrying. 學(xué)校旅行的日子定在六月二十日。校長告訴我們,每個人要花六美元。“今年,”他說,“我們將乘火車去。這與去年不同?!?我們九點在學(xué)校集合,九點半我們上了火車。這是個很好的安排。每個車廂可以容納兩個班。在常規(guī)列車上,加掛了三節(jié)車廂,這樣其他的乘客也有足夠的空間。因為我們每個班大約有三十人,所以有足夠的地方。 我們十二點到達目的地,每個班和他們的老師一起去吃午飯。然后導(dǎo)游來帶我們?nèi)ビ斡[西點軍校,最后在小背誦為王第一冊河邊停下來,我們在那兒吃點心。 到六點鐘,我們又登上了火車。我們根本沒用上我們每個人都帶的雨衣。 這篇材料你能聽出多少?點擊這里做聽寫,提高一冊外語水平>>

      • 背誦為王:第一冊第45課:在一個陌生一冊的城市里

        背誦為王第一冊第45課:In a Strange City “在一個陌生的城市里” HINTS: Nova Hotel If you go out by yourself in a strange city, you might get [w]lost[/w]. What should you do? How can you find your way? Of course, if you never go out alone, you won't get lost, but you will also miss a lot of good experiences. One thing you can do in case you get lost is take a map along. It might also be a good idea to take a card from your hotel, so you have the hotel's address. If the map doesn't help you, or if you forget to take one, you must ask how to get where you're going. You can ask, for example, 'Where is Nova Hotel?' or 'How do I get to Nova Hotel?' or 'Do you know where Nova Hotel is?' Police officers and clerks in shops are often helpful when you ask directions. 如果你在陌生的城市里一個人出去走走,你可能會迷路。那你該怎么辦呢?你該如何找到路呢?當(dāng)然,如果你從來不獨自出門,你不會迷路,但是你將會錯過許多很好的經(jīng)歷。 為了防止迷路,你能做的一件事就是隨身攜帶一份地圖。隨身帶一張酒店的卡片也是個好主意,這樣你就知道酒店的地址了。如果地圖幫不了你,或者你忘記帶地圖了,你必須向他人問路。例如,你可以問“Nova酒店在哪里?”或者問“我該怎么走才能到Nova酒店?”或者問“您知道Nova酒店在哪里嗎?”當(dāng)你要背誦為王第一冊第45課:In a Strange City “在一問路時,警察或商店的店員通常會幫助你. 這篇材料你能聽出多少?點擊這里做聽寫,提高一冊外語水平>>

      • 背誦為王:第一冊第39課:莎士比亞故居一冊之旅

        背誦為王第一冊第39課:Visiting Shakespeare's Home“莎士比亞故居之旅” HINTS: England Stratford Shakespeare The Merchant of Venice In 1998, when I was working for an export company, I went to England. After finishing my business, which took several days, I went to Stratford, where Shakespeare was born. In Stratford, I visited several sites that are associated with Shakespeare, including the house where he was born, the church where he was buried, and the cottage where his wife's family lived. I wanted to see a play, so I asked at the theatre box office for whatever tickets were available. I got a seat for The Merchant of Venice, which is my favourite play. Afterwards, I waited at the stage door for my favourite actor, who was in the play. I got his autograph and talked to him. It is an experience that I will remember forever. 1998年,我在一個出口公司工作的時候,去了一趟英國?;◣滋鞎r間干完公務(wù)后,我去了斯特拉特福德,莎士比亞出生的地方。在斯特拉特福德,我參觀了幾處與莎士比亞有關(guān)的場所,包括他出生時的房子、死后埋葬的教堂以及他妻子的家人居住的村舍。 我想去看一出戲劇,所以就向劇院售票處詢問哪場戲劇有票,結(jié)果買背誦為王第一冊到了《威尼斯商人》的票,這是我最喜歡的戲劇。之后,我在后臺入口處等到了劇中我最喜歡的演員。我得到了他的親筆簽名并和他交談。這次經(jīng)歷我永遠不會忘記。 這篇材料你能聽出多少?點擊這里做聽寫,提高一冊外語水平>>