欧美人妖在线二区|青青在线视频人视频在线|色资源站欧美在线|精品久久久久久午夜福利

  1. <span id="zkbu1"></span>
      相關(guān)文章 搜索相關(guān)課程
      • 高級(jí)口譯考試的相關(guān)內(nèi)容

        雖然英語(yǔ)已經(jīng)普及,但是從事英語(yǔ)翻譯的高端人才的需求還是比較大的,而想要從事翻譯的人必須要通過(guò)相關(guān)考試,今天我們?yōu)榇蠹艺砹烁呒?jí)口譯考試的相關(guān)內(nèi)容,希望能夠?qū)Υ蠹矣兴鶐椭?英語(yǔ)高級(jí)口譯考試,是英語(yǔ)口譯崗位資格證書(shū)考試項(xiàng)目中的高層次項(xiàng)目,具有大學(xué)英語(yǔ)專業(yè)八級(jí)及以上和同等英語(yǔ)能力水平的考生可以報(bào)考??荚嚂r(shí)間為每年3月和9月的一個(gè)雙休日為筆試日。通過(guò)該項(xiàng)目的培訓(xùn)和考試,為國(guó)家機(jī)關(guān)、企事業(yè)、公司和涉外單位造就一批能勝任各類涉外項(xiàng)目談判、高層次會(huì)晤、新聞發(fā)布會(huì)、記者招待會(huì)以及國(guó)際研討會(huì)的翻譯,并為同聲翻譯人才的培養(yǎng)打好基礎(chǔ)。 考試內(nèi)容 綜合筆試包括聽(tīng)力、閱讀、翻譯(筆譯)三大部分,含六個(gè)考試單元,考試時(shí)間為180分鐘。口試包括口語(yǔ)和口譯兩部分,約25分鐘。培訓(xùn)教材為上海緊缺人才培訓(xùn)工程教學(xué)系列叢書(shū)(第二版),共五冊(cè):高級(jí)聽(tīng)力教程、高級(jí)閱讀教程、高級(jí)翻譯教程、高級(jí)口語(yǔ)教程、高級(jí)口譯教程。 兩個(gè)階段 報(bào)名時(shí)間:每年6月20-26日,12月19日-30日 網(wǎng)上報(bào)名時(shí)間:每年的5月和11月在網(wǎng)上查詢;一般為每年6月20日至26日止、12月20日至26日止(含雙休日)。(網(wǎng)上報(bào)名在上??荚? 本考試分為兩個(gè)階段: 第一階段綜合筆試共分六部分。第一部分:聽(tīng)力;第二部分:閱讀(1);第三部分:翻譯(英譯漢);第四部分:聽(tīng)譯;第五部分:閱讀(2);第六部分:翻譯(漢譯英)。每部分考試時(shí) 間為30分鐘,總考試時(shí) 間為180分鐘,中間(即第三部分結(jié)束后)休息10分鐘。每部分考分分配為50分,六部分總分300分,合格分為180分,第一階段考試合格的學(xué)生方可參加第二階段的口試。 第二階段口試共分兩部分:口語(yǔ)與口譯。考試時(shí) 間共為25分鐘左右。口語(yǔ)部分要求考生就指定題目作五分鐘左右的命題發(fā)言??忌玫娇谡Z(yǔ)試題后約有五分鐘的準(zhǔn)備時(shí) 間??谧g分英譯漢和漢譯英兩部分。每部分均要求翻譯主題各不相同的兩個(gè)段落。考生只有在通過(guò)筆試和口試兩個(gè)階段以后才能獲得《上海市英語(yǔ)高級(jí)口譯崗位資格證書(shū)》。 以上就是為大家整理的高級(jí)口譯考試的相關(guān)內(nèi)容,希望能夠?qū)Υ蠹矣兴鶐椭8呒?jí)口譯的難度非常的大,想要順利的通過(guò)考試,必譯的高端人才的需求還是比較大的,而想要從事翻譯的人必須要通過(guò)相關(guān)考試,今天我們?yōu)榇蠹艺砹烁呒?jí)口譯須要掌握考試的內(nèi)容,并要多加練習(xí),這樣才能夠在考試中取得好的成績(jī)。

      • 中高級(jí)口譯考試中最經(jīng)典的十個(gè)句型

        高級(jí)口譯考試一直是大家比較關(guān)注的一次考試,本文是中高級(jí)口譯考

      • 高級(jí)口譯真題翻譯部分答案及講評(píng)

        完美 / 理想化的虛幻世界,在這個(gè)世界中,父母生活的世界中的規(guī)則統(tǒng)統(tǒng)不適用,而且規(guī)則的執(zhí)行是要打折扣的 // 而且不可能完全執(zhí)行,甚至兩者背道而馳。 考點(diǎn): 正反譯法: unreal →不真實(shí)(正譯) →虛幻(反譯) watered down →打折扣(正譯) →不可能完全執(zhí)行(反譯) water down: to reduce the strength or effectiveness of: 削弱:削減了…的力量或效力: 轉(zhuǎn)性譯法:名詞→形容詞 reality →現(xiàn)實(shí)的 轉(zhuǎn)態(tài)譯法:省略被動(dòng)詞: are watered down→ 是要打折扣的 are even reversed → 甚至兩者背道而馳 以上就是為大家整理的高級(jí)口譯真題翻譯部分答案及講評(píng),希望能夠?qū)Υ蠹矣兴鶐椭8呒?jí)口譯備考的過(guò)程中,掌握真題多做真題,可以幫助大家得到很好的提升。

      • 高級(jí)口譯報(bào)名

        2020年高級(jí)口譯報(bào)名時(shí)間為2020年6月22日14:00起至2020年7月6日15:00止,補(bǔ)報(bào)名時(shí)間為9月7日至9月9日。本次考試調(diào)整為線上考試。線上考試日期為:2020年10月25日。 屆時(shí)考生需要在相對(duì)獨(dú)立的環(huán)境參加考試,不必前往考點(diǎn)。 ? 網(wǎng)上報(bào)名時(shí)間為每年的5月和11月在網(wǎng)上查詢;一般為每年6月20日至26日止、12月20日至26日止(含雙休日)。 ? 本考試分為兩個(gè)階段: ? 第一階段綜合筆試共分六部分。第一部分:聽(tīng)力;第二部分:閱讀(1);第三部分:翻譯(英譯漢);第四部分:聽(tīng)譯;第五部分:閱讀(2);第六部分:翻譯(漢譯英)。每部分考試時(shí) 間為30分鐘,總考試時(shí) 間為180

      • 高級(jí)口譯含金量如何?

        現(xiàn)在很多人發(fā)現(xiàn)類似于口譯、翻譯等行業(yè)越來(lái)越多的人從事了,比如英語(yǔ)口譯是分為等級(jí)的,有中級(jí)、高級(jí)等,而在今天要說(shuō)的就是高級(jí)口譯,那么高級(jí)口譯的含金量怎么樣呢?有用處嗎?以及高級(jí)口譯都有著哪些出路呢?今天我們就一起來(lái)看看吧。 高級(jí)口譯,也就是英語(yǔ)高級(jí)口譯考試,而高級(jí)口譯算是英語(yǔ)口譯崗位資格證書(shū)考試項(xiàng)目中最高層次的項(xiàng)目了,所以,只口譯、翻譯等行業(yè)越來(lái)越多的人從事了,比如英語(yǔ)口譯是分為等級(jí)的,有中級(jí)、高級(jí)等,而在今天要說(shuō)的就是高級(jí)口譯要是具有大學(xué)英語(yǔ)六級(jí)或者是同等英語(yǔ)能力水平的考生均是可以報(bào)考該考試項(xiàng)目的,而每年的考試時(shí)間為就是3月和9月的一個(gè)雙休日為筆試日,考試形式主要就是筆譯和口譯,流程也就是所謂的聽(tīng)、說(shuō)、讀、譯。 而該考試項(xiàng)目的培訓(xùn)和考試,主要就是為國(guó)家機(jī)關(guān)、企事業(yè)、公司和涉外單位造就一批能勝任

      • 高級(jí)口譯含金量如何

        隨著中國(guó)外貿(mào)經(jīng)濟(jì)的不斷發(fā)展,現(xiàn)在從事口譯、翻譯等行業(yè)的人越來(lái)越多,但是翻譯也是分類型的,有筆譯,有口譯,而口譯也是分等級(jí)的,有中級(jí)、高級(jí)等等,那么高級(jí)口譯的含金量到底如何呢,一起來(lái)看一下吧。 高級(jí)口譯,也就是英語(yǔ)高級(jí)口譯考試,而高級(jí)口譯算是英語(yǔ)口譯崗位資格證書(shū)考試項(xiàng)目中最高層次的項(xiàng)目了,所以,只口譯、翻譯等行業(yè)的人越來(lái)越多,但是翻譯也是分類型的,有筆譯,有口譯,而口譯要是具有大學(xué)英語(yǔ)六級(jí)或者是同等英語(yǔ)能力水平的考生均是可以報(bào)考該考試項(xiàng)目的,而每年的考試時(shí)間為就是3月和9月的一個(gè)雙休日為筆試日,考試形式主要就是筆譯和口譯,流程也就是所謂的聽(tīng)、說(shuō)、讀、譯。 而該考試項(xiàng)目的培訓(xùn)和考試,主要就是為國(guó)家機(jī)關(guān)、企事業(yè)、公司和涉外單位造就一批能勝任各類涉外項(xiàng)目談判、高層次會(huì)晤

      • 中高級(jí)口譯必備:口譯必備“速記符號(hào)”

        表示合同、協(xié)議(treaty, agreement)  一般只有在談判成功、協(xié)議成交后才會(huì)表示“舉杯祝賀”?! ∪绻赨內(nèi)填入2,就可以表示為bilateral(雙邊的), 填入3表示為trilateral (三邊的)?! √钊朐赨中填入1表示: Unilateralism(單邊主義),填入m (multiple) 表示多邊主義?! ∪绻赨上加一個(gè)“/”表示談判破裂。   O表示“國(guó)家”、“民族”、“領(lǐng)土”等:  country, state, nation, etc.  gO表示進(jìn)口,Og表示出口  這個(gè)符號(hào)酷似一把椅子,可以表示主持、主辦:  chair, host, preside over。 那么在此符號(hào)上加Z表示主席,主持人:   chairman, host, etc.   T表示“領(lǐng)導(dǎo)人”:leader, head  那么head of government, head of company 便

      • 2020年高級(jí)口譯考試時(shí)間

        報(bào)名的考試及“打印準(zhǔn)考證”、“導(dǎo)出準(zhǔn)考證PDF”按鈕;6,點(diǎn)擊“打印準(zhǔn)考證”后按提示操作即可。 線上考試軟/硬件要求 “雙機(jī)位”硬件要求—— 第一機(jī)位(用于考試和正面監(jiān)考):一臺(tái)配有攝像頭、耳機(jī)或音響的電腦(參加英語(yǔ)口譯基礎(chǔ)能力證書(shū)考試和日語(yǔ)高級(jí)口譯證書(shū)考試的考生還需為電腦配備麥克風(fēng))。 第二機(jī)位(用于側(cè)后方監(jiān)考):一部具有攝像功能的智能手機(jī),建議配備手機(jī)支架。 軟件要求—— 系統(tǒng)要求:Windows 7 / 8 / 10; 瀏覽器要求:Chrome谷歌/IE10以上/360極速瀏覽器。 指定監(jiān)考平臺(tái):騰訊會(huì)議APP。考生需按照要求在第二機(jī)位設(shè)備上安裝騰訊會(huì)議APP,并在騰訊會(huì)議APP上提前注冊(cè)賬號(hào)。 考生設(shè)備測(cè)試要求—— 考生需提前測(cè)試設(shè)備和網(wǎng)絡(luò),保證考試全程設(shè)備電量充足、網(wǎng)絡(luò)連接正常,手機(jī)余額充足。 為保證線上考試正常進(jìn)行,建議考生盡可能做好三種網(wǎng)絡(luò)準(zhǔn)備方案:有線網(wǎng)絡(luò)、無(wú)線網(wǎng)絡(luò)、手機(jī)4G/5G熱點(diǎn)。建議考生優(yōu)先使用有線網(wǎng)絡(luò)。 建議考生模擬測(cè)試和正式考試時(shí)均使用同一場(chǎng)地,考生須在模擬測(cè)試中及時(shí)檢查并發(fā)現(xiàn)自己所使用的考試設(shè)備和網(wǎng)絡(luò)等方面的問(wèn)題,確保正式考試時(shí)設(shè)備功能、考試環(huán)境等滿足要求。 口譯證書(shū)含金量 說(shuō)到這里,可能還有一些不了解的同學(xué)會(huì)問(wèn),上海外語(yǔ)口譯證書(shū)考試到底是個(gè)什么考試,考下來(lái)又有什么用呢?英大給大家科普一下: 上海外語(yǔ)口譯證書(shū)考試是上海緊缺人才培訓(xùn)工程重要項(xiàng)目之一,由上海市高校浦東繼續(xù)教育中心(PCEC)負(fù)責(zé)組織實(shí)施。 自1995年6月開(kāi)考以來(lái),已有大批合格者獲得由上海緊缺人才培訓(xùn)工程聯(lián)席會(huì)議辦公室頒發(fā)的《上海市外語(yǔ)口譯崗位資格證書(shū)》,近千人獲得由上海市外語(yǔ)口譯崗位資格證書(shū)考試委員會(huì)頒發(fā)的《上海市英語(yǔ)口譯基礎(chǔ)能力合格證書(shū)》,為社會(huì)培養(yǎng)了大批外語(yǔ)人才。 無(wú)論你時(shí)想高級(jí)口譯考成為專業(yè)的口譯員,還是在業(yè)余做口譯兼職,擁有上海外語(yǔ)口譯證書(shū)都能為你的簡(jiǎn)歷增加光彩。

      • 英語(yǔ)翻譯高級(jí)口譯真題及答案

        譯工作,就必須要拿到相關(guān)的證書(shū),拿到企業(yè)的敲門磚。而想要在翻譯考

      • 高級(jí)口譯含金量如何?

        對(duì)于英語(yǔ)專業(yè)的學(xué)生來(lái)說(shuō),各種各樣的英語(yǔ)類型考試時(shí)必須要參加的,只有各種各樣的證書(shū)才能夠代表自己的能力,那么高級(jí)口譯的含金量如何呢,今天我們就來(lái)為大家解答,一起來(lái)看一下吧。 高級(jí)口譯,也就是英語(yǔ)高級(jí)口譯考試,而高級(jí)口譯算是英語(yǔ)口譯崗位資格證書(shū)考試項(xiàng)目中最高層次的項(xiàng)目了,所以,只要是具有大學(xué)英語(yǔ)六級(jí)或者是同等英語(yǔ)能力水平的考生均是可以報(bào)考該考試項(xiàng)目的,而每年的考試時(shí)間為就是3月和9月的一個(gè)雙休日為筆試日,考試形式主要就是筆譯和口譯,流程也考試時(shí)必須要參加的,只有各種各樣的證書(shū)才能夠代表自己的能力,那么高級(jí)口譯就是所謂的聽(tīng)、說(shuō)、讀、譯。 而該考試項(xiàng)目的培訓(xùn)和考試,主要就是為國(guó)家機(jī)關(guān)、企事業(yè)、公司和涉外單位造就一批能勝任各類涉外項(xiàng)目談判、高層次會(huì)晤、新聞發(fā)布會(huì)、記者招待會(huì)以及國(guó)際研討會(huì)的翻譯,并為同聲翻譯等相關(guān)人才的培養(yǎng)打好基礎(chǔ)。 高級(jí)口譯的含金量是非常高的,在一定程度上來(lái)說(shuō)相當(dāng)于英語(yǔ)行業(yè)最高級(jí)或者是最頂尖的存在,在校生一般會(huì)參加四六級(jí),或者專業(yè)的學(xué)生報(bào)考專八,但其實(shí)口譯是可以稱為同聲翻譯,一般中級(jí)的口譯就已經(jīng)非常難了,從而高級(jí)口譯在行業(yè)內(nèi)算是最高標(biāo)準(zhǔn),能夠獲得高級(jí)口譯,那么未來(lái)在行業(yè)內(nèi)的就業(yè)前景不可估量。 關(guān)于高級(jí)口譯的出路,其實(shí)還是比較多樣化的,首先就是可以從事國(guó)家機(jī)關(guān)、企事業(yè)單位從事于各類涉外項(xiàng)目談判、或者各種國(guó)際意義上的研討會(huì)上的同聲翻譯,還可以在任何外企單位或者大型公司都是需要相關(guān)的人才需求的,同時(shí),出任學(xué)校教師等相關(guān)崗位也是完全可以勝任的。 高級(jí)口譯的實(shí)用性質(zhì)是非常強(qiáng)的,任何行業(yè)其實(shí)只要稍微尖端一些都是需要翻譯人才的,但是因?yàn)閷?shí)用性非常強(qiáng),從而考試難度也是非常高的,一般能夠獲得相關(guān)資格證書(shū)的人,絕對(duì)是非常優(yōu)秀的存在。 以上就是為大家整理的高級(jí)口譯含金量如何的相關(guān) 內(nèi)容,希望能夠?qū)Υ蠹矣兴鶐椭km然英語(yǔ)已經(jīng)普及,但是高級(jí)專業(yè)人才還是很缺乏的,想要在英語(yǔ)翻譯行業(yè)有立足之地,就需要不斷的提升自己的英語(yǔ)能力。