-
catti三級(jí)筆譯
譯為兼職的眾多職業(yè)。學(xué)得好,或譯著傳世,或日入萬(wàn)金;學(xué)得不好,就是過(guò)幾年發(fā)現(xiàn)自己翻得還不如機(jī)器。 8、CATTI 考試可以攜帶詞典嗎?有什么可以推薦的? 答:一般推薦的是陸谷孫英漢大詞典和惠宇主編的新世紀(jì)漢英大詞典。 9、對(duì)于翻譯而言,自學(xué)還是老師教好呢? 答:翻譯是練譯資格(水平)考試,由國(guó)家人事部組織,目前是最有含金量的翻譯考試。CATTI考試分口譯和筆譯兩類(lèi),各有三級(jí)出來(lái)的,口筆譯都需要大量的練習(xí)才行。筆譯有個(gè)好老師校對(duì)你的譯文很重要,口譯入門(mén)時(shí)最好也要有老師帶。 順道推薦幾本考試讀物: 《紐約時(shí)報(bào)》——英翻中考題來(lái)源,一定要多讀。 China Daily和Beijing Review——了解中國(guó)時(shí)政熱點(diǎn)很有好處,重點(diǎn)掌握文化詞表達(dá)。 政府工作報(bào)告、政府白皮書(shū)——都是中翻英的考題來(lái)源,臨考前動(dòng)筆翻翻,很有好處。 ?
2020-01-14 -
最新:CATTI三級(jí)考試大綱
2022上半年CATTI三級(jí)考試時(shí)間為6月18日、19日,預(yù)計(jì)報(bào)名時(shí)間4月份。小編為大家奉上CATTI英語(yǔ)三級(jí)考試大綱!一起來(lái)看看吧! CATTI筆譯考試大綱 英語(yǔ)三級(jí) 筆譯綜合基本要求 1.較快速閱讀、理解中等難度英語(yǔ)文章的主要內(nèi)容。 2.較正確獲取與處理相關(guān)信息。 3.較熟練運(yùn)用語(yǔ)言技巧,及時(shí)做出較準(zhǔn)確判斷和正確選擇,無(wú)明顯錯(cuò)漏。 筆譯實(shí)務(wù)基本要求 1.較快速閱讀、理解中等難度英語(yǔ)文章的主要內(nèi)容。 2.較熟練運(yùn)用翻譯策略與技巧,較準(zhǔn)確、完整地進(jìn)行雙語(yǔ)互譯,無(wú)明顯錯(cuò)譯、漏譯。? 3.譯文忠實(shí)原文,語(yǔ)言較規(guī)范,用詞正確,譯文通順,無(wú)過(guò)多語(yǔ)法錯(cuò)誤。? 4.英譯漢速度為每小時(shí) 300—400 個(gè)英語(yǔ)單詞;漢譯英速度為每小時(shí) 200—300 個(gè)漢字。 CATTI口譯考試大綱 英語(yǔ)三級(jí) 口譯綜合能力基本要求 1.具備一般場(chǎng)合所需的英語(yǔ)聽(tīng)力理解能力、信息獲取與處理能力和語(yǔ)言表達(dá)能力。 2.較熟練運(yùn)用聽(tīng)力綜合技巧和英語(yǔ)語(yǔ)法規(guī)則,結(jié)合相關(guān)背景知識(shí),及時(shí)做出準(zhǔn)確判斷和正確選擇,無(wú)明顯錯(cuò)漏。 口譯實(shí)務(wù)基本要求 1.較三級(jí)考試時(shí)間為6月18日、19日,預(yù)計(jì)報(bào)名時(shí)間4月份。小編為大家奉上CATTI英語(yǔ)三級(jí)熟練運(yùn)用口譯技巧,準(zhǔn)確、完整地傳遞源語(yǔ)60%以上的信息,無(wú)明顯錯(cuò)譯、漏譯。? 2.發(fā)音正確,吐字清晰;語(yǔ)流順暢,語(yǔ)速適中。 3.語(yǔ)言較規(guī)范,無(wú)過(guò)多語(yǔ)法錯(cuò)誤。
2022-03-22 -
2020年11月CATTI英語(yǔ)三級(jí)筆譯實(shí)務(wù)真題(網(wǎng)友回憶版)
小編為大家整理了2020.11.14 CATTI 英語(yǔ)三級(jí)筆譯實(shí)務(wù)試題回憶版,快來(lái)看看吧!
2020-11-23宇宙資料 CATTI三級(jí) CATTI真題 CATTI三級(jí)筆譯 三級(jí)筆譯實(shí)務(wù) CATTI考試
-
2015年5月CATTI三口真題詳解 英漢互譯篇
級(jí)聯(lián)賽推廣大使的對(duì)話(huà) [cn]A:感謝你作為中國(guó)足球超級(jí)在你是中國(guó)足球推廣大使,相當(dāng)于是中國(guó)足球的發(fā)言人,你將如何向世界介紹中國(guó)足球呢?[/en][cn]Now working as the ambassador who speaks on behalf of Chinese football, how do you introduce Chinese soccer to the world?[/cn] [en]B: to me
-
2015年5月CATTI三口真題詳解 英譯漢篇
年時(shí)保持健康和工作能力的機(jī)率。[/cn] [en]In the middle of the last century, there were just 14 million people in the world aged 80 years or older. By 2050, there will be almost 400 million people in this age group, 100 million of them in China alone. Soon, for the first time in history, the world will have more adults aged 65 or older than children under five. This enormous shift in the age of the world's population is closely linked to economic and social development. But more older people also means increased demands on health care and social security systems.[/en][cn]上世紀(jì)中頁(yè),全世界80歲以及以上的人口只有一千四百萬(wàn),到2050年,這一年齡段的人口將達(dá)4億,中國(guó)就有一億人。不久的將來(lái),世界上六十五歲以上的人數(shù)將超過(guò)5歲以下的人口數(shù)量。這一世界人口年齡結(jié)構(gòu)的巨變與經(jīng)濟(jì)和社會(huì)發(fā)展緊密相關(guān)。但老齡人口增多就意味著對(duì)健康保健和社會(huì)保障的需求增長(zhǎng)。[/cn] [en]The greatest health threat for older people in all countries is now overwhelmingly from noncommunicable diseases. Heart disease and stroke are the biggest killers. But what is the biggest cause? This year’s World Health Day sounds the alarm of a silent global killer, high blood pressure. ?[/en][cn]目前對(duì)世界各國(guó)老年人最大的威脅主要來(lái)自非傳染性疾病。心臟病和中風(fēng)是最大的殺手。但最大的誘因是什么?今天國(guó)際健康日向全球最大無(wú)聲殺手高血壓發(fā)出警告。[/cn] [en]One in three adults worldwide has this condition. It is a major cause to death in rich and poor countries alike. High blood pressure, a main trigger for heart disease, all too often goes undiagnosed because symptoms are rare.? The good news is that when it is detected early enough, relatively simple steps can significantly reduce the risk of heart attacks. That is why the United Nations encourages all adults to have their blood pressure regularly checked at health care facilities.[/en][cn]每三個(gè)成年人中就有一個(gè)人患有高血壓,高血壓對(duì)富裕和貧困國(guó)家都是主要致死原因。高血壓是心臟病的主要誘因,常常無(wú)法診斷,因?yàn)榘Y狀很少。好消息是如果早期發(fā)現(xiàn),幾個(gè)簡(jiǎn)單的步驟就可以顯著減少心臟病的威脅。這也就是聯(lián)合國(guó)鼓勵(lì)所有萬(wàn)年人在健康保健機(jī)構(gòu)定期檢查血壓的原因。[/cn] [en]Following a healthy lifestyle can add years to all our lives.? The evidence is unequivocal.? Cutting down on the consumption of salt, eating a balanced diet, avoiding excessive drinking of alcohol, getting regular exercise, reducing stress and avoiding tobacco use minimize the risk of developing high blood pressure and further consequences such as strokes or heart attacks. Addressing high blood pressure is a key to tackling heart disease – one of the four most deadly non-communicable diseases.[/en][cn]保持健康的生活方式可以延長(zhǎng)人類(lèi)壽命。這方面的證據(jù)是無(wú)可辯駁的。減少鹽的攝入量,采用平衡膳食,避免過(guò)度飲酒,有規(guī)律地運(yùn)動(dòng),減輕壓力,不吸煙都可以減低高血壓的風(fēng)險(xiǎn),以及由此帶來(lái)的中風(fēng)或者心臟病發(fā)作的后果。治療高血壓是對(duì)抗四大非傳染性致命疾病之一,心臟病的關(guān)鍵。[/cn] [en]The other three – cancer, chronic respiratory diseases and diabetes – are on the rise everywhere, particularly in low- and middle-income countries, and increasingly among younger people.? The countries that are hit hardest are those that can least afford the social and economic consequences of losing a significant part of their workforce to illness and premature death.? These are the same countries that can least afford to pay for treatment and care.[/en][cn]另外三大致命疾病,癌癥,慢性消化道疾病和糖尿病發(fā)病率也在各地上升,尤其是在中低收入國(guó)家,而且在年輕人當(dāng)中增長(zhǎng)。患病率最高的國(guó)家恰好是那些最
-
2015年5月CATTI三口真題詳解 漢譯英篇
你們引向成功。是否能抓住機(jī)遇,獲得成功要看你們未來(lái)的作為,而不是過(guò)去的成績(jī)。[/cn][en]Graduation is an important milestone in one’s life. What will take place after one graduates depends on the encounters in his life. Maybe I am a little better informed than some of you presented today. Here is my message. First, one must continue to work hard. In English, Commencement means the beginning. Therefore, graduation means more than an end. It means you are somewhat prepared, but it will never lead you to success as a matter of course. Whether you can seize opportunities and succeed depends more on what you will do in the future rather than what you have done in the past.?[/en] [cn]第二,要保持自信,人生不會(huì)一帆風(fēng)順。它總是跌宕起伏,充滿(mǎn)挑戰(zhàn)。從挫折中學(xué)到知識(shí)將使你們更加明智和堅(jiān)強(qiáng)。第三,要保持全球意識(shí),在當(dāng)今全球化進(jìn)程中,單靠一國(guó)之力無(wú)法解決世界上的重大問(wèn)題。各國(guó)相互依賴(lài),利益交織,形
-
CATTI三級(jí)筆譯過(guò)不了?那是你沒(méi)找到方法
行了家庭聯(lián)產(chǎn)承包的。 2.《英語(yǔ)文摘》 這兩本雜志對(duì)提高漢譯英和英譯漢都有很大的幫助,建議訂閱了看看,很便宜的。讀書(shū)是成本最低的投資了。 ? 五. 該如何看這些資料? 1. 精譯:每天堅(jiān)持自己動(dòng)手翻譯漢譯英和英譯漢各500字左右,再對(duì)照參考譯文和講解,認(rèn)真學(xué)習(xí)詞匯、單詞、句型、翻譯思維和專(zhuān)業(yè)知識(shí)等等。然后做好總結(jié),定期復(fù)習(xí)。 2. 視譯:雙語(yǔ)對(duì)照的泛讀,首先視譯,也就是大腦里面過(guò)一遍該怎么翻譯,然后迅速對(duì)照譯文看看,再稍微學(xué)習(xí)下。 3.?看純漢語(yǔ)和英語(yǔ)的文章。迅速看漢語(yǔ)資料,然后再找一些英語(yǔ)相關(guān)的素材,看英文里面是怎么介紹這個(gè)話(huà)題的,這樣才能把兩種語(yǔ)言對(duì)接起來(lái)。?最后,大家如果時(shí)間多,可以按話(huà)題一個(gè)個(gè)練。 ? ? ?
-
英語(yǔ)口語(yǔ)三級(jí)多少分算過(guò)
現(xiàn)在的英語(yǔ)口語(yǔ)考試是分等級(jí)的,對(duì)于要參加英語(yǔ)口語(yǔ)三級(jí)的學(xué)生來(lái)說(shuō),考多少分算通過(guò)呢?今天我們?yōu)榇蠹艺砹擞⒄Z(yǔ)口語(yǔ)三級(jí)多少分算過(guò),一起來(lái)看一下吧。 英語(yǔ)口語(yǔ)三級(jí)多少分算過(guò) 全國(guó)英語(yǔ)等級(jí)三級(jí)口語(yǔ)考試滿(mǎn)分5分,3分以上(含3分)為合格。PETS-3口試試卷分A、B、C三節(jié),測(cè)試考生用英語(yǔ)進(jìn)行口頭交際的能力。每次口試采取兩名口試教師和兩名考生的形式。 全國(guó)英語(yǔ)等級(jí)考試(簡(jiǎn)稱(chēng)PETS)中,口試及筆試均合格者,可獲得由教育部考試中心統(tǒng)一頒發(fā)的《全國(guó)英語(yǔ)等級(jí)考試合格證書(shū)》,該證書(shū)用中、英兩種文字書(shū)寫(xiě),證書(shū)上印有持證人身份證件號(hào)及照片。全國(guó)英語(yǔ)等級(jí)考試三級(jí)口試采用5級(jí)分制,3分以上為及格。 注:自2017年3
2021-07-12 -
英語(yǔ)口語(yǔ)三級(jí)證書(shū)有什么用
隨著社會(huì)發(fā)展的進(jìn)步,英語(yǔ)學(xué)習(xí)越來(lái)越受到大家的重視。口語(yǔ)是大家在學(xué)習(xí)英語(yǔ)中認(rèn)為最難提升的一項(xiàng),是關(guān)于英語(yǔ)口語(yǔ)三級(jí)證書(shū)的相關(guān)內(nèi)容介紹,大家可以作為了解。 英語(yǔ)三級(jí)證書(shū)是有用的。 公共英語(yǔ)三級(jí)等級(jí)證書(shū)的作用取得公共英語(yǔ)三級(jí)考試筆試成績(jī)合格者可免考自考大學(xué)英語(yǔ)(二)課程。取得公共英語(yǔ)三級(jí)考試筆試成績(jī)合格者可免考遠(yuǎn)程教育英語(yǔ)統(tǒng)考。 公共英語(yǔ)三級(jí)介紹PETS-3是中間級(jí),通過(guò)該級(jí)考試的考生,其英語(yǔ)已達(dá)到高等教育自學(xué)考試非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)本科畢業(yè)水平或符合普通高校非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)本科畢業(yè)的要求,基本符合企事業(yè)單位行政秘書(shū)、經(jīng)理助理、初級(jí)科技人員、外企職員的工作,以及同層次其他工作在對(duì)外交往中的基本需要。 擁有PETS3
2022-10-05