欧美人妖在线二区|青青在线视频人视频在线|色资源站欧美在线|精品久久久久久午夜福利

  1. <span id="zkbu1"></span>
      相關(guān)文章 搜索相關(guān)課程
      • 背誦為王:第一冊(cè)第26課:幫助一冊(cè)父母

        背誦為王第一冊(cè)第26課:Helping Parents“幫 助 父 母” Parents often get angry because of their trouble in their lives. Let's say that your mother is not happy about her [w]boss[/w]. If she doesn't have other ways of expressing her emotions, she might come home and yell at you, scream at your dad, kick at the dog, or even say something mean to you. Here's how to handle it when an adult in your life has trouble controlling his or her anger: Don't make it worse. Angry people can have trouble thinking clearly, so try not to do or say anything to make things worse. Wait till your parent cools off, then talk to him or her in a calm tone, and try to explain how the anger is affecting you. 父母常常因?yàn)樗麄兩钪械臒蓝鷼?。我們舉個(gè)例子,比如你媽媽對(duì)她的上司不滿。假如她沒(méi)有其他方法發(fā)泄她的情緒,她就可能回到家沖你大聲嚷嚷,對(duì)你爸爸大喊大叫,踢家里的狗,或者甚至對(duì)你說(shuō)一些難聽的話。 當(dāng)你身邊的大人控制不住他們的怒火時(shí),你應(yīng)付的方法是:別讓情況變得更糟糕。生氣的人很難保持思維清晰,所以不背誦為王第一冊(cè)要做,也不要說(shuō)任何會(huì)使事情變得更糟的事或話。先等你的父母平靜下來(lái),然后再心平氣和地和他們談,并想辦法說(shuō)明他們的怒火是如何影響你的。 這篇材料你能聽出多少?點(diǎn)擊這里做聽寫,提高一冊(cè)外語(yǔ)水平>>

      • 背誦為王:第一冊(cè)第37課:控制你一冊(cè)的情緒

        背誦為王第一冊(cè)第37課:Managing Your Emotions“控制你的情緒” What makes me angry? Mostly, I [w]hate[/w] when someone tries to make someone else feel bad. I have to admit that once, when I was really angry, I actually called names. I regretted doing this afterwards, but not full heartedly because I think I was provoked in that situation. The most positive way of dealing with anger is talking about the problem. I talk to someone who listens, or I'll write my thoughts down on paper. Learning how to deal with anger as you're growing up is so important. When you're younger, you might yell, or cry when you're angry, but as you get older,you're expected to handle your emotions much better. Learning to control your emotion now will prevent you from doing something that you'll regret later on in life! 什么事會(huì)讓我憤怒呢?通常情況下,當(dāng)有人試圖使別人覺(jué)得不舒服時(shí),我會(huì)非常憤怒。我不得不承認(rèn),有一次,在我實(shí)在很生氣的時(shí)候,我確實(shí)罵了人。過(guò)后,我很后悔那么做,但我不認(rèn)為全是我的錯(cuò),因?yàn)槲矣X(jué)得在那種情況下,我是被激怒了。 解決憤怒的最積極的方法是把問(wèn)題說(shuō)出來(lái)。我說(shuō)給愿意聽的人,或者把我的想法寫在紙上。在你成長(zhǎng)的過(guò)程中,學(xué)會(huì)處理憤怒是非常重要的。小時(shí)候,你生氣的時(shí)候可以大喊大叫或者哭鬧,但長(zhǎng)大后,你被期望能更好地控制情緒。 現(xiàn)在就學(xué)著控制情緒能讓你避免做一些可能使你以后遺憾一生的事情。 這篇材料你能聽出多少?點(diǎn)擊這里做聽寫,提高一冊(cè)外語(yǔ)水平>>

      • 背誦為王:第一冊(cè)第37課:控制你一冊(cè)的情緒

        背誦為王第一冊(cè)第37課:Managing Your Emotions“控制你的情緒” What makes me angry? Mostly, I hate when someone tries to make someone else feel bad. I have to admit that once, when I was really angry, I actually called names. I regretted doing this afterwards, but not full heartedly because I think I was provoked in that situation. The most positive way of dealing with anger is talking about the problem. I talk to someone who listens, or I'll write my thoughts down on paper. Learning how to deal with anger as you're growing up is so important. When you're younger, you might yell, or cry when you're angry, but as you get older,you're expected to handle your emotions much better. Learning to control your emotion now will prevent you from doing something that you'll regret later on in life! 什么事會(huì)讓我憤怒呢?通常情況下,當(dāng)有人試圖使別人覺(jué)得不舒服時(shí),我會(huì)非常憤怒。我不得不承認(rèn),有一次,在我實(shí)在很生氣的時(shí)候,我確實(shí)罵了人。過(guò)后,我很后悔那么做,但我不認(rèn)為全是我的錯(cuò),因?yàn)槲矣X(jué)得在那種情況下,我是被激怒了。 解決憤怒的最積極的方法是把問(wèn)題說(shuō)出來(lái)。我說(shuō)給愿意聽的人,或者把我的想法寫在紙上。在你成長(zhǎng)的過(guò)程中,學(xué)會(huì)處理憤怒是非常重要的。小時(shí)候,你生氣的時(shí)候可以大喊大叫或者哭鬧,但長(zhǎng)大后,你被期望能更好地控制情緒。 現(xiàn)在就學(xué)著控制情緒能讓你避免做一些可能使你以后遺憾一生的事情。 這篇材料你能聽出多少?點(diǎn)擊這里做聽寫,提高一冊(cè)外語(yǔ)水平>>

      • 背誦為王:第一冊(cè)第14課:偵探一冊(cè)工作

        背誦為王第一冊(cè)第14課:Detective Work “偵探工作” HINTS: Johnny Armitage Mrs. Judson A bank robber stole a lot of money. He was caught and sent to prison, but the money was never found. When he came out of prison, they watched him to see what he would do. Here is the detective reporting to the inspector. 'Yes, sir, I found Johnny Armitage. I followed him all around the town, but frankly, I couldn't make anything out of what he bought. Here's the list: shirt, heavy crowbar, box of chocolates, shovel, heavy hammer, bunch of flowers.' The inspector said, 'Good. That helps me a lot. Do you remember how we watched him helping his neighbour, old Mrs. Judson to cover her backyard with cement?' 一個(gè)盜賊從銀行偷了很多錢。他被抓住送到監(jiān)獄,但是錢沒(méi)找到。 當(dāng)他從監(jiān)獄出來(lái)時(shí),他被監(jiān)視,看他會(huì)做什么。這不,偵探正向檢察官報(bào)告:"是的,先生,我發(fā)現(xiàn)了強(qiáng)尼阿米塔基,我跟著他轉(zhuǎn)遍了全鎮(zhèn),但坦白說(shuō),我不背誦為王第一冊(cè)能從他買的東西中推斷出什么。這里是清單:襯衫、大鐵撬、一盒巧克力、鐵鏟、大鐵錘、一束花 。" 檢察官說(shuō):“好,這對(duì)我很有幫助。你還記得我們看到他是怎么幫他的鄰居,賈德森老太太用水泥鋪院子的嗎?” 這篇材料你能聽出多少?點(diǎn)擊這里做聽寫,提高一冊(cè)外語(yǔ)水平>>

      • 背誦為王:第一冊(cè)第51課:鴨子和一冊(cè)店員

        開了。第二天,鴨子又回來(lái)問(wèn):“有葡萄嗎?”店員再次說(shuō)沒(méi)有,鴨子又離開了。再后一天,鴨子又走進(jìn)商店問(wèn):“有葡萄嗎?”店員對(duì)著鴨子大叫:“過(guò)去的兩天你都到這里來(lái)問(wèn)有沒(méi)有葡萄。我每次都告訴你我們這里沒(méi)有葡萄。要是你以后再背誦為王第一冊(cè)來(lái)問(wèn)有沒(méi)有葡萄,我就把你的腳蹼釘在地板上!”鴨子離開了,但是第二天他又來(lái)了。這次他問(wèn):“有釘子嗎?”店員回答:“沒(méi)有。”鴨子說(shuō):“太好了!那有葡萄嗎?” 這篇材料你能聽出多少?點(diǎn)擊這里做聽寫,提高一冊(cè)外語(yǔ)水平>>

      • 背誦為王:第一冊(cè)第41課:拯救一冊(cè)地球

        背誦為王第一冊(cè)第41課:Saving the Earth “拯救地球” One day, I went with the group to a nearby river. We wanted to check if it was clean. We did many scientific tests to see if the river was healthy. Surprisingly, it was! We still, though, took any rubbish we could find out of the river. We wanted to make sure fish could live there happily. Recently, I helped the group plant flowers at our school. We're hoping the flowers will bloom this spring and make the school look beautiful. How did we pay for all the plants? We made T-shirts and sold them to our friends! We've still got some money left from selling the T-shirts. We hope to use it to buy some recycling bins for the school. 一天,我和小組其他人一起來(lái)到附近的一條河邊。我們想檢查這條河是否干凈。我們做了許多科學(xué)實(shí)驗(yàn)以測(cè)試這條河是否健康。令人驚奇的是,這條河很健康!雖然我們還是從河里撈起了一些我們可以發(fā)現(xiàn)的垃圾。我們想要確保魚能在這條河里開背誦為王第一冊(cè)心地生活。 最近,我和小組的其他人一起在學(xué)校里種了一些花。我們希望今年春天這些花會(huì)開,把學(xué)校裝點(diǎn)得更美麗。我們?cè)趺磿?huì)有買這些植物的錢呢?我們自己做T恤衫,然后賣給我們的朋友!我們還剩余了一些賣T恤衫得來(lái)的錢。我們希望可以用這些錢為學(xué)校購(gòu)買一些廢物回收箱。 這篇材料你能聽出多少?點(diǎn)擊這里做聽寫,提高一冊(cè)外語(yǔ)水平>>

      • 背誦為王:第一冊(cè)第3課:癩蛤蟆和一冊(cè)青蛙

        背誦為王第一冊(cè)第3課:The Toad and the Frog “癩蛤蟆和青蛙” A toad saw a frog near the road. He was a fat old frog. He sat and moaned and groaned. The toad said, "Do not moan and groan, Mr. Frog. Hop like me. Hop down the road." So the frog and the toad went down the road to a big oak tree. "I am home," said the toad. "Come in and I will make tea." But Mr. Frog said, in a deep croak, "I must not roam far from home. I will be off to my home near the pond." 一只癩蛤蟆在路邊看到一只青蛙。那是只又胖又老的青蛙。他坐在那里呻吟嘆息著。 癩蛤蟆說(shuō):“青蛙先生,不要呻吟嘆息了。像我一樣跳吧。沿著這條路跳?!?所以青蛙和癩蛤蟆一起沿著小路跳到一棵大橡樹下。 “我到家了,”癩蛤蟆說(shuō),“進(jìn)背誦為王第一冊(cè)來(lái)吧,我來(lái)泡茶?!?但青蛙用低沉的聲音說(shuō):“我不能在離家遠(yuǎn)的地方閑逛,我要回我在池塘邊上的家?!?這篇材料你能聽出多少?點(diǎn)擊這里做聽寫,提高一冊(cè)外語(yǔ)水平>>

      • 背誦為王:第一冊(cè)第36課:狗和他一冊(cè)的影子

        到了一條河。當(dāng)他往河里看時(shí),在水里他看到了他的影子。 “看??!”他對(duì)自己說(shuō),“下面的那只狗也有一些肉。如果我能從他那里把肉弄過(guò)來(lái),那我今晚就可以美餐一頓了!”帶著這個(gè)想法,他朝另一只狗的肉撲去。當(dāng)他這么做時(shí),他自己的肉掉進(jìn)了水里。所以他就什么都沒(méi)有了。 然后,他看到另一只狗的肉也沒(méi)了?!盎钤摚 彼?,“因?yàn)槲铱幢痴b為王第一冊(cè)到他想從我這里搶走我的肉。” 什么都想要,卻失去了原來(lái)所擁有的! 這篇材料你能聽出多少?點(diǎn)擊這里做聽寫,提高一冊(cè)外語(yǔ)水平>>

      • 背誦為王:第一冊(cè)第35課:乘一冊(cè)公共汽車

        背誦為王第一冊(cè)滴35課:A Bus Ride “乘公共汽車” HINTS: pregnant Australian One day I was on a bus. I found an elderly woman standing in front of me. She had a big bag in her hand. 'It's a virtue for a young person to help the old,' I said to myself. When I was standing up to give my seat to the old lady, a young

      • 背誦為王:第一冊(cè)第64課:萬(wàn)圣節(jié)一冊(cè)晚會(huì)

        背誦為王第一冊(cè)第64課:Halloween Party“萬(wàn)圣節(jié)晚會(huì)” HINTS: Halloween Dracula We're having a Halloween party at school. I'm dressed up like Dracula. Man, I look cool! I made my hair black and I cut off my bangs. I'm wearing a cape and some fake plastic fangs. I put on some makeup to paint my face white, Like