欧美人妖在线二区|青青在线视频人视频在线|色资源站欧美在线|精品久久久久久午夜福利

  1. <span id="zkbu1"></span>
      • 美式英語發(fā)音的特點

        單性:主要表現在語法上,簡單有規(guī)則,沒有什么隨意性;構詞簡單、一詞多義和一詞多用,可以和不同的介詞組合不同的含義;口語語感輕松自然、朗朗上口。 2.歌唱性:英語的歌唱性主要表現在口語表達上,語感細膩柔和、圓潤飽滿、連貫流暢、朗朗上口,易說易唱;具有強烈的節(jié)奏感和旋律的起伏美。 3.標準性:英語的標準性主要表現在口語發(fā)聲方法上。一是它的歌唱性決定了它的發(fā)聲方法是有技巧有標準的,不可能是隨意性的。二是英語的元音眾多復雜,沒有標準的發(fā)聲方法就很難把它們準確區(qū)英語語音具有:簡單性(口語語感輕松自然、朗朗上口)、歌唱性(具有強烈的節(jié)奏感和旋律的起伏美)、標準性(語別開。 4.邏輯性:任何語言都是人類思維活動的產物,反過來又影響著語言學習者的思維形式的塑造和定型。英語語言是邏輯思維的產物。 5.不可盲目模仿性:是指學習者不可用母語發(fā)聲習慣去模仿英語的標準語音、語調和語氣語感。 二、美式英語發(fā)音的特點 1.美式英語有明顯的“r”音,英式英語則沒有。如:工人worker一詞,美式英語讀法為|'w?:rk?|,英式英語為|'w?:k?| 2.英式英語中讀|a:|,在美式英語中讀|?|。如pass一詞,美式英語讀|pa:s|,美式英語讀|p?s|,類似的詞有ask

      • Quora精選:英式和美式英語間的誤會

        英語

      • 英國語言專家找茬:美式英語太古板

        過了美式英語,根據英國圖書館的社會語言學家Jonnie Robinson說:“關于英語的發(fā)音(美式英語和英式英語)的問題和討論由來已久,而且關于兩者的發(fā)音的區(qū)別越來越明顯,并不是說,只有英式英語才能遵循傳統(tǒng)發(fā)音規(guī)則,而美式英語與之相反。事實上,顯示中的情況恰恰相反,美式英語在表達上更顯得古板和傳統(tǒng)?!痹卺槍τ?、愛爾蘭人以及美國和加拿大的志愿者關于“英語讀音”方面的調查后發(fā)現,有四分之三的民眾更傾向在讀單詞的時候用英式英語發(fā)音,而在讀單詞時候的重音音節(jié)問題上,美式英語和英式英語也有比較大的差異。三分之二的英國和來自愛爾蘭的志愿者比較喜歡在音節(jié)的中間部分讀重音,而美國的志愿者喜歡在單詞前部分讀重音。[/cn]

      • 如何講好流利好聽美式英語

        英語分為兩種,美式和英式,很多人都覺得美式英語比較好,那么如何講好流利好聽美式英語,歡迎大家閱讀。 首先,英語發(fā)音有兩種:美音和英音。美式英語最大的一個特點就是卷舌化。很多單詞的發(fā)音都有/?/這個音,所以美音聽起來更活潑一些,說話的時候也更放松,屬于開玩笑的感覺。盡量去模仿這種聲音,說英語時大聲的說,語速快,比較活潑,說話時用比平時說話更大的力氣才能發(fā)出地道的美音哦。 壓低自己的聲音 外國人說話都有這種感覺,聲音低沉有磁性,發(fā)音的氣場很強(低音炮)讓人聽了有一種領導力和安心感。這種低沉的音調搭配美音獨特的卷舌音會產生一種慵懶的感覺。體會這種慵懶的感覺,在平時英語口語練習中,注意有意識壓低聲音,用聲音把你的特殊“氣場”展現給別人。 句首語氣詞和不太明顯的哼哼 oh, Ah,Umm.....這些詞就和古文中的句首發(fā)語詞一樣,沒有什么具體意義。就是起到一個舒緩緊張語氣,說這些詞的時候大腦想一些事,有思考的時間,會讓談話變得輕松起來。哼哼聲則會讓你的句子聽得更飽滿,發(fā)音更好聽。 多樣化的使用大量同義詞 美式英語的一個重要特點即是大量使用同義詞。在交談中,不要過多重復使用同一個詞組,從頭到尾都是 Great, Well..未免太過單調。不如添加一些不同的回答方式,表現出情感的回答如:That's so bad/so terrible/oh,no......這種都是表示遺憾安慰發(fā)生了某件不好的事的別人,多用幾個表達會讓談話變得有趣。 斷句和重音 除去要在逗號和句號斷句停頓,在重要的信息處要加上停頓和重音,加重強調的語氣有助于別人輕松獲取重點信息。并且,斷好句可以給你留出換氣的時間,也會讓別人更自然地集中注意力于和你的交談。 連讀 注意詞語在句中的連綴現象。在一些特殊情況下,會連讀或吞掉某些音。試著多模仿美劇中人物的日常發(fā)音,連讀說得好的話,會使你的語音非常貼近美國人的語音,也英語分為兩種,美式和英式,很多人都覺得美式英語比較好,那么如何講好流利好聽美式英語就是你的美式發(fā)音非?!暗氐馈?。并且,在說英語的時候,要自然的有一些表情,一些感情流露。不要面無表情,跟你談話的人會非常反感這一點,這樣你的英語才真正的被應用在現實中了。 以上就是為大家整理的如何講好流利好聽美式英語,希望能夠對大家有所幫助。英語必須要學的正宗,否則說出來大家都聽不懂,學習也就沒有意義了。

      • 正宗美式英語口語學習方法

        英語分為英式英語和美式英語,但是不管是什么英語,口語都是必須要學習的,今天我們?yōu)榇蠹艺砹苏诿朗接⒄Z口語學習方法,歡迎大家閱讀。 第一:模仿模仿是口語學習的主要方法之一線話英語老師創(chuàng)造的的英語聽說教學法中英語分為英式英語和美式英語,但是不管是什么英語,口語都是必須要學習的,今天我們?yōu)榇蠹艺砹苏诿朗接⒄Z就把Model放在了重要的位置。而對比又是模仿的關鍵。好英語首先是讀出來的,大聲的朗讀并對比自身和英美人士的差距,不僅可以練習語音、語調,還能增強語感,達到既練嘴又練耳的目的。 模仿時要大聲地朗讀,讀準字音,讀出節(jié)奏,抑揚頓挫,讀出語氣。簡言之,就是要融入進去,讀出感情。多多模仿標準錄音,才能對文章或對話的語音語調形成一個整體印象,通過這樣的訓練,我們才能體會英語語句的優(yōu)美和英語語音的韻律,才能形成語感。 第二:背誦眾所周知,我國傳統(tǒng)語文教學十分重視背誦輸入的方法。通過背誦,學生能鞏固所學知識,牢記詞匯、句型和固定表達,加大積累。所謂“熟讀唐詩三百首,不會作詩也會吟”,便是這一學習方法的詮釋?,F在的學生正是積累太少,以至于在口語學習過程中深感困難重重。 第三:練習口語是語言的口頭輸出活動。線話英語的老師根據認知理論研究發(fā)現,學習者對語言輸出進行積極的感知與綜合,有利于加強對大腦的良性刺激,促進知識內化,有效提高口語能力。也就是說對口語的掌握是在應用中的,應用才是的記憶。練習的形式多種多樣,有些學生抱怨自己沒有英語學習的環(huán)境,找不到外教同他交流。這些都是可以克服的,大家應該做到隨時隨地講英語,當然前提是不影響到他人。 以上就是為大家整理的正宗美式英語口語學習方法,希望能夠對大家有所幫助。掌握了口語的學習方法,還要多加練習,這樣才能夠學好口語部分。

      • 體會美式英語與英式英語大不同

        叫作”soda”[/cn] [en]Man: You know the lift over there? [/en][cn]知道那個電梯嗎[/cn] [en]Woman: Yeah?[/en][cn]嗯?[/cn] [en]Man: That’s an elevator.[/en][cn]那叫做elevator[/cn] [en]Woman: Oh really?[/en][cn]真的嗎[/cn] [en]Man: You know in the States, you don’t go to watch a film...[/en][cn]要知道在美國,看電影不是說watch a film[/cn] [en]Woman: You “watch a movie”![/en][cn]是watch a movie![/cn] [en]Man: Exactly! And you don’t walk on the pavement…[/en][cn]沒錯!你走的人行道也不叫pavement[/cn] [en]Woman: You walk on the “sidewalk”![/en][cn]那叫sidewalk吧[/cn] [en]Man: You got it![/en][cn]你答對了[/cn] [en]Woman: I’ve watched a lot of films...oops...movies![/en][cn]我看過很多電影吶[/cn]

        2011-09-06

        英語 美式 英式

      • 美式英語發(fā)音特點及規(guī)律詳解

        英語作為一門語言,是分美式英語和英式英語兩種,而大家在學習的過程中大部分采用的都是美式英語振動聲帶所發(fā)出的輔音,即清音純粹由氣流受阻所構成的且不帶樂音。 美式英語發(fā)音之元音的分類 1、monophthongs單元音 2、front前元音 3、central中元音 4、back 后元音 5、diphthongs雙元音,復合元音 以上就是為大家整理的美式英語發(fā)音特點及規(guī)律詳解的相關內容,希望能夠對大家有所幫助。大家在學習英語的過程中,掌握了美式英語的發(fā)音特色以及技巧,學習起來還是非常容易的。

      • 美式英語音標發(fā)音規(guī)律

        常用和最權威的注音法,KK音標就成為了美式音標的代表。 美式英語音標發(fā)音規(guī)律: A、按發(fā)音方法分類(輔音): 1. 爆破音–是指發(fā)音器官在口腔中形成阻礙,然后氣流沖破阻礙而發(fā)出的音。 2. 摩擦音–由發(fā)音器官造成的縫隙使氣流產生摩擦而發(fā)出的聲音。 3.塞擦音–有塞音和擦音緊密結合所構成的音,發(fā)音時注意最初形成阻礙部位要完全閉塞,然后漸漸打開。 4.鼻音–口腔氣流通路阻塞,軟腭下垂,鼻腔通氣發(fā)出的聲音。 5.流音–舌端齒齦測流音,舌端緊貼上齒齦,舌前部向硬腭抬起,氣流從舌的一側或兩側滑出。 6.滑音–指發(fā)音器官移向或移離某一發(fā)音動作的過度音。 B、按發(fā)音位置分類(輔音): 1.雙唇音–由上唇和下唇接觸,使語流受阻而構成的一種輔音。 2.唇齒音–由唇與牙齒的咬合而發(fā)出的輔音。 3.舌齒音–牙齒咬著舌頭發(fā)出的音。 4.上腭音–舌頭貼著上腭發(fā)出的音。 5.軟顎音–舌頭貼著軟顎發(fā)出的音。 6.聲門(聲帶)音–自聲門發(fā)出的音。 C、按嗓音分類(輔音): 1.濁音–振動聲帶所發(fā)出的輔音,除氣流受到阻礙外,同時振動聲帶發(fā)出樂音。 2.清音–發(fā)音時不英語的過程中我們會發(fā)現音標分為英式音標和美式音標,我們經常說的英語音標指的是美式英語振動聲帶所發(fā)出的輔音,即清音純粹由氣流受阻所構成的且不帶樂音。 D、元音的分類: thongs單元音 前元音 l中元音 后元音 ongs雙元音,復合元音 學好英語音標只是英語入門學習的第一步,以上英語音標學習內容,希望可以給大家在學習的過程中帶來幫助。

      • 英式英語和美式英語用語的不同(二)

        氣了。那另外一個常見的用法就是在說——你在胡說八道。那顯然地,bollocks就是加強版的"rubbish"了,那在美式當中就可以使用bullshit。請看例句: [en]You stood by him with your heart and soul and in return he betrayed you,but you continue to support him?Bollocks![/en][cn]你全身心地支持他,他反而背叛了你。而你繼續(xù)支持他?真是在胡說八道,這怎么可能呢?[/cn] 6.英式:Fancy ?美式:Like 英式英文里的fancy通常當做動詞來英式英語和美式英語用語的不同(一),不知道大家還喜歡不?今天,英語使用,意思是“喜歡”或者“想要”。在美式當中,fancy則是比較常當做是形容詞來使用,表示"華麗高級"的意思。不知道大家有沒有看過吸血鬼日記The Vampire Diaries,有一集里,告白臺詞就是用到一句——"I fancy you."(我喜歡你)。請看例句: [en]Would you fancy some tea and biscuits or even potato chips to go with the movie?[/en][cn]你想看電影的時候喝茶吃餅干甚至是薯條嗎?[/cn] 英語君真的很fancy你們哦~這期的有去分享就到這里啦~感謝大家的支持~

      • 美式英式誰卷舌:英語口音為什么大不同?

        不帶卷舌音。例如,大部分現在英國人會跟你說,這是一個“hahd wintuh(嚴冬)”。[/cn] [en]It was around the time of the American Revolution that non-rhotic speech came into use among the upper class in southern England, in and around London. According to John Algeo in "The Cambridge History of the English Language" (Cambridge University Press, 2001), this shift occurred because people of low birth rank who had become wealthy during the Industrial Revolution were seeking ways to distinguishthemselves from other commoners; they cultivated the [w]prestigious[/w] non-rhotic pronunciation in order to demonstrate their new upper-class status.[/en][cn]大約在美國獨立戰(zhàn)爭時期,在倫敦及附近地區(qū),英格蘭南部的上層階級之間開始用非卷舌音講話。據約翰·艾爾吉奧在《劍橋英語史》(劍橋大學出版社,2001年)的說法,之所以發(fā)生這種轉變,因為出生于低階層的人們在工業(yè)革命時期已發(fā)家致富,他們極力尋求使自己有別于其他平民的方法;他們逐步養(yǎng)成久負盛名的非卷舌音發(fā)音,以顯示他們的新貴地位。[/cn] [en]"London pronunciation became the [w]prerogative[/w] of a new breed of specialists — orthoepists and teachers of [w]elocution[/w]. The orthoepists decided upon correct pronunciations, compiled pronouncing dictionaries and, in private and expensive tutoring [w=session]sessions[/w], drilled enterprising citizens in fashionable articulation," Algeo wrote.[/en][cn]艾爾吉奧寫道:“倫敦發(fā)音成為專家們(正音學研究者和朗誦教師)對一種新口音的特權。正音學研究者們決定修正發(fā)音,編纂發(fā)音詞典,并在私下收費高昂的輔導課上,用流行的發(fā)音方式對一些努力進取的公民進行訓練”。[/cn] [en]The lofty manner of speech developed by these specialists gradually became standardized — it is officially called "Received Pronunciation" — and it spread across Britain. However, people in the north of England, Scotland and Ireland have largely maintained their traditional rhotic accents.[/en][cn]由這些專家們開發(fā)的高傲講話方式逐漸成為標準化 -被正式稱為“標準發(fā)音” -在英國各地傳播開來。不過,在英格蘭北部、蘇格蘭和愛爾蘭的人們大部分都還保持其傳