欧美人妖在线二区|青青在线视频人视频在线|色资源站欧美在线|精品久久久久久午夜福利

  1. <span id="zkbu1"></span>
      • 夠膽就來試試牛津大學入學題!

        學之一,要進入牛津讀書可不容易。牛津

      • OMG、LOL等網絡熱詞 牛津英語詞典在線版收錄

        本身同這種與最新科技緊密聯(lián)系的言表達形式的熟悉程度”。[/cn] [en]But some abbreviations have been around for longer than expected. Researchers at OED discovered that OMG appeared in a personal letter from 1917 (with the same meaning as now), and the letters LOL had a "previous life" in the 1960s, when they signified little old lady.[/en] [cn]不過其中有些縮略語的歷史由來已久。牛津英語詞典表示OMG第一次是在1917年一封私人信件中語了。它們正式晉升為真正的英語出現(xiàn),意思同現(xiàn)在一樣,而LOL在1960年代的前身卻是小老太太little old lady的意思。[/cn]

      • 參與英語水平測試 贏《牛津英語詞匯》圖書!

        好消息!好消息!《牛津英語詞匯》開設做練習贈圖書活動啦!從2月13日起至2月20日,凡是參與答題者,都有機會成為我們的幸運兒。 活動時間:2012.2.13—2.20 ?????????????? 2012.2.22(公布獲獎名單和答案) 獎項設置: 大家可以根據(jù)自身情況自由選擇初級、中級或高級。我們將從所有參與答題的滬友中選出6位,贈送一本你選擇的題目相應的圖書(即選擇初級題目就送初級《牛津英語詞匯》圖書一本~),準確度越高越有可能中獎哦! 想知道自己的英語水平究竟怎么樣?那就快來試試吧! 活動地址:請戳譯文出版社部落>> ? ?

      • 牛津詞典有bug!這些短語不是莎士比亞發(fā)明的

        常被拿來當做早期詞語用法的參考,盡管這些詞可能在更早之前被那些不是那么有名,或者不是那么具有文學性的人使用過了。[/cn] 那么究學竟有哪些短語明明不是莎翁發(fā)明,卻把功勞歸于他了呢?我們來舉幾個例子: [en]'Its' all Greek to me,' which appears in playwright Robert Greene's The Scottish History of James The Fourth before in Julius Ceaser.[/en][cn]“如聞天書”在《凱撒大帝》之前就已經出現(xiàn)在羅伯特·格林的《蘇格蘭史:詹姆斯四世》中。[/cn] [en]'A wild goose chase,' is credited as first appearing in Romeo and Juliet by the OED, but it had appeared at least six times in English poet Gervase Markham's book about horsemanship a few years earlier in 1593.[/en][cn]“徒勞無功”在《牛津英語詞典》中被認為是第一次出現(xiàn)在《羅密歐與朱麗葉》里,但是這個短語1593之前幾年就在英國詩人哲瓦斯·馬克漢姆有關于馬術的書中至少出現(xiàn)過6次。[/cn] [en]'Eaten out of house and home' is thought to first appear in Henry IV part two, written in the 1590s, but examples from as early as 1578 have been found.[/en][cn]“食大如?!北徽J為第一次出現(xiàn)在《亨利四世》第二部分,寫于19世紀60年代,但是早于1578年就被發(fā)現(xiàn)有相關例子。[/cn] [en]'Without rhyme or reason' was thought to come from As You Like it but earlier versions can be traced back to the 1400s.?[/en][cn]“無緣無故”被認為是出自莎士比亞的《皆大歡喜》,但是最早的版本可以追溯到14世紀。[/cn] [en]However, Shakespeare is thought to have made them more 'concise' and 'catchy'.He did still invent most of his famous quotations, including 'to make an ass of oneself'.'His audiences had to understand at least the gist of what he meant, so his words were mostly in circulation already or were logical combinations of pre-existing concepts,' writes Dr McInnis.[/en][cn]但是莎士比亞也被認為將這些詞變得更加“簡潔”和“郎朗上口”。他還發(fā)明了很多著名的語錄,比如“讓……看起來很蠢”。麥金尼斯博士寫道:“莎士比亞的讀者們必須要理解他到底在說什么,所以他使用的詞語大部分一定早已流行開來,要么就是一些現(xiàn)存概念的邏輯組合”。[/cn] 相關閱讀:莎士比亞發(fā)明的10個常用英文單詞>>> 聲明:本雙語文章的中文翻譯系滬江英語原創(chuàng)內容,轉載請注明出處。中文翻譯僅代表譯者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。

      • 《牛津英語詞典》新詞 破例收錄“Tweet”等網絡詞匯

        破了《牛津英語詞典》的一個老規(guī)矩,就是一個新詞從出現(xiàn)到考慮是否要被收入詞典,需要十年時間。但現(xiàn)在看起來詞典收錄速度好像跟上發(fā)展了?!盵/cn] [en]"Crowdsourcing", "flash mob", "geekery" and "dad dancing" also earned a place in an OED now containing 823,000 entries.[/en][cn]新版《牛津英文詞典》收詞823,000條,包括"Crowdsourcing" (眾包) "flash mob" (快閃)"geekery" (極客范兒)和"dad dancing" (老爸舞姿)等網絡詞匯也被收錄其中。[/cn] [en]"Crowdsourcing" is defined as the practice of obtaining information or services by soliciting input from a large number of people, typically via the Internet and often without offering compensation.[/en][cn]"Crowdsourcing"(眾包)的定義是:通過向大量人群征詢意見建議,從而獲得答案的行為。這種方式通常在網絡上無償進行。[/cn] [en]A "flash mob" is a large group of people organized by means of the Internet, or mobile phones or other wireless devices, who assemble in public to perform a prearranged action together and then quickly disperse.[/en][cn]"flash mob"快閃特指一群人,他們通過網絡、手機或其他無線設施相互聯(lián)系,一起到公共場所表演一段事先安牛津英語排好的動作,然后快速分散離開。[/cn] [en]Watchers of "The Big Bang Theory" hit U.S. TV show will recognize "geekery". It's meaning has been updated from a rarely used term for [w]bizarre[/w] [w]circus[/w] acts in favor of an obsessive devotion to or knowledge of a particular subject or pursuit and also the state of being a geek or "geekiness".[/en][cn]看熱播美劇《生活大爆炸》的人對"geekery" (極客范兒)一詞不會陌生。以前這個詞指的是“怪異的馬戲團表演”,并不常用;但現(xiàn)在卻是“熱衷于鉆研某學科,在某領域有豐富知識”的意思,它也指成為"geek"這類人的狀態(tài)。[/cn] [en]Other more worthy terms, such as "fiscal cliff", "e-reader" and "fracking" also make appearances alongside an alarm bell for fathers of brides at the height of the wedding season.[/en][cn]其它更常用的詞條還有"fiscal cliff" (財政懸崖) , "e-reader"(電子書)和"fracking"(水力壓裂法)等。 這些詞和“結婚旺季中的新娘父親警鈴”一起出現(xiàn)在詞典里。[/cn] [en]Those [w]funky[/w] moves on the dancefloor at the wedding reception are unlikely to impress the OED. They are drily captured by the term "dad dancing".[/en][cn]《牛津英文詞典》對這種婚宴上的古怪舞蹈動作并不感興趣,只把它們干巴巴地稱為"dad dancing"(老爸舞姿)。[/cn] [en]"An awkward, unfashionable, or unrestrained style of dancing to pop music, as characteristically performed by middle-aged or older men," the OED definition reads.[/en][cn]《牛津英文詞典》將"dad dancing"定義為:“一種笨拙、過時或放縱的舞蹈形式,有流行音樂伴奏,通常是中老年男子跳的舞。”[/cn]

      • 揭秘牛津詞典:唯一收錄的中式英語是哪句?

        生在1933年寫過一篇In Defense of Pidgin English(為洋涇浜英語辯護)的文章(The China Critic, VI (July 22, 1933), p. 743),其中提到英國作家蕭伯納對洋涇浜英語的評價。據(jù)說蕭伯納在一次接受媒體采訪時說,洋涇浜英語“no can”(不能)比正宗英語“unable”(不能)要清晰明了。比如一個女士告訴你她是unable to come(不能來),聽者還會心存僥幸,說不定這位女士還會改變主意,但是要是她冷冷地說句no can,那就啥都別想了。 牛津詞典專家嚴格把關,討論是否同意將no can do收入牛津英語詞典,最后結論是yes, we can,終于在1976年將no can do收牛津英語詞典中那些你不知道的詞>> 《牛津英語詞典》中一共收入了245個由漢語引進的英語入了《牛津英語詞典》,成為目前唯一一句進入了大雅之堂的中式洋涇浜英語。 附:《牛津英語詞典》no can do詞條 no can do, phr. [w]Etymology[/w]: < Chinese Pidgin English no can do( < no adv.1+ can v.1+ do v.), after Chinese bùkěyǐ(frequently used in the positive-negative cluster kěyǐ-bùkěyǐ, lit. ‘is that possible or not?’). Compare can do at can v.1 8c.

      • 小學牛津英語六年級B 詞匯 Unit 7

        學完本單元,同學

      • 小學牛津英語六年級A 詞匯 Unit 5

        在校唱詩班唱歌。 4. [w]noticeboard[/w]???? n. 布告欄 例句:I've put the list of players up on the noticeboard. 我把隊員名單貼在布告欄上了。 5. [w]parent[/w]???????????? n. 父或母 例句:May I introduce you to my parents? 我把你介紹給我的父母行嗎? 6. [w]arrive[/w]????????????? v. 到達 例句:They will arrive in New York at noon. 他們將於中午到達紐約。 7. [w]first[/w]???????????????? adv. 首先 例句:Susan came into the room first. 蘇珊第一個來到屋子里。 8. [w]classroom[/w]??????? n. 教室 短語:a second-floor classroom 一間二樓教室 9. [w]next[/w]??????????????? adv. 緊接著;隨后 例句:Who's next on the list? 名單上的下學們準備了簡單實用的例句和短語一個是誰? 10. [w]project[/w]????????? n. 習作項目 例句:The class are doing a project on the Roman occupation of Britain. 這個班在進行一項關於古羅馬人占領不列顛的研究。 11. [w]craft[/w]????????????? n. 工藝 短語:the potter's craft 陶器業(yè) 12. [w]club[/w]?????????????? n. 俱樂部 短語:the club bar 俱樂部酒吧間 13. [w]finally[/w]???????????? adv 最后 例句: We must settle this matter finally. 我們必須徹底解決這一問題。 14. [w]ground[/w]??????????n. 地;地面 例句:He slipped off the ladder and fell to the ground. 他從梯子上滑了下來摔在地上。 15. [w]invitation[/w]????????n. 請柬 例句:I gladly accepted their invitation to open the fete. 我愉快地接受了他們的邀請,為義賣會主持開幕式。 16. [w]yesterday[/w]??????adv. 昨天 I can remember it as if it were yesterday. 我對此事記憶猶新,恍如昨日一般。

      • 小學牛津英語六年級B 詞匯 Unit 5

        放入洗衣機中。 11. [w]kilogram[/w]??? n. 千克;公斤 One kilogram is a thousand [w=gram]grams[/w]。 一千克等于1000克。 12. [w]astronaut[/w]????n. 宇航員 a rocket manned by trained astronauts 載有受過訓練的宇航員的火箭 13. good-looking?? ?adj. (外貌)好看的 a good-looking woman 一個漂亮的女人 14. [w]slim[/w]??? adj. 苗條的 I'm trying to get slim. 我想要瘦一些。 15. [w]reporter[/w]?? n. 記者 a news reporter 一個新聞記者 16. [w]baker[/w]??? n. 面包師 My brother is a baker. 我的哥哥是個面包師。 17. [w]singer[/w]??? n. 歌手 He is a famous singer from New Zealand. 他是來自新西蘭的著名歌手。 18. [w]agree[/w]??? v. 同意 I asked for a pay rise and she agreed. 我請求加薪, 她就答應了。 19. (be) good at?? ?擅長 be good at [w]mathematics[/w], languages, describing things 擅長數(shù)學﹑ 語言﹑ 敘事 20. [w]possibly[/w]????adv. 可能地 She was possibly the greatest writer of her generation. 她也許是她那時代最偉大的作家。 21. [w]grow[/w]??? v. 長大;長高 How tall you've grown! 你都長這么高了! 22. [w]bakery[/w]??? n. 面包房 There is a bakery in our [w]community[/w]. 我們小學習本單元時,要通過例句、短語區(qū)有一個面包房。 23. a lot??? 大量;許多 What a lot of presents! 多么多的禮物哇! 24. [w]report[/w]??? n. 報告 law reports 案例報告 25. [w]poor[/w]????adj. 不擅長的,缺乏某物 (be) poor at 不擅長…… 26. [w]spacecraft[/w]????n. 航天器;宇宙飛船 a manmade spacecraft 人造航天器 27. come back??? 回來;返回 I'll come back and pick you up in half an hour. 半小時后我來接你。

      • 小學牛津英語六年級B 詞匯 Unit 3

        語來就注定是個偉大的作家。 6. [w]ago[/w]??? adv. 以前 例句:It happened a few minutes ago. 那是幾分鐘以前發(fā)生的事。 7. [w]country[/w]????n. 國家 例句:There will be rain in all parts of the country. 全國各地將有雨。 8. very much?? ?很;非常 例句:She likes Beethoven very much. 她很喜歡貝多芬的作品。 9. [w]advice[/w]??? n. 勸告;忠告 例句:If you take my advice you'll see a doctor. 如果你聽我的話, 就去看病。 10. [w]king[/w]??? n. 國王 短語:be made/crowned king 被立為/加冕為國王 11. [w