-
高中畢業(yè)典禮演講稿范文賞析
史上銘刻了一道亮麗的風(fēng)景。我們年級組全體老師為你們這真實的、美麗的、難忘的三年喝采! 感動:你們的活潑、調(diào)皮、個性張揚使你們犯下了不少錯誤,做了不少與校規(guī)校紀(jì)相違背的錯事,為此班主任和級部沒少批評、訓(xùn)斥了同學(xué)們,有時回想起來我們都感覺過于嚴(yán)厲或方法欠妥??墒峭瑢W(xué)們都默默的接受了,因為你們懂得尊重老師、理解老師,理解老師“舍小家而顧大家”的辛苦。我在此代表全體老師向畢業(yè)你們表示最誠摯的感謝! 欣慰:三年來,我們的級部無論從學(xué)習(xí)風(fēng)氣、三操質(zhì)量還是從自習(xí)紀(jì)律、就寢紀(jì)律等各方面都是全校最好的,雖然其中過程出現(xiàn)過一些小插曲??梢哉f我們共同度過的三年是團(tuán)結(jié)、進(jìn)步、和諧的三年,是積極進(jìn)取、努力奮斗的三年! 面對即將離開母校的你們,我們衷心地提出三點期望: 一是你們要擁有陽光的思想。林林總總的人生,可能會讓你們時常面對選擇。世界上的所有問題,惟有清醒的頭腦、獨立的思想才能指引人生正確的航向。 二是你們要擁有責(zé)任。人生在世,總要承擔(dān)起對社會的責(zé)任、對事業(yè)的責(zé)任、對家庭的責(zé)任。惟有承擔(dān)起人生的責(zé)任,才能真正實現(xiàn)自己的人生價值。 三是你們要擁有愛和寬容。漫漫人生征途,有陽光照耀和花朵芬芳,也難免有荊棘坎坷、風(fēng)雨冰霜。對自己,保留一份愛和寬容,在面對困難和挑戰(zhàn)時,身心會多一點健康和明朗,生活就多一份快樂和從容。對他人,奉獻(xiàn)一份愛與寬容,你們的胸懷會更加寬闊,你們的世界也會因此而更加美麗。 最后,希望你們記得?;丶铱纯?,看看校園的變化,談?wù)勛约旱倪M(jìn)步。你們的老師將一直守望在這里,祝福著你們,等候著你們傳來佳音! 祝你們心想事成,一路平安!謝謝!
2016-04-13 -
奧巴馬莫爾豪斯學(xué)院畢業(yè)演講:我要當(dāng)個好男人(視頻)
據(jù)美國媒體20日報道,美國總統(tǒng)奧巴馬日前寄語大學(xué)畢業(yè)生要有個人擔(dān)當(dāng),強(qiáng)調(diào)男人要承擔(dān)個人與事業(yè)上的責(zé)任。他發(fā)誓自己要當(dāng)一名好男人。奧巴馬在傳統(tǒng)的非裔男校穆爾豪斯學(xué)院(Morehouse College)演講寄語大學(xué)畢業(yè)生要有個人擔(dān)當(dāng),強(qiáng)調(diào)男人要承擔(dān)個人與事業(yè)上的責(zé)任。他發(fā)誓自己要當(dāng)一名好男人。以下為演講全文: President Barack Obama gave the commencement address at Morehouse College, an all-male historically black college in Atlanta, on May 19.
-
馬特達(dá)蒙麻省理工2016畢業(yè)演講 附語言點
要你放下一切去解決。[/cn] 【語言點解析】 inventive 具有創(chuàng)新力、發(fā)明創(chuàng)造精神 [en]But before you step out into our big, troubled world, I want to pass along a piece of advice that Bill Clinton offered me a little over a decade ago. What he said was “turn toward the problems you see.”Turn toward the problems you see. Engage with them. Walk right up to them, look them in the eye. In my experience, there’s just no substitute for actually going and seeing things.[/en][cn]你們就要踏入這個紛繁的大世界,我想給你們一句贈言,這是比爾·克林頓十多年前給我的建議。他說“去面對你看到的問題?!比リP(guān)注你看到的問題,參與其中,徑直走過去,直視問題。以我個人的經(jīng)驗,沒有什么可以取代真正去面對、去看事物了。[/cn] 【語言點解析】 engage 融入、參與 用作動詞(v.) ~+名詞 engage a hall 租下大廳 engage a room 預(yù)訂房間 ~+副詞 engage at once 立即開始 engage actively 積極從事 engage busily 忙于 engage exclusively 全力從事 engage hotly 熱情地聘請 engage ordinarily 通常地聘請 engage successfully 成功地聘請 ~+介詞 engage as 聘請為… engage sb as adviser 聘請某人當(dāng)顧問 engage for 應(yīng)允,保證,約定 engage for sb's good behaviour 保證某人行為端正 engage for sb's honesty 保證某人誠實 engage in 從事,忙于,參加 engage in animal husbandry 從事畜牧業(yè)工作 engage in a discussion 進(jìn)行討論 engage in making clothes 忙于做衣服 engage on 著手,從事 engage oneself to 答
-
流浪女孩的勵志畢業(yè)演講:別放棄 未來會更好
就讀于位于亞特蘭大佐治亞州克萊頓縣的查爾斯德魯高中,今天作為所在班級的畢業(yè)生代表光榮畢業(yè),并在畢業(yè)典禮上致告別辭。[/cn] [en]Chelsea Fearce, who held a 4.466 GPA and scored 1900 on her SATs despite having to use her cellphone to study after the shelter lights were turned off at night,“I know I have been made stronger. I was homeless. My family slept on [w=mat]mats[/w] on the floor and we were lucky if we got more than one full meal a day. Getting a shower, food and clean clothes was an everyday struggle,” Fearce said in a speech she gave at her graduation ceremony.[/en][cn]這位叫切爾西-菲爾斯的女孩高中績點4.446,并在SAT考試中拿到1900分。高中期間,晚上收容所熄燈后她只能在用手機(jī)來學(xué)習(xí),“我知道自己越來越強(qiáng)大。我無家可歸。我的家人都睡在地板的墊子上,如果幸運的話,每天可以不止飽餐一頓。淋浴、食物和干凈的衣服,這些對于我來說都是可望而不可及的,” 菲爾斯在畢業(yè)演講時說道。[/cn] [en]Fearce overcame her day-to-day struggles by focusing on a better day.“I just told myself to keep working, because the future will not be like this anymore,” she told WSBTV.[/en][cn]菲爾斯靠著對未來更好生活的向往克服了每天的困難。“我告訴自己不要放棄,因為未來會更好”,她對WSBTV新聞網(wǎng)的記者表示。[/cn] [en]One of five children, Fearce's family sometimes had an apartment to live in, but at other times had to live in homeless shelters or even out of their car, if they had one.[/en][cn]菲爾斯家里一共有5個孩子,有時一家人還有公寓可以住,但有時不得不住在流浪收容所甚至車?yán)铮ㄈ绻熊嚨脑挘?。[/cn] [en]“You’re worried about your home life and then worried at school. Worry about being a little hungry sometimes, go hungry sometimes. You just have to deal with it. You eat what you can, when you can.”[/en][cn]“你要擔(dān)心家庭生活,甚至在學(xué)校的時候也會。還要擔(dān)心有時會挨點餓,有時會很餓。你只能這樣,有吃的時候就趕快吃?!盵/cn] [en][w=miraculously]Miraculously[/w], Fearce overcame the odds and even tested high enough to [w]enroll[/w] in college classes half way through her high school career. She starts college next year at Spelman College as a junior where she is planning to study biology, [w]pre-med[/w].[/en][cn]菲爾斯奇跡般地克服了這種困境,甚至在高中才上到一半的時候就取得了足以進(jìn)入大學(xué)的成績。明年她就將作為一名大學(xué)新生就讀于斯貝爾曼學(xué)院,開始大學(xué)生活,她計劃在醫(yī)學(xué)預(yù)科學(xué)習(xí)生物。[/cn] [en]“Don’t give up. Do what you have to do right now so that you can have the future that you want,” Fearce said.[/en][cn]“不要放棄。現(xiàn)在就做你應(yīng)該做的,這樣你就會擁有夢想中的未來。” 菲爾斯說。[/cn]
2015-08-18 -
扎克伯格2017哈佛畢業(yè)演講選段精選(雙語)
將是我第一次在哈佛大學(xué)完成的某件事。2017的畢業(yè)班同學(xué),祝賀你們![/cn] [en]Today I want to talk about three ways to create a world where everyone has a sense of purpose: by taking on big meaningful projects together, by redefining equality so everyone has the freedom to pursue purpose, and by building community across the world.[/en] [cn]今天我想談?wù)剟?chuàng)造一個每個人都有使命感的世界的三種方法:一起做有意義的項目;通過重新定義平等,使每個人都有追求目畢業(yè)典禮,F(xiàn)acebook創(chuàng)始人扎克伯格回到母校做畢業(yè)典禮演講。演講標(biāo)的自由;在全世界建立社群。[/cn] [en]In our generation, the struggle of whether we connect more, whether we achieve our biggest opportunities, comes down to this -- your ability to build communities and create a world where every single person has a sense of purpose.[/en] [cn]在我們這一代,我們的努力能否連接更多人和事,能否把握我們最大的機(jī)遇,都?xì)w結(jié)于這一點—你是否有能力搭建社群并且創(chuàng)造一個所有人都能有使命感的世界。[/cn] 以上就是小編為同學(xué)們精選的演講段落,大家可以從這些名人的演講中學(xué)習(xí)他們的演講風(fēng)格,精準(zhǔn)用詞等特點,為自己的演講之路打下良好的基礎(chǔ)。
2017-08-01 -
2017年全球最佳畢業(yè)演講:我祝你不幸并痛苦
能對別人有同情的理解?!盵/cn] [en]Roberts then warned, "Whether I wish these things or not, they’re going to happen. And whether you benefit from them or not will depend upon your ability to see the message in your misfortunes."[/en] [cn]羅伯茨還警告說:“無論我怎么想,這些遲早會來臨。而你們是否會從中受益,取決于能否參透人生苦難傳遞的信息?!盵/cn] [en]"You are also privileged young men," he reminded the boys. "My advice is, don’t act like it."[/en] [cn]“你們都是享受特權(quán)的一批年輕人,”羅伯茨提醒這些男孩:“我的建議是,不要表現(xiàn)得高人一等?!盵/cn] [en]Roberts’ speech wasn’t all serious.[/en] [cn]羅伯茨并非全程嚴(yán)肅,他還跟男子中學(xué)的畢業(yè)生們開起玩笑。[/cn] [en]"Most of you will be going to a school with girls. I have no advice for you," he said to laughter and applause from the crowd of graduates and parents.[/en] [cn]“你們大多數(shù)人都將進(jìn)入有女生的學(xué)校。關(guān)于這畢業(yè)季,各種畢業(yè)典禮接踵而至,前輩們的畢業(yè)件事,我就不提建議了?!盵/cn] [en]Each graduate received a pocket-size copy of the Constitution, signed by Roberts.[/en] [cn]每一位畢業(yè)生還收到了羅伯茨簽名的袖珍《憲法》。[/cn] 以上就是小編為同學(xué)們精選的演講段落,大家可以從這些名人的演講中學(xué)習(xí)他們的演講風(fēng)格,精準(zhǔn)用詞等特點,為自己的演講之路打下良好的基礎(chǔ)。
2017-08-16 -
北大才女張泉靈在北大畢業(yè)典禮的演講:做自己喜歡的
視頻簡介:你對自己的大學(xué)是什么感情呢?畢業(yè)之時,你知道自己是誰?你知道自己要什么嗎? 如果你還在對著自己的學(xué)校抱怨不斷,如果你在畢業(yè)前夕茫然不知所措,如果你還不知道自己想要什么樣的生活,來聽聽著名央視主持人,北大才女張泉靈在北京大學(xué)2011屆畢業(yè)典禮上的演講。 如果從來沒有在乎過自己喜歡的,又憑什么得到自己喜歡的職業(yè),并將之視為終生的事業(yè)呢? 成功≠名+利,成功是你內(nèi)心的一個目標(biāo),在實現(xiàn)的過程當(dāng)中你會無怨無悔,并且無比地快樂。
-
亞馬遜總裁在普林斯頓大學(xué)畢業(yè)典禮的演講(視頻)
and failing. And I suspected I would always be haunted by a decision to not try at all. After much consideration, I took the less safe path to follow my passion, and I'm proud of that choice.[/en][cn]我當(dāng)時在紐約一家金融公司工作,同事是一群非常聰明的人,我的老板也很有智慧,我很羨慕他。我告訴我的老板我想開辦一家在網(wǎng)上賣書的公司。他帶我在中央公園漫步良久,認(rèn)真地聽我講完,最后說:“聽起來真是一個很好的主意,但是
-
比爾?蓋茨夫婦2014斯坦福大學(xué)畢業(yè)演講
比爾·蓋茨夫婦日前出席斯坦福大學(xué)第123屆畢業(yè)典禮并致辭,他們在致辭中鼓勵畢業(yè)生,不管是在逆境還是在順境,都要保持樂觀的心大膽往前走,和創(chuàng)造自己的人生。 Stanford University. BILL GATES: Congratulations, class of 2014! (Cheers). Melinda and I are excited to be here. It would be a thrill for anyone to be invited to speak at a Stanford commencement, but it's especially
2015-02-06 -
Facebook COO 桑德伯格2012哈佛商學(xué)院畢業(yè)演講(視頻)
你們解釋什么是撥號上網(wǎng)。)我們得給每人發(fā)一張寫有我們網(wǎng)名的列表,因為那時在網(wǎng)上用真名是件讓人難以想象的事。不過這完全不行。網(wǎng)一直斷,我們會被踢出聊天室。因為當(dāng)時的世界還無法讓90人同時在線交流。不過有幾個瞬間,我們仿佛看到了未來。一個由于科技進(jìn)步讓我們和真實生活中的同事、家人和朋友更好地聯(lián)系在一起的未來。[/cn] [en]It used to be that in order to reach more people than you could talk to in a day, you had to be rich and famous and powerful. You had to be a celebrity, a politician, a CEO. But that's not true today. Now ordinary people have voice, not just those of us lucky enough to go to HBS, but anyone with access to Facebook, to Twitter, to a mobile phone. This is disrupting traditional power structures and leveling traditional?hierarchy. Voice and power are shifting from institutions to individuals, from the historically powerful to the historically powerless. And all of this is happening so much faster than I could have ever imagined when I was sitting where you are today – and Mark Zuckerberg was 11 years old.[/en][cn]過去如果想在一天內(nèi)聯(lián)系到比你能