-
背誦為王:第一冊第6課一冊:兄弟姐妹
背誦為王第一冊第6課: Brothers and Sisters “兄弟姐妹” My sister is a year older than me and we've been sharing a room since I was three years old. We are very close, but we also fight all the time. Our fights are never serious. I can't remember the cause of our fights now, but they were always over small things. Sometimes it was just over a particular word I used or maybe just because my sister gave my teddy bear a hug and I was unhappy about it. We don't take our fights very seriously as if all the fights are a game. I think it's perfectly okay for kids to fight with their brothers or sisters. Now I'm a teenager, and I even think that they're sweet memories! 我的姐姐比我大一歲,從我三歲起我們就一直合用一個(gè)房間。 我們非常親密,但是我們也時(shí)常打架。我們打架從來不是認(rèn)背誦為王第一冊真的。我現(xiàn)在都記不起我們打架的原因,但肯定是因?yàn)橐恍┬∈?。有時(shí)候,僅僅是因?yàn)槲矣玫哪硞€(gè)詞,或者是因?yàn)榻憬惚Я宋业耐婢咝?,而我對此感到生氣。我們從來不把打架?dāng)真,就好像這只是場游戲。 我覺得小孩子和兄弟姐妹們打打鬧鬧沒有什么?,F(xiàn)在我已經(jīng)十幾歲了,但我覺得那都是我美好的回憶! 這篇材料你能聽出多少?點(diǎn)擊這里做聽寫,提高一冊外語水平>>
-
背誦為王:第一冊第32課:看小孩一冊的機(jī)器人
背誦為王第一冊第32課:A Robot Babysitter “看小孩的機(jī)器人” HINTS: Japan 'iPapero' quizze In 2005 Japan made a new robot. It can take care of a child. The new robot is called 'iPapero'. It weighs 13.2 pounds, and has a body of 15.2 by 10.3 and by 9.8 inches. 'iPapero' is a small robot, but it has many special skills. It can recognize and remember up to ten faces and use its eight separate electronic ears to understand human voices even in noisy situations. It also plays games with children when they are unhappy, or sing songs or ask quizzes to entertain the child. If the child is bored, 'iPapero' will change new songs and quizzes so that it doesn't repeat itself. The robot babysitter even has a cell phone to call a parent when the child asks for his mother. 2005年,日本制造了一個(gè)新的機(jī)器人。它會照看小孩。這個(gè)新機(jī)器人叫做iPapero。它13.2磅重,身體是15.2×10.3×9.8英寸。 iPapero是個(gè)小機(jī)器人,但它有很多特殊的技能。它能識別和記憶多達(dá)十張臉,即使是在吵鬧的情況下,它也能用它八只分開的電子耳朵聽懂人的聲音。當(dāng)孩子們不高興時(shí),它還和他們玩游戲、唱歌或猜謎語讓他們開心。如果孩子感到無聊了,他會換新的歌和謎語,這樣就不會重復(fù)。這個(gè)照看小孩的機(jī)器人甚至還裝有移動電話,當(dāng)孩子找媽媽時(shí),可以用它打電話給父母 這篇材料你能聽出多少?點(diǎn)擊這里做聽寫,提高一冊外語水平>>
-
背誦為王:第一冊第28課:查爾斯一冊·卓別林
背誦為王第一冊第28課:Charles Chaplin“查爾斯·卓別林” HINTS: Charles Chaplin Sid One day a small boy called Charles Chaplin was walking along the street in London. It was a cold winter's day in 1900. He wanted to buy some bread, but he didn't have any money. His father had died when he was very young. He and his brother, Sid, had to work to help their sick mother. Although Charles was small, his dream was very big. He wanted to be a great man in the world of films, so he worked very hard to become a good dancer and singer. Thirty years later, this same boy was among the most famous people in the world. Even if you do not understand English, you can enjoy his films, because no words are used in his films. 一天,一個(gè)叫卓別林的小男孩在倫敦的大街上走著。那是1900年寒冬的一天。卓別林想買一些面包,但他沒有錢。他的父親在他還很小時(shí)就去世了。他和他的兄弟西德必須工作以幫助生病的母親。 卓別林年紀(jì)雖小但他有很大的理想。他想成為電影世界的偉大人物,所以他努力工作,希望成為有名的舞蹈家和歌唱家。 三十年后,這個(gè)小男孩成為了世界上最著名的人之一。 即使你不懂英語,你也可以欣賞他的電影,因?yàn)樗碾娪笆菬o聲的。 這篇材料你能聽出多少?點(diǎn)擊這里做聽寫,提高一冊外語水平>>
-
背誦為王:第一冊第25課:兔子和一冊烏龜
跑過任何人?!彼暗?。“你們有背誦為王第一冊誰想和我比一比嗎?” “我?!睘觚斦f。 “你!”兔子笑道,“哦,哦,太滑稽了!” “留著到比賽結(jié)束后笑吧?!睘觚斦f。 他們劃了條起跑線,出發(fā)了。兔子跑得飛快,很快就跑到了前面,所以他坐下來休息。等到烏龜趕上來時(shí),他睡著了。 烏龜一直往前走,當(dāng)兔子最后醒來時(shí),已經(jīng)太晚了。 烏龜坐在一塊牌子旁,上面寫著: 終點(diǎn)。 這篇材料你能聽出多少?點(diǎn)擊這里做聽寫,提高一冊外語水平>>
-
背誦為王:第一冊第65課:我叔叔一冊的農(nóng)場
背誦為王第一冊第65課:My Uncle’s Farm “我叔叔的農(nóng)場” HINTS: Uncle Tom My Uncle Tom has a small farm. He has a lot of chickens. Every summer, during the holidays, I go to his farm and help him. I feed the chickens and collect and clean the eggs. Uncle Tom pays me something for my help. Twice a week we put the eggs
-
背誦為王:第一冊第60課:烏鴉和一冊水罐
背誦為王第一冊第60課:The Crow and the Pitcher “烏鴉和水罐” HINTS: crow pitcher A thirsty crow once came upon a pitcher with very little water in it. Try as he would, he could get no water, for it was too far down in the pitcher. 'I must find a way to get this water,' thought the crow. 'I am too thirsty to go
-
背誦為王:第一冊第18課:我誠懇一冊認(rèn)錯(cuò)
以我建議他去看醫(yī)生,檢查一下他的腿。 幾年來,他總是不聽我的建議,還說我不正常,但是上星期,他終于去看了醫(yī)生。果真,醫(yī)生發(fā)現(xiàn)他的左腿比右腿短四分之一英寸。一個(gè)很快的小手術(shù)后,他康復(fù)了,現(xiàn)背誦為王第一冊在他的兩條腿完全一樣長了,他也不再傾斜了。 “你看,”我說,“那時(shí)我告訴你醫(yī)生可以治好你的腿時(shí)你還不相信我呢?!彼粗艺f:“我認(rèn)錯(cuò)了?!?這篇材料你能聽出多少?點(diǎn)擊這里做聽寫,提高一冊外語水平>>
-
背誦為王:第一冊第9課:游覽一冊市中心
背誦為王第一冊第9課:A Visit to the City Centre “游覽市中心” HINTS: Diana Old Tower On their first day in the [w]capital[/w], Diana and Peter visited the Old Tower which stood on a hill near the city centre. There were stairs leading to the top, but Diana and Peter decided to take the lift. At the top there was a cafe and a balcony where visitors could stand and enjoy the view. It was magnificent -- you could see the whole city, the river and the hills beyond. On their way back from the Tower, Diana and Peter went past the main square in the city centre. They stopped at a stall to have some orange juice, and sat and watched the traffic for a while. The square was very busy, with cars, buses, bicycles and pedestrians going in all directions. In the centre of the square there was a policeman controlling the traffic. 戴安娜和彼特第一天游覽了首都市容,去了市中心附近小背誦為王第一冊山上的古塔。古塔有樓梯直通塔頂,但戴安娜和彼特決定乘坐電梯。塔頂有一個(gè)咖啡廳和觀光平臺,游客可以俯瞰市容。這兒的景色很美麗——整座城市盡收眼底,還有遠(yuǎn)處的河流和群山。 在從古塔回來的路上,戴安娜和彼特游覽了市中心廣場。他們在一個(gè)小攤販前停下喝果汁,坐下小歇一會,觀賞街上的車水馬龍,廣場上小汽車、公共汽車、自行車和行人絡(luò)繹不絕,廣場中心一位警察在指揮交通。 這篇材料你能聽出多少?點(diǎn)擊這里做聽寫,提高一冊外語水平>>
-
背誦為王:第一冊第79課:我們一冊的游樂場
背誦為王第一冊第79課:Our Playground“我們的游樂場” There is a big park in our town with lots of trees, flowers, and grass in it. There are also places for tennis and volley-ball. There is a pond for small boats and a very small zoo, with a few wild animals in it. For children the best place in the park
-
背誦為王:第一冊第8課:兩個(gè)一冊餃子
背誦為王第一冊