-
【口譯備考】同步復(fù)述練習(xí)125:中國黃金周的旅游熱潮(視頻)
備戰(zhàn)2011年春季口譯考試(筆試+口試),需要大家多多練習(xí)聽譯,鍛煉開口翻譯的能力。CCTV-9的英語新聞有很多內(nèi)容是和國內(nèi)時事、社會、教育話題等相關(guān),與口譯考試尤其是口試中口語、口譯部分題材比較貼合。翻頁看相關(guān)背景文本以及詞句注釋>>? 口譯備考之看英語視頻練復(fù)述系列>> Related reading: BEIJING, Oct. 2 (Xinhua) -- The number of China's highway passengers hit 74.68 million on Sunday, the second day of the National Day holiday, up
2011-10-09國慶 黃金周 中高口 口譯備考 考試資料 口試 復(fù)述練習(xí) 中級口譯 高級口譯 口譯實(shí)踐學(xué)習(xí) 國慶節(jié) 口譯備考口譯實(shí)踐
-
【口譯備考】同步復(fù)述練習(xí)85:周杰倫與李宗盛共享金曲獎(視頻)
備戰(zhàn)2011年春季口譯考試(筆試+口試),需要大家多多練習(xí)聽譯,鍛煉開口翻譯的能力。CCTV-9的英語新聞有很多內(nèi)容是和國內(nèi)時事、社會、教育話題等相關(guān),與口譯考試尤其是口試中口語、口譯部分題材比較貼合。翻頁看相應(yīng)文本以及詞句注釋>>? 口譯備考之看英語視頻練復(fù)述系列>> It's been a [w]milestone[/w] year for Jay Chou. The Asian pop sensation marked a decade in the music business with his 10th studio album and [w=clinch]clinched[/w
2011-06-26金曲獎 周杰倫 口譯考試 中高口 口譯備考 考試資料 口試 復(fù)述練習(xí) 中級口譯 高級口譯 口譯實(shí)踐學(xué)習(xí) 口譯備考口譯實(shí)踐
-
【口譯備考】同步復(fù)述練習(xí)50:日本地震致電子產(chǎn)品漲價(視頻)
備戰(zhàn)2011年春季口譯考試(筆試+口試),需要大家多多練習(xí)聽譯,鍛煉開口翻譯的能力。CCTV-9的英語新聞有很多內(nèi)容是和國內(nèi)時事、社會、教育話題等相關(guān),與口譯考試尤其是口試中口語、口譯部分題材比較貼合。翻頁看相應(yīng)文本以及詞句注釋>>? 口譯備考之看英語視頻練復(fù)述系列>> Japan's earthquake has caused the [w]stoppage[/w] of production in some electronic factories which has also rippled the electronic retail market in China. Many
2011-03-25日本地震 電子產(chǎn)品 口譯考試 中高口 口譯備考 考試資料 口試 復(fù)述練習(xí) 中級口譯 高級口譯 口譯實(shí)踐學(xué)習(xí) 口譯備考口譯實(shí)踐
-
【口譯備考】同步復(fù)述練習(xí)53:成龍攜香港明星錄歌支援日本(視頻)
備戰(zhàn)2011年春季口譯考試(筆試+口試),需要大家多多練習(xí)聽譯,鍛煉開口翻譯的能力。CCTV-9的英語新聞有很多內(nèi)容是和國內(nèi)時事、社會、教育話題等相關(guān),與口譯考試尤其是口試中口語、口譯部分題材比較貼合。翻頁看相應(yīng)文本以及詞句注釋>>? 口譯備考之看英語視頻練復(fù)述系列>> Jackie Chan and his fellow Hong Kong [w=celebrity]celebrities[/w] are set to stage a three-hour charity concert on April 1st, to raise funds for victims of Japan's
2011-04-07成龍 口譯考試 中高口 口譯備考 考試資料 口試 復(fù)述練習(xí) 中級口譯 高級口譯 口譯實(shí)踐學(xué)習(xí) 口譯備考口譯實(shí)踐
-
【口譯備考】同步復(fù)述練習(xí)110:劉翔詹姆斯出席上?!澳涂诉\(yùn)動匯” (視頻)
備戰(zhàn)2011年春季口譯考試(筆試+口試),需要大家多多練習(xí)聽譯,鍛煉開口翻譯的能力。CCTV-9的英語新聞有很多內(nèi)容是和國內(nèi)時事、社會、教育話題等相關(guān),與口譯考試尤其是口試中口語、口譯部分題材比較貼合。翻頁看相應(yīng)文本以及詞句注釋>>? 口譯備考之看英語視頻練復(fù)述系列>> Billed as the "most [w]comprehensive[/w] sporting event China has seen since the 2008 Olympics" the Nike Festival of Sport kicked off in Shanghai. The event
2011-08-29詹姆斯 耐克運(yùn)動匯 口譯考試 中高口 口譯備考 考試資料 口試 復(fù)述練習(xí) 中級口譯 高級口譯 口譯實(shí)踐學(xué)習(xí) NBA詹姆斯 口譯備考口譯實(shí)踐
-
【口譯備考】同步復(fù)述練習(xí)90:《米奇音樂嘉年華》7月登陸北京(視頻)
備戰(zhàn)2011年春季口譯考試(筆試+口試),需要大家多多練習(xí)聽譯,鍛煉開口翻譯的能力。CCTV-9的英語新聞有很多內(nèi)容是和國內(nèi)時事、社會、教育話題等相關(guān),與口譯考試尤其是口試中口語、口譯部分題材比較貼合。翻頁看相應(yīng)文本以及詞句注釋>>? 口譯備考之看英語視頻練復(fù)述系列>> Mickey Mouse and his friends, Minnie, Donald and Goofy, will be performing in a musical mash-up of [w]mega[/w] [w=proportion]proportions[/w] in Beijing. The Disney
2011-07-05米奇音樂嘉年華 口譯考試 中高口 口譯備考 考試資料 口試 復(fù)述練習(xí) 中級口譯 高級口譯 口譯實(shí)踐學(xué)習(xí) 口譯備考口譯實(shí)踐
-
【口譯備考】同步復(fù)述練習(xí)119:日本新首相首個施政演講 (視頻)
備戰(zhàn)2011年春季口譯考試(筆試+口試),需要大家多多練習(xí)聽譯,鍛煉開口翻譯的能力。CCTV-9的英語新聞有很多內(nèi)容是和國內(nèi)時事、社會、教育話題等相關(guān),與口譯考試尤其是口試中口語、口譯部分題材比較貼合。翻頁看相應(yīng)文本以及詞句注釋>>? 口譯備考之看英語視頻練復(fù)述系列>> Japanese Prime Minister Yoshihiko Noda has [w=reaffirm]reaffirmed[/w] his commitment to fiscal reforms and warned that taxes will have to rise. He's also reached
2011-09-16日本新首相 野田佳彥 中高口 口譯備考 考試資料 口試 復(fù)述練習(xí) 中級口譯 高級口譯 口譯實(shí)踐學(xué)習(xí) 口譯備考口譯實(shí)踐 演講視頻
-
【口譯備考】同步復(fù)述練習(xí)118:中秋錢塘江觀潮 大潮路過美女壩 (視頻)
備戰(zhàn)2011年春季口譯考試(筆試+口試),需要大家多多練習(xí)聽譯,鍛煉開口翻譯的能力。CCTV-9的英語新聞有很多內(nèi)容是和國內(nèi)時事、社會、教育話題等相關(guān),與口譯考試尤其是口試中口語、口譯部分題材比較貼合。翻頁看相應(yīng)文本以及詞句注釋>>? 口譯備考之看英語視頻練復(fù)述系列>> Viewing Qian-tang tide is a tradition that goes back more than a thousand years. The first written record of viewing the Qiantang Tide dates back 1500 years. Over
2011-09-14中秋 錢塘江大潮 中高口 口譯備考 考試資料 口試 復(fù)述練習(xí) 中級口譯 高級口譯 口譯實(shí)踐學(xué)習(xí) 七夕節(jié) 口譯備考口譯實(shí)踐
-
【口譯備考】同步復(fù)述練習(xí)66:白宮:突襲中本拉登激烈抵抗(視頻)
備戰(zhàn)2011年春季口譯考試(筆試+口試),需要大家多多練習(xí)聽譯,鍛煉開口翻譯的能力。CCTV-9的英語新聞有很多內(nèi)容是和國內(nèi)時事、社會、教育話題等相關(guān),與口譯考試尤其是口試中口語、口譯部分題材比較貼合。翻頁看相應(yīng)文本以及詞句注釋>>? 口譯備考之看英語視頻練復(fù)述系列>> The White House says Osama bin Laden was not armed when a Navy SEAL raiding party [w=confront]confronted[/w] him. It also acknowledges that bin Laden did
2011-05-07本拉登 口譯考試 中高口 口譯備考 考試資料 口試 復(fù)述練習(xí) 中級口譯 高級口譯 口譯實(shí)踐學(xué)習(xí) 口譯備考口譯實(shí)踐