-
英語(yǔ)口語(yǔ)考試三級(jí)題型有哪些
事情、談工作等,不拘內(nèi)容的進(jìn)行,語(yǔ)言形式可以多變,不必只用一種句式,這樣在交流中,你的語(yǔ)言思維和反應(yīng)就會(huì)用英語(yǔ)組織協(xié)調(diào)。 2、可以經(jīng)常利用業(yè)余時(shí)間,組織一些同學(xué)進(jìn)行英語(yǔ)演講比賽,最好的即興演講,不要打草稿,這樣你就用快速用英語(yǔ)組織語(yǔ)言,來(lái)說(shuō)出自己的話題,如果遇到不會(huì)用英語(yǔ)表達(dá)的,就跳過(guò)這一句,直接進(jìn)入下文。 3、可以經(jīng)常收看英語(yǔ)電視臺(tái),在電視臺(tái)播放的同時(shí),你邊看邊和他們對(duì)白,就是試著用英語(yǔ)對(duì)話,當(dāng)然,一開(kāi)始訓(xùn)練可能速度上跟不上,你可以慢慢進(jìn)行訓(xùn)練。 其實(shí)英語(yǔ)口語(yǔ)好的人都有這樣的同感:從練發(fā)音開(kāi)始效果甚佳。不要總想著這句話怎么寫,怎么翻譯。這些都會(huì)妨礙口語(yǔ)學(xué)習(xí)。最后,經(jīng)驗(yàn)證明,選擇好的英語(yǔ)軟件、好的思路,加上科學(xué)、理性的學(xué)習(xí)方法,學(xué)說(shuō)英語(yǔ)沒(méi)有不成功的! 以上就是為大家整理的三級(jí)英語(yǔ)口語(yǔ)考試題型,大家要深入掌握,掌握了這些口語(yǔ)考試的題型,大家在備考的時(shí)候可以根據(jù)題型來(lái)進(jìn)行提升,相信可以取得不錯(cuò)的成績(jī)。
2021-11-30 -
從英語(yǔ)菜鳥(niǎo)到通過(guò)三級(jí)口譯經(jīng)驗(yàn)談
成功的,通過(guò)考試只是一種手段,掌握翻譯的要求、標(biāo)準(zhǔn)和基本方法、具備翻譯的能力才是根本目的。 接下來(lái)的路就要我一個(gè)人走了,我一面練著翻譯的“內(nèi)功”,一面根據(jù)考試題型安排復(fù)習(xí)。我把擴(kuò)大詞匯量與注重對(duì)詞匯的掌握結(jié)合起來(lái),將詞匯進(jìn)行一個(gè)大致的分類,比如旅游類的專業(yè)詞匯、政治社科等方面的專業(yè)詞匯等等。然后還把平時(shí)總結(jié)出來(lái)的高頻詞匯作一個(gè)歸類,這樣復(fù)習(xí)起詞匯來(lái)就更有針對(duì)性了。 閱讀是翻譯資格考試中的重中之重, 我暑假在培訓(xùn)班學(xué)到的一些閱讀技巧現(xiàn)在能幫我避免重復(fù)閱讀,當(dāng)時(shí)寬領(lǐng)域的閱讀也拓展了我的知識(shí),讓我能更好地把握所讀文章的內(nèi)涵,即便遇到看不懂的情況,也能依靠知識(shí)儲(chǔ)備,結(jié)合文章的情景,運(yùn)用猜測(cè)的方法解決問(wèn)題。另外,經(jīng)過(guò)動(dòng)腦筋猜測(cè)這一過(guò)程,再去記憶文章后單詞短語(yǔ),往往印象更深,花的時(shí)間更少。 至于聽(tīng)力,那就更得感謝培訓(xùn)了。我學(xué)習(xí)的速記法,可以用特定的符號(hào)將聽(tīng)到的文章內(nèi)容記錄在紙上,即便你當(dāng)時(shí)沒(méi)聽(tīng)明白內(nèi)容,但只要將這些符號(hào)還原成語(yǔ)句,就相當(dāng)于把聽(tīng)力轉(zhuǎn)化成為閱讀,接下來(lái)的事就是慢慢的讀聽(tīng)力了:)考試如期而至,而我又像當(dāng)年考六級(jí)那樣,沒(méi)有豪言壯語(yǔ)、沒(méi)有視死如歸,只是平常赴考,迎接更為艱難的國(guó)翻考試。當(dāng)然,結(jié)果到來(lái)的那一刻,我也沒(méi)有受寵若驚、喜極而泣,只是仰望天空,回想起當(dāng)年的那個(gè)英語(yǔ)菜鳥(niǎo),回想起這么多年來(lái)的英語(yǔ)學(xué)習(xí)歷程,回想起披荊斬棘的一路艱辛,也許,人生就像山谷中的回音,你聽(tīng)到了什么,取決你之前喊了什么,一切結(jié)果其實(shí)早有預(yù)定,絕非偶然。于是我微微一笑,對(duì)自己說(shuō)了一句:這一段你走完了。然后轉(zhuǎn)身,背后還有更遠(yuǎn)的路……
-
catti三筆考什么內(nèi)容
要有“資質(zhì)”的翻譯人員。比如留學(xué)或移民材料。下面為大家分享CATTI三級(jí)筆譯考試內(nèi)容,歡迎大家閱讀。 一、CATTI三級(jí)筆譯考試內(nèi)容 1、筆譯綜合能力:60分的單選題;30分的閱讀理解;10分的完形填空;總共100分,考試時(shí)間120分鐘。 2、筆譯實(shí)務(wù):大約600個(gè)單詞的兩段英文文章或一篇英文文章,50分;約400個(gè)漢字的兩段或一篇文章,50分;總共100分,考試時(shí)間180分鐘。 二、CATTI考試的報(bào)名條件 它是一項(xiàng)面向全社會(huì)的職業(yè)資格考試,不分年齡、學(xué)歷和身份,只要具備一定外語(yǔ)水平的人員,不管是本科還是??苹蛘哐芯可伎梢詧?bào)名參加。 二、CATTI證書(shū)有什么作用 1、唯一納入中國(guó)國(guó)家職業(yè)資格制度的語(yǔ)言類考試。2017年,翻譯資格考試作為唯一的語(yǔ)言類考試被納入中國(guó)國(guó)務(wù)院職業(yè)資格目錄清單。 2、中國(guó)最具含金量的十大證書(shū)之一。2016年,《人民日?qǐng)?bào)》等中國(guó)主流媒體,將翻譯資格證書(shū)列入中國(guó)最具含金量的十大證書(shū)之一。 3、與中國(guó)職稱制度完全對(duì)應(yīng)的職業(yè)資格證書(shū)。翻譯資格證書(shū)是中國(guó)翻譯從業(yè)人員的職稱證書(shū),三級(jí)翻譯是初級(jí)職稱(相當(dāng)于高校職稱等級(jí)中的“助教”),二級(jí)翻譯是中級(jí)職稱(相當(dāng)于高校職稱等級(jí)中的“講師”),一級(jí)翻譯是副高級(jí)職稱(相當(dāng)于高校職稱等級(jí)中的“副教授”),譯審是正高級(jí)職稱(相當(dāng)于高校職稱等級(jí)中的“教授”)。 4、中國(guó)翻譯碩士(MTI)必須參加的考試。根據(jù)中國(guó)教育部有關(guān)政策規(guī)定:“翻譯碩士專業(yè)學(xué)位研究生,入譯專業(yè)資格(水平)考試,不僅證明翻譯水平還是“資質(zhì)”。目前很多材料的翻譯是需要有“資質(zhì)”的翻譯學(xué)前未獲得二級(jí)或二級(jí)以上翻譯專業(yè)資格證書(shū)的,在校期間必須參加二級(jí)口譯或筆譯翻譯專業(yè)資格考試。 5、獲得翻譯資格證書(shū)者可申請(qǐng)加入中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)。根據(jù)中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)有關(guān)規(guī)定,獲得翻譯資格考試三級(jí)或二級(jí)證書(shū)者,可申請(qǐng)成為普通會(huì)員;獲得一級(jí)或譯審證書(shū)者,可申請(qǐng)成為專家會(huì)員。 6、翻譯資格證書(shū)成為人員招錄的必備或優(yōu)先條件。翻譯資格證書(shū)已成為評(píng)價(jià)翻譯人才水平的“國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)”,是眾多機(jī)關(guān)、企事業(yè)單位,尤其是大型翻譯公司招聘翻譯人員的必備證書(shū)。 7、翻譯資格證書(shū)已成為熱門城市高端人才引進(jìn)的重要資質(zhì)。翻譯資格證書(shū)已被納入北京、上海等熱門城市高端人才引進(jìn)、戶口申請(qǐng)的資格條件。 8、翻譯資格證書(shū)已成為項(xiàng)目招投標(biāo)的關(guān)鍵資質(zhì)。翻譯資格證書(shū)已被聯(lián)合國(guó)和中國(guó)政府列入很多大型翻譯項(xiàng)目、研究課題申請(qǐng)的必備資質(zhì)。 特別提醒:如果大家想要了解更多英語(yǔ)方面知識(shí),或者想要深入學(xué)習(xí)英語(yǔ)的,可以掃以下二維碼,定制滬江網(wǎng)校精品課程,高效實(shí)用的個(gè)性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué) 。 以上為大家分享了CATTI三級(jí)筆譯考試內(nèi)容,翻譯資格證書(shū)由中國(guó)國(guó)家人力資源和社會(huì)保障部和中國(guó)外文局聯(lián)合頒發(fā),在就業(yè)市場(chǎng)具有很高的含金量。希望能給大家?guī)?lái)幫助。
2023-06-05 -
備考英語(yǔ)口語(yǔ)三級(jí)考試的方法
應(yīng)將表示滿意,在口試時(shí),你的印象也會(huì)嵌入考官腦海中。 3、及時(shí)調(diào)整好心理狀態(tài) 口試時(shí)間的一般規(guī)律是先松后緊。檢查考生發(fā)音和語(yǔ)音語(yǔ)調(diào)無(wú)需朗讀一長(zhǎng)段文字,讀一兩句就知分曉了。當(dāng)考生被打斷時(shí),往往是主考人認(rèn)為朗讀滿意,沒(méi)有必要再繼續(xù)念下去,可以進(jìn)行下一環(huán)節(jié)了。此時(shí)考生不必緊張,不要以為念得糟透。 事實(shí)上,主考人往往會(huì)給念得不理想的人多一些時(shí)間,盡量讓考生給自己糾正一些錯(cuò)誤。而考生應(yīng)注意到考官在為自己創(chuàng)造一切機(jī)會(huì),從困境中擺脫出來(lái),調(diào)整心理狀態(tài),組織語(yǔ)言文字,為口頭作文及自由會(huì)話打下良好基礎(chǔ)。 4、在交流過(guò)程中盡量使用英語(yǔ) 英語(yǔ)口試中的第二部分著重測(cè)試考生的口頭表達(dá)和組織語(yǔ)言的能力??陬^作文要求考生在準(zhǔn)備階段必須考慮說(shuō)什么,怎么說(shuō),如何開(kāi)頭,怎樣結(jié)尾,如何把主要內(nèi)容與開(kāi)頭、結(jié)尾有機(jī)地結(jié)合起來(lái),融為一體。整個(gè)口述應(yīng)力求條理清晰、表達(dá)自然、句型規(guī)范、用語(yǔ)恰當(dāng),使口述材料具有良好的連貫性與流暢性。 口試時(shí),主考人往往會(huì)根據(jù)規(guī)定的問(wèn)題或根據(jù)考生情況隨意提問(wèn),這三級(jí)就是口試中的“自由會(huì)話”,這時(shí)是考生“表現(xiàn)”自己的好機(jī)會(huì)。而這種表現(xiàn),則與平時(shí)的練習(xí)不無(wú)關(guān)系。因此,在平時(shí)的口語(yǔ)訓(xùn)練過(guò)程中,多針對(duì)一些有關(guān)個(gè)人業(yè)余時(shí)間的愛(ài)好組織一些材料;和其他同學(xué)多交流一些觀點(diǎn)和看法,將對(duì)口試順利完成起到重要作用。 以上就是為大家整理的備考英語(yǔ)口語(yǔ)三級(jí)考試的方法,希望能夠?qū)Υ蠹矣兴鶐椭?。英語(yǔ)口語(yǔ)三級(jí)考試不僅要提升口語(yǔ)能力,掌握好的備考方法可以幫助大家更好的通過(guò)考試。
2021-10-16 -
三級(jí)口譯考試實(shí)務(wù)終于出現(xiàn)了出題規(guī)律
三級(jí)口譯速度會(huì)慢下來(lái),所以這部分要快說(shuō),關(guān)鍵是熟練,考前也要進(jìn)行必要的訓(xùn)。 規(guī)律5:考試的英文朗讀為英國(guó)人,學(xué)生要有針對(duì)性地適應(yīng)英音。 規(guī)律6:數(shù)字的翻譯是口譯基礎(chǔ),每一次考試都會(huì)涉及,雖然相關(guān)內(nèi)容不多,但對(duì)準(zhǔn)確性的要求是百分之百,考前要從英譯漢、漢譯英兩方面有針對(duì)性地結(jié)合句子、段落進(jìn)行快速聽(tīng)說(shuō)練習(xí)。 綜上所述,人事部的考試是實(shí)用翻譯派的代表性考試,其出題的依托都是一名中級(jí)的口譯員實(shí)際會(huì)面對(duì)的情況,其判定你分?jǐn)?shù)的標(biāo)準(zhǔn)也是社會(huì)的標(biāo)準(zhǔn),實(shí)戰(zhàn)的標(biāo)準(zhǔn)。我覺(jué)得,因?yàn)榇蠖鄶?shù)學(xué)習(xí)者都是學(xué)生,不了解口譯的實(shí)戰(zhàn)性,在復(fù)習(xí)時(shí)容易偏離正軌,所以大家應(yīng)該把握住人事部的這個(gè)思路,認(rèn)真結(jié)合其真題和指定教材復(fù)習(xí),具體復(fù)習(xí)方法的建議在以下文章中。相信你自己,只要復(fù)習(xí)對(duì)路,抓住竅門,這個(gè)考試完全可以通過(guò)。
2006-12-02 -
在校生通過(guò)翻譯專業(yè)資格(水平)考試CATTI二三級(jí)筆譯備考帖
紙質(zhì)詞典! ⑥關(guān)于字典。英譯漢的話,保險(xiǎn)起見(jiàn)最起碼用牛津高階(不能和我傻乎乎的似的帶個(gè)縮印版就去了)!但是最好一定就要用陸谷孫大辭典!漢譯英的話,用外研社出的《新世紀(jì)漢英詞典》~國(guó)名首都名縮略語(yǔ)不要翻字典就說(shuō)找不到,有的時(shí)候在后面的專門的附錄?。?!給我找仔細(xì)了!(某博主曾經(jīng)說(shuō)過(guò),帶小詞典不是能力高的表現(xiàn),是愚蠢的行為!譯員就是要做到精準(zhǔn)!盡職調(diào)查!)(我就是反例)我知道字典重,路途遠(yuǎn),還可能是一個(gè)人,或者天氣熱或者會(huì)下雨,累就累一會(huì)兒不要因?yàn)榕吕鄱鴣G分~ (三)回顧一下哪些重點(diǎn)! ①《新東方六級(jí)詞匯》真的很神奇,很多catti二三筆詞匯,建議突擊使用(畢竟專八太多了),有時(shí)間可以再背背專八啦~ ②學(xué)翻譯是學(xué)句式處理!詞真的沒(méi)那么重要! ③需要整體把握翻譯原則,掌握個(gè)中規(guī)律 ④時(shí)間不夠就,應(yīng)試直譯吧!(記得戴手表,確實(shí)有的教室沒(méi)有鐘,我今年就經(jīng)歷了) ⑤動(dòng)筆前心譯,書(shū)寫工整啦~ 寫在最后:干貨不算多,希望從宏觀上可以給大家一點(diǎn)點(diǎn)啟發(fā)~練題之余也要總結(jié)規(guī)律啦~ 最譯還是得自己練)大三期間通過(guò)三后送大家一句話:取其上者得其中,取其中者得其下,翻譯學(xué)習(xí)無(wú)止境。加油鴨~ 來(lái)源:CATTI考試資料與資訊
-
公共英語(yǔ)三級(jí)口語(yǔ)考試應(yīng)試攻略
講求技巧,合理使用填空詞。 8.重視口語(yǔ)綜合能力的提高 由于口語(yǔ)是一種綜合能力,涉及到語(yǔ)言、文化、習(xí)俗等多方面的因素,不可能單獨(dú)孤立地培養(yǎng),僅僅通過(guò)一門口語(yǔ)課的學(xué)習(xí)來(lái)提高口語(yǔ)是很困難的??谡Z(yǔ)課的學(xué)習(xí)必須與其他方法同步進(jìn)行。在語(yǔ)言的五大基本技能中,聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫、譯各種能力之間都或多或少地存在著一種制約關(guān)系。首先,聽(tīng)和說(shuō)不能分家。多聽(tīng)多看題材多樣的錄音電影等有聲資料,為練習(xí)口語(yǔ)做準(zhǔn)備。 “聽(tīng)”可以分為“精聽(tīng)”和“泛聽(tīng)”,前者的重點(diǎn)在于深度,后者則注重廣度?!熬?tīng)”的部分要注意模仿其語(yǔ)音、語(yǔ)調(diào)及詞語(yǔ)搭配和習(xí)慣表達(dá):“泛聽(tīng)”材料中更需注意的是其中的要旨和觀點(diǎn)。其次是閱讀。閱讀能力不強(qiáng)的人很難寫好或譯好,同樣,閱讀面不廣,知識(shí)結(jié)構(gòu)不全,也很難將一門外語(yǔ)講好,同樣,閱讀小說(shuō)時(shí),讀者會(huì)領(lǐng)略到口語(yǔ)在真實(shí)語(yǔ)境中千變?nèi)f化的應(yīng)用,對(duì)其稍加留意定會(huì)掌握不少地地道道的口語(yǔ)素材。這類口語(yǔ)素材的積累非常重要,因?yàn)槲覀兩?jí)考試,簡(jiǎn)稱PETS,是教育部考試中心設(shè)計(jì)并負(fù)責(zé)的全國(guó)性英語(yǔ)水平考試體系,級(jí)活在非母語(yǔ)環(huán)境中,只有靠平時(shí)點(diǎn)滴的積累才能開(kāi)闊視野。 寫作能力的提高對(duì)口語(yǔ)同樣有促進(jìn)作用,在口試考試過(guò)程中,在回答完主考官的提問(wèn)之后,還要回答另一位考生的相關(guān)問(wèn)題。如果缺乏寫作中對(duì)行文的組織能力,口頭表達(dá)上就會(huì)語(yǔ)無(wú)倫次。翻譯尤其是口譯與口語(yǔ)關(guān)系密切。因此,不少人認(rèn)為“見(jiàn)漢語(yǔ),講英語(yǔ)”也是一種練習(xí)口語(yǔ)的有效方法。這種方法并不是主張將漢語(yǔ)翻譯成英語(yǔ)的翻譯思維方式,而是指在不知如何用英語(yǔ)表達(dá)漢語(yǔ)時(shí),應(yīng)千方百計(jì)地將其挖掘出來(lái)。
2022-01-06 -
英語(yǔ)等級(jí)考試三級(jí)口語(yǔ)句型整理
譯為:他其實(shí)是一個(gè)工具推銷者,賣鉆頭給開(kāi)采石油的公司。 9、 I never think that I ‘m doing eight-minute cures on television. But I think that 50 percent of the solution to any problem lies in defining it first. I can be an emotional compass that points them down the path. 這個(gè)句子中重點(diǎn)解析的是“cures”與“l(fā)ies in”的意思,另外 “point……down”是詞組嗎? 翻三級(jí)的考試,大家備考的如何了呢?以下是為大家搜索整理的英語(yǔ)等級(jí)考試三級(jí)譯為:我從未想過(guò)我在用電視做一個(gè)8分鐘的治療。但是我認(rèn)為任何問(wèn)題50%的解決方法在于先界定它。我可能是沿著路徑指向它們的情感羅盤(指南針)。 cure:名詞,治療。point和后面的down可以認(rèn)為沒(méi)有關(guān)系,這里不是詞組,down這里的意思是“沿著”,相當(dāng)于along。down the path是介賓結(jié)構(gòu)詞組,在句中作points them的補(bǔ)充狀語(yǔ)。 建議:不要從語(yǔ)法分析著手來(lái)學(xué)習(xí)英語(yǔ),因?yàn)檫@樣效果很差。最好是提高閱讀量,讓一切語(yǔ)法變?yōu)槔硭?dāng)然的事情,讓記憶單詞成為閱讀時(shí)的副產(chǎn)品。 以上是為大家介紹的有關(guān)英語(yǔ)等級(jí)考試三級(jí)口語(yǔ)句型整理,大家可以收藏學(xué)習(xí),進(jìn)一步提升自己的口語(yǔ)學(xué)習(xí)能力,順利通過(guò)考試。
2021-11-30 -
英語(yǔ)口語(yǔ)三級(jí)考試樣題
在英語(yǔ)口語(yǔ)越來(lái)越重要的今天,各種各樣的口語(yǔ)考試成為了我們學(xué)習(xí)生涯必備的,今天我們?yōu)榇蠹艺砹擞⒄Z(yǔ)口語(yǔ)三級(jí)考試樣題,歡迎大家閱讀。 (For examiner)Part A: Self-introduction (This task will take about 2 minutes.)Interlocutor: Good morning (afternoon / evening). Could I have your mark sheets, please? Thank you.(Hand over the mark sheets to the Assessor.)My name
2021-11-25