-
2023年12月英語(yǔ)六級(jí)翻譯預(yù)測(cè):中國(guó)第一顆氫彈
入了一個(gè)新的階段。從原子彈到氫彈,美國(guó)用了7年4個(gè)月,蘇聯(lián)用了4年,英國(guó)用了4年7個(gè)月,法國(guó)用了8年8個(gè)月,而中國(guó)只用了兩年8個(gè)月,在全世界引起了轟動(dòng)。 【參考譯文】 In June 17,1967 , China successfully exploded its first hydrogen bomb in western China. The explosive power is 150 times that of the a-bomb used by the United States in Hiroshima of Japan during the World War II. It marked a breakthrough in China’s nuclear development
-
英語(yǔ)四六級(jí)科技類寫(xiě)作話題分享
成對(duì)現(xiàn)實(shí)和幻想之間、事實(shí)與虛幻之間的混淆 cause confusion between reality and fantasy, between facts and myth 長(zhǎng)時(shí)間盯著電腦屏幕stare at a computer screen for long hours 尖端、前沿的技術(shù) cutting-eduge technology 隨著互聯(lián)網(wǎng)的廣泛使用 with the proliferation of the internet\ the extensive use of the internet\ the widespread use of the internet 利用網(wǎng)絡(luò)資源 use online resources 新奇事物 novelty 芯片 microchip 自動(dòng)的 automatic 科學(xué)研究與發(fā)現(xiàn) scientific research and discovery 數(shù)碼時(shí)代 digital age\era 納米技術(shù) nanotechnology 附件 attachment 處理文件 process documents 遠(yuǎn)程學(xué)習(xí) distance learning 網(wǎng)絡(luò)犯罪 cyber crime 擁擠的道路 congested road 現(xiàn)代家用電器 modern household appliance 生動(dòng)的 vividly 寫(xiě)作佳句 1. With the help of the computer, it will be possible for humans to work at home. 在電腦的幫助下, 人們?cè)诩肄k公是件可行的事。 2. Nowadays, more and more students do their schoolwork with the help of kinds of APPs via the Internet. 如今, 越來(lái)越多的學(xué)生通過(guò)互聯(lián)網(wǎng)借助各種應(yīng)用程序完成作業(yè)。 3. No invention has received more praise and abuse than the Internet. 沒(méi)有一項(xiàng)發(fā)明像互聯(lián)網(wǎng)一樣同時(shí)受到如此多的贊揚(yáng)和批評(píng)。 4. We’ll do our best to catch up with the advanced world levels. 我們將盡最大努力趕上世界先進(jìn)水平。 5. Computer technology has come a long way since the 1970s. 自20世紀(jì)70年代以來(lái), 電腦技術(shù)有了很大的發(fā)展。 6. The new technology has been more widely adopted. 這項(xiàng)新技術(shù)得
2023-12-07 -
英語(yǔ)四級(jí)作文歷年真題匯總
campus website to sell some of the course books you used at college. Your advertisement may include a brief description of their content, their condition and price, and your contact information. You should write at least 120 words but no more than 180 words. 寫(xiě)作主題:在學(xué)校網(wǎng)站上寫(xiě)廣告賣二手大學(xué)教材(教材內(nèi)容、成色、價(jià)格、聯(lián)系方式
2023-12-04 -
2023年12月英語(yǔ)四級(jí)翻譯預(yù)測(cè):中國(guó)古代建筑
理了2023年12月英語(yǔ)四級(jí)翻譯預(yù)測(cè):中國(guó)古代建筑,供同學(xué)們參考練習(xí)。 2023年12月英語(yǔ)四級(jí)翻譯預(yù)測(cè):中國(guó)古代建筑 【蘇州園林】 蘇州園林始于春秋,清末已有各色園林170余處,因此蘇州也被譽(yù)為"園林之城"。蘇州園林是中國(guó)古典園林最杰出的代表,大部分為私家所有?,F(xiàn)保存完好的園林有60多處,對(duì)外開(kāi)放的有十余處。蘇州園林宅園合一,可賞,可游,可居,其建筑規(guī)制反映了中國(guó)古代江南民間的生活方式和禮儀習(xí)俗。蘇州園林不僅是歷史文化的產(chǎn)物,同時(shí)也是中國(guó)傳統(tǒng)思想文化的載體?! ?【參考譯文】 Suzhou gardens were first built in the Spring and Autumn Period. By the late Qing Dynasty, Suzhou had built over 170 gardens of diverse styles, thus, Suzhou was well-known as "The City of Gardens". As the most outstanding representative of classical Chinese gardens,most of which were privately-owned. Now, over 60 gardens are kept in good condition, and more than 10 are open to the public. Suzhou gardens are assemblies of residences and gardens, which makes them suitable places for living, visiting and appreciating. The architectural principles of the gardens are a demonstration of the lifestyles and social customs of the ancient Chinese people in the south of the Lower Yangtze River. Suzhou gardens are not only a product of Chinese history and culture, but also a carrier of traditional Chinese ideology and culture. 平行文本【四合院】 四合院(courtyard)是一種歷史類型住宅。它在中國(guó)很常見(jiàn),最著名的則是在北京。在古代,一座四合院住著一個(gè)單一的大家庭。今天,許多現(xiàn)存的四合院還用作住房,但大都缺乏現(xiàn)代生活設(shè)施。四合院最早可以追溯到西周時(shí)期(the Western Zhou Period),至今已有2000多年的歷史。它們表現(xiàn)出中國(guó)建筑的優(yōu)秀和基本特征。四合院還是北京的一個(gè)文化象征,也是探索古老生活方式的一個(gè)窗口。 【參考譯文】 Courtyard is a historical type of residence.It was commonly found throughout China,most famous in Beijing.In ancient times,a courtyard would be occupied by a single large family.Today,many remaining courtyards are still used as houses,but most lack modern living facilities.Courtyards date back to as early as the Western Zhou Period,with a history of over 2,000 years.They exhibit outstanding and fundamental characteristics of Chinese architecture.Courtyard also serves as a cultural symbol of Beijing and a window into old ways of life. 平行文本【頤和園】 頤和園(the Summer Palace)位于北京市西北部的海淀區(qū),距北京市中心15公里。它是中國(guó)最大、保存最完好的皇家園林。頤和園有著名的自然風(fēng)景和人文景觀(cultural landscape),因此它也一直被公
-
2023年12月英語(yǔ)四級(jí)翻譯??荚掝}預(yù)測(cè)(8):中國(guó)文化符號(hào)話題
常以紙和絲綢為
-
2023年12月英語(yǔ)四級(jí)翻譯??荚掝}預(yù)測(cè)(4):中國(guó)文學(xué)類
含了傳統(tǒng)文化的精神,充分顯示出其文學(xué)價(jià)值和社會(huì)作用。在文學(xué)史上,明清小說(shuō)具有與唐詩(shī)、宋詞、元曲(Tang Shi, Song Ci and Yuan Qu)一樣重要的地位。中國(guó)文學(xué)四大名著(Four Great Works of literature)都是明清時(shí)期的代表作品。這些享有世界聲譽(yù)的作品都
-
學(xué)位英語(yǔ)精選范文
要讓自己迷失在虛擬的世界中。 精選范文三 不文明行為 We have seen many news about how rude Chinese tourists were such as throwing away rubbish at will, jumping the queue or speaking loudlyin public. The media from home and abroad always spread the negative information about Chinese tourists while itis just small part, not presenting the truth. 我們看到許多新聞關(guān)于如何中國(guó)游客是如何的粗魯,比如隨手扔垃圾,插隊(duì)或在公共場(chǎng)合說(shuō)話聲音很大。國(guó)內(nèi)外媒體對(duì)中國(guó)游客也總是傳播負(fù)面信息,然而這只是一小部分,并不代表事實(shí)的真相。 I have been to many foreign countries. Everytime before I started my journey I told myself to be polite and well behaved and I made it. But I found that many bad behaviors happened amone threisners. whom we used to believed the most polite people in the world. They jumped the queue and spoke loudly in the public. So it is not fair to criticize Chinese tourists all the time. 我去過(guò)許多國(guó)家。每次在我開(kāi)始旅程之前,我都告訴自己要有禮貌、自律,我做
2023-11-30 -
2023年12月英語(yǔ)六級(jí)翻譯常考話題預(yù)測(cè)(8):中國(guó)文化符號(hào)話題
常以紙和絲綢為
-
托??谡Z(yǔ)考試內(nèi)容詳細(xì)分析
要對(duì)6部分的評(píng)分標(biāo)準(zhǔn)和題目本身的要求都有了具體的認(rèn)識(shí)。下面是托??谡Z(yǔ)考試內(nèi)容解析,大家可以作為參考。 第1部分:要求在45秒鐘之內(nèi)講述一些問(wèn)題 例如:Describe your country’s national anthem or your country’s national flag. Explain how it is used in modern society. Include details and examples. 15 seconds to prepare 45 seconds to speak 下面是我自己準(zhǔn)備的答案: The Chinese national anthem’s name is " March of the Volunteers". This song was composed by Nieer in 1932. It encouraged the volunteers to fight against the Japanese invasion in the Second World War. In modern Society, we could always hear this song in school, government meeting or some sport games. For instance, if some Chinese athletes win the champions on the Olympic games, we can hear this song. 第2部分:根據(jù)個(gè)人經(jīng)驗(yàn)表達(dá)觀點(diǎn) 經(jīng)常用到的表達(dá)個(gè)人觀點(diǎn)的句型: I believe… I agree with the idea of … I don’t think…/I think… I agree that it is important to… I disagree with the idea of… I feel… I support the idea of… If you ask me… Some people might say…, but I think… 例題:Some people think that wildlife does not belong outside of its natural habitat. They do not think that zoos should exist. Others believe that zoos serve an educational purpose that is more important than the rights of the wild animals. Which side of this argument do you support and why? Include details and examples in your explanation. 15 seconds to prepare 45 seconds to speak Sample Response: Well, so zoos. Do they serve a useful purpose? In my opinion they do. I think zoos are important for a couple of different reason. Firstly, they can really inspire people to care about the natural world. Um… when someone makes a personal connection with an animal at the zoo, it can have a profound effect. That person might become interested in the fate of that animal in the wild. That’s the really important role for zoos. Education, I mean. Zoos can inform people about the real dangers of extinction that exists for so many species nowadays, like tigers and rhinos and oh, I don’t know, snow leopards… And the other thing that zoos do that’s really important is that they offer opportunities for breeding endangered species. I just read something about this. A few zoos in Europe had an endangered species of horses in their collection and they bred them. Recently they reintroduced the horses back into their native homeland in Mongolia. So basically, for educational and breeding purposees, I think zoos play a useful role. 第3部分:campus based reading: 一個(gè)問(wèn)題(有時(shí)有解決方法) listening: 一個(gè)人解決該問(wèn)題的意見(jiàn),以及理由(150-180字,100s) Speaking: 題目一般如此要求,給個(gè)例子:the student gives her own opinion about the best way to solve the university’s money problems. Say what her opinion is, and summarize the reasons she gives. 注意:1、主要考的是summarize 2、結(jié)合讀到的與聽(tīng)到的說(shuō),以聽(tīng)得為主 3、不可以加入自己的觀點(diǎn)。 30s’ 時(shí)間需要完成的任務(wù):1、speaker 的main idea 2、理由(一般是兩個(gè))3、陳述的結(jié)構(gòu) 第4部分:general and specific task Reading: background information about an academic lecture. Listening: more specific information of the topic 基本上是閱讀給出一個(gè)理論,聽(tīng)力給出具體的例子或由該理論產(chǎn)生的一些結(jié)果。 Task: 把背景資料應(yīng)用到聽(tīng)力里,仍舊主
-
提高雅思寫(xiě)作分?jǐn)?shù)的四個(gè)技巧
學(xué)過(guò)的或者是剛學(xué)到的詞匯套到作文里,展開(kāi)話題,發(fā)揮自己的想象力來(lái)試著寫(xiě)一篇感慨的文章,自己給自己規(guī)定寫(xiě)作要求,用所學(xué)過(guò)的的時(shí)態(tài)、語(yǔ)態(tài)以及不一樣的語(yǔ)法知識(shí)進(jìn)行描述吧。 2、每天一練 每天都能堅(jiān)持寫(xiě)作練習(xí),慢慢地養(yǎng)成良好的學(xué)習(xí)習(xí)慣也是很有必要的,不論有多少好主意、好觀點(diǎn)在你的腦海里,你所擁有的或者是你的經(jīng)驗(yàn)有多么的豐富,如果你不能堅(jiān)持把它用筆記錄下來(lái)那還是沒(méi)有任何意義的,雖然我們將來(lái)不一定