-
2012春季上海中高級口譯考試今日開考!
2012年春季上海中高級口譯考試將于今日3月18日開考。本次考試為中、高級口譯考試的筆試,筆試過關(guān)后考生將會獲得2年內(nèi)共4次的口試考試機會。 滬江英語將在考后第一時間發(fā)布考試相關(guān)信息,請廣大考生關(guān)注。 本次中、高級口譯考試筆試時間安排如下: 高口 (8:30-11:45) 上半場 開始時間 結(jié)束時間 ?內(nèi)容 ? 8:30? 9:00 聽力 30 min 9:00??? 9:30 閱讀理解 30 min 9:30 10:00 英譯漢 30 min 中間休息十分鐘 下半場 10:15 10:45 聽力 30 min 10:45 11:15 閱讀 30 min 11:15 11:45 漢譯英 30
-
2010年9月中高級口譯考試今日舉行
2010年9月中高級口譯考試今日舉行,考后滬江英語將第一時間發(fā)布真題和答案,敬請關(guān)注。希望各位考生一切順利,考出理想的成績! 考試時間: 8:30 - 11:45 AM 高級口譯 14:00 - 16:30 PM 中級口譯
2010-09-12 -
上海高級口譯考試大綱
帶有普遍性,為考生所熟悉,也可給出帶有爭議性的辯論題目。 ? ? 5.口譯 (1)測試要求 要求考生熟練掌握英譯漢、漢譯英的口譯基本技巧。口譯應(yīng)準確傳達原話意思,并注意語氣表達得體,語音、語調(diào)正確,用詞與句法應(yīng)準確,還要注意說話的流利與速度。 (2)測試題型 口譯采用段落翻譯。翻譯量為四段,其中兩段為英譯漢,兩段為漢譯英。每一段長度在180詞(字)左右,每一段之后有l(wèi)00秒左右的間隙供口譯。亦可將每一段分成兩個單元,每單元之高級口譯考試大綱 上海市英語高級口譯崗位資格證書考后有50秒左右的間隙供口譯。 (3)測試目的 測試考生的英譯漢、漢譯英的口譯能力。 (4)選材原則 (a)應(yīng)盡量在口語體的文字記錄材料中選取口譯材料(如采訪、對話、講話、講演等)。 (b)口譯材料的題材應(yīng)具有廣泛性,可涉及多學(xué)科領(lǐng)域,但深度與難度應(yīng)適中 ?
-
2013年9月高級口譯漢譯英答案 含解析
2013年秋季上海中高級口譯考試于今日9月15日開考,滬江英語在考后第一時間提供真題、解析、答案信息,本文為2013年9月高級口譯漢譯英答案部分,由滬江網(wǎng)校提供。 原文: 上海是中外聞名的旅游大都市。在這座中西文化交融的城市里,隨處可見各種西式建筑和老式石庫門,以及國際水準的豪華賓館。此外,宏偉壯麗的外灘,裝飾華麗的商廈,氣勢恢宏的博物館等都是引人入勝的景觀。上海白天熱鬧繁華,夜晚燈紅酒綠,游客盡可充分享受豐富多彩的都市生活。 城外郊區(qū),則另有一番天地。鄉(xiāng)村古鎮(zhèn),阡陌交錯,一派悠閑的田園風(fēng)光。都市繁忙的工作和匆忙的生活節(jié)奏,使人們向往在節(jié)假日遠離喧鬧的大都市,到郊外度假休閑。在那里,漫步在黃燦燦和綠油油的田野間,可充分享受大自然的樂趣,體驗回歸大自然的愉悅心情。 參考譯文: Shanghai is a renowned international tourism metropolis. It has embraced eastern and western culture. Here one can see western-style buildings, traditional Shikumen, or literally Stone Gate, and world class fancy hotel everywhere. It also boasts such scenic spots as the Bund, shopping centers and museums, all fascinatingly decorated and tremendously imposing. Bustling by day and intriguing by night, Shanghai caters to tourists a colorful metropolitan life. However, the suburbs of Shanghai assume a different look. In suburbs ancient towns inlay the city’s vast idyllic suburban areas. As the strenuous work and fast pace of life, city people crave for spending their holidays in suburbs where they can enjoy tranquilly and get relaxed. There they can take a stroll in the verdant fields, comfortably enjoying the nature’s fun. 【評析】 此次漢譯英段落,選高級口譯考試于今日9月15日開考,滬江英語在考取了大家最為熟悉的話題之一,即對上海的介紹。高級口譯筆譯部分時間短,要求同學(xué)們在短時間內(nèi)給出較為準確的翻譯,因而句子不易翻譯的太過復(fù)雜,用詞上也應(yīng)盡量避免生僻詞。
-
備戰(zhàn)中高口:高級口譯英譯漢必備15篇(13)
能用一種政治制度和發(fā)展模式去規(guī)范世界。我們希望聯(lián)合國成為國際協(xié)調(diào)中心。我們要求聯(lián)合國發(fā)揮更強有力的作用,以對話和協(xié)商的方式協(xié)調(diào)文化關(guān)系,抵剖任何企圖以施加政治壓力的手段來建立一個單一文化世界的行為。[/cn] 聲明:滬江網(wǎng)高度重視知識產(chǎn)權(quán)保護,發(fā)現(xiàn)本網(wǎng)站發(fā)布的信息包含有侵犯其著作權(quán)的鏈接內(nèi)容時,請聯(lián)系我們,我們將做相應(yīng)處理。 不了解中高口考試?中高口專題:你想知道的一切都在此! 零基礎(chǔ)也想考中口?不擔(dān)心,幫手在這里! 想要有充足的時間做準備,一舉拿下中高口?一年長線班:中口直達戳>>>?高口直達戳>>> 以上口譯翻譯課程在【12.12學(xué)習(xí)趴】中均有滬江內(nèi)部福利哦~索取福利請?zhí)砑佑⒋鬄槲⑿藕糜?,備注說明你想買什么課。 ? 微信號:hjeng20
2012-12-31高級口譯 英譯漢 口譯學(xué)習(xí) 中高口 英譯漢口譯必備15篇 國內(nèi)英語 翻譯職業(yè)和考證 12.12學(xué)習(xí)趴
-
2013年9月高級口譯英譯漢答案 含解析
無法掩蓋改革者喬布斯那不朽的成就,但也不能被磨滅在他被視若傳奇的贊歌中。事實上,很多在硅谷萌發(fā)的故事最后都高級口譯考試于今日9月15日開考,滬江英語在考會在深圳及其周邊工業(yè)城鎮(zhèn)中找到落幕的土壤。 【解析】 雖然說本段涉及的是大家耳熟能詳?shù)奶O果手機和其創(chuàng)始人喬布斯,但是要真正翻譯好還是一樁難事。我們可以發(fā)現(xiàn)本段中有不少被動句,而在實際的翻譯過程中,需要做到將被動語態(tài)與主動語態(tài)進行靈活變通,盡可能使語句通順。同時,本段也有不少修辭手法,如比喻和擬人,對于這些語句的翻譯還需考生在英語學(xué)習(xí)過程中,不忘提高中文的遣詞造句能力,使自己的翻譯更添文采。
-
英語高級口譯證書考試注意事項
英語口譯基礎(chǔ)能力考試(口試+筆試) 1、參加考試的考生,必須帶好準考證和身份證件(報名時選定的身份證件:包括身份證、軍人身份證、社???、護照、駕照。如使用電子學(xué)生證,必須同時出示戶口本原件)。未帶兩證者不得進入考場。 2、關(guān)于聽力部分考試的提示:收聽上海外國語大學(xué)校園廣播臺FM83播音,按照規(guī)定時間到考點調(diào)試。請自帶配有耳機的收音機和充足的電池,其他電子儲存記憶錄放設(shè)備不得攜帶進考場。 3、考生進入考場,簽到后,對號入座,并將考試必需品:收音機、耳機、電池、藍(黑)字跡的鋼筆或水筆置于桌上,其他物品一律放在考場內(nèi)指定的地方,手機等無線通訊工具必須關(guān)閉,不得隨身攜帶。請勿將貴重物品帶入考場。 4、“上海外語口譯證書考試網(wǎng)”于每年的5月或11月中上旬公布查詢成績和申請辦理《英語口譯基礎(chǔ)能力證書》的具體日期,網(wǎng)址:。 5、考生領(lǐng)取證書時須出示準考證,請妥善保管準考證。 6、“英語口譯基礎(chǔ)能力考試” 咨詢電話:021-65422405(節(jié)假日除外)。
-
【滬江網(wǎng)校】2012年9月高級口譯聽力 Note-taking and Gap-filling 原文
碰到一個很難的詞匯,請大家仔細聽是否有and, that is or that means , which 等詞,因為很有可能后面跟的就是一個同義詞,或者解釋該詞的從句;最后,大家要記住口譯考試中的聽力填空并不要求一定要字字正確,所以,如果實在想不起該詞,可用同義詞代替,畢竟,口譯要求的是傳達說話者的意思,而不是完全正確復(fù)制整篇文章。 最后,有些詞匯還是需要平時累積的: anniversary? n. 周年紀念; elegant? adj. 優(yōu)雅的; ambience? n. 氣氛; course meal? 主菜
2012-09-16