-
【 天才寶貝熊】S01E05 北極熊(2/5)
Hints: Uh, Oh! Thank you Cat! You are welcome, Little Bear. Yes, thanks, Cat. Uh, Oh! Who's this? It's me. Little Bear? My goodness, I didn't recognize you. We had a little accident. Oh no, my paint! Little Bear, are you all r.... are you all...are you all white? There is something very impressive about you in white. Thank you, Hen. Are you all white? You can be a whole different bear. Maybe you are a different bear. What should I do? Maybe you should go home. Bears dripping paint certainly don't belong in a nice clean hen house. At least until you are dry. Maybe I'd better go home. 謝謝貓!歡迎你,小熊。 是的,謝謝,貓。呃,哦! 這是誰?這是我。 小熊? 我的媽呀,我都認不出你了。 我們出了個小
2015-02-04 -
【 天才寶貝熊】S01E05 北極熊(3/5)
Hints: 45秒處象聲詞不寫。 Who am I! You are a Polar Bear. A polar bear? Don't you know me Owl? I don't know any polar bears. You're sure I'm a polar bear. Yes, and you're obviously lost. No, I'm not, I'm going home. Well, a polar bear's home is in the North Pole and the North Pole is that way. Couldn't I just live here? Oh No, it's much too hot for polar bears. You'd better go home as soon as possible. Good bye Polar Bear! The North Pole. I'm a great big polar bear. Too much snow. That's better. 我是誰! 你是一只北極熊。一只北極熊?難道你不認識我了嗎,貓頭鷹? 我不認識任何北極熊。 你確定我是一只北極熊。 是的,而且你顯然是迷路了。 不,我不是,我要回家了。 好了,北極熊的家在北極,北極在那邊。 我難道不能是住在這里的? 哦,不行,這里對北極熊來說太熱了。 你最好回家盡快。 再見北極熊! 北極。 我是一個大大的北極熊。 ! 雪太大了。 這里好多了。 這篇材料你能聽出多少?點擊這里做聽寫,提高外語水平>>
2015-02-06 -
【 天才寶貝熊】S01E05 北極熊(4/5)
走了。 究竟在你身上發(fā)生了什么事? 我變成了一只北極熊所以我必須要出發(fā)去北極了。 北極? 那是北極熊生活的地方。 你能給我準(zhǔn)備一條夾魚的三明治在路上吃嗎? 當(dāng)然,整整一籃子夾魚的三明治。 難道你不認為你應(yīng)該清理干凈再去嗎? 這是一段很長的路,誰知道你什么時候會再看到一個浴缸。 進去吧,北極熊。 這篇材料你能聽出多少?點擊這里做聽寫,提高外語水平>>
2015-02-09 -
【 天才寶貝熊】S01E05 北極熊(5/5)
凈是很困難的。 現(xiàn)在,讓我們洗洗你的肚子。 那很癢。 馬上就好了?,F(xiàn)在,閉上眼睛,讓我來給你沖洗。 現(xiàn)在有一只干凈的小熊了。 我想我現(xiàn)在該走了。 小熊,也許你應(yīng)該帶頂帽子去旅行。 等一下,我不是北極熊,是我!我可以留下來。 我很高興聽到這個消息。雖然我不知道,你是否仍然要吃夾魚的三明治? 是的,這只北極熊的事兒已經(jīng)讓我非常非常餓了。 這篇材料你能聽出多少?點擊這里做聽寫,提高外語水平>>
2015-02-11 -
【 天才寶貝熊】S01E35 (5/1)
Hints: Father Bear, wake up, wake up! When is Father Bear getting up? He promised to play with me today. That's right, he did. They taste much better when they are baked. When can we eat? When Father Bear gets up. That'll be never. Aw, he has to get up at some point. I hope so. Father Bear promised to play with me. Yes, you just reminded me of that. Unless he forgot. 熊爸爸,起床了,起床了。熊爸爸什么時候會起床。他答應(yīng)今天要陪我玩的。沒錯,他答應(yīng)過。他們烘烤之后嘗起來好多了。我們什么時候可以吃?等熊爸爸起來的。那估計永遠不會了。哦,他在一定時候會起來的。希望如此吧。熊爸爸答應(yīng)過要陪我玩的。是的,你剛剛提醒過我了。除非他忘記了。 ——譯文來自: 愛濤依然有
2016-01-08 -
【 天才寶貝熊】S01E07 流感(4/7)
Hints: Little bear, are you there? There you are. My poor dear. Do you remember me? Do you know who I am? Of course I do. You are duck. Oh, thank Goodness. I knew a duck who once got the flu, she forgot she was a duck and don't know how to fly. Delicious looking, honey. It's for little bear. You haven't started having rashes yet, have you? Rashes? That's what the duck I knew got. And what happened? Oh, it was terrible. The rashes got bigger and redder, and soon she was rubbing herself everywhere, on everything, and the little feather started itching and she was scratching and scratching. What's the matter? Rashes! I must have the rash. Oh, dear, I will get you something 小熊,你在嗎?你在。我的可憐的寶貝。你還記得我嗎?你知道我是誰嗎? 我當(dāng)然知道。你是鴨子。 哦,謝天謝地。我認識一個得了流感的鴨子,她忘了她是一只鴨子,不知到怎么飛了。 好吃又好看的蜂蜜。 這是給小熊的。你還沒有開始生皮疹,對嗎? 皮疹? 我知道的那只鴨子得過。 然后發(fā)生了什么? 哦,那很可怕的。皮疹變得又大又紅,很快被她自己抓的到處都是,小羽毛開始發(fā)癢了,她就不停的抓啊抓的。 怎么了? 皮疹!我肯定的皮疹了。 哦,親愛的,我去給你拿點東西 這篇材料你能聽出多少?點擊這里做聽寫,提高外語水平>>
2015-03-06 -
【 天才寶貝熊】S01E08 探險(5/6)
like some kind of animal. What kind of animal do you think it is? I bet it has big claws to catch cats with. And big teeth to eat little bears with. Let's get out of here. 那是什么? 這一定是別人的洞。 不喜歡探險家的人的。我們最好走吧。 等一下,鴨子。 我們只讓他們知道我們是友好的探險家。 我們是友好的。 噢,我的天,他們有不止一個人。 但他們友好的。來吧。 那是什么? 聽起來像某種動物。 你認為它什么動物? 我敢打賭,它有大爪子來抓貓。 而且有吃小熊的大牙。 讓我們離開這里。 這篇材料你能聽出多少?點擊這里做聽寫,提高外語水平>>
2015-03-25 -
【 天才寶貝熊】S01E08 探險(6/6)
Hints: ? Well my brave explorers, did you find that special tree? No, but we found a strange monster in that cave. Just listen to it. I don't hear anything, except this. Hello, little bear. It's an echo. Oops. What is all the shouting about? Can a fellow get a little sleep around here? Sorry, let's go find that tree. It is a beautiful tree, mother bear. And our initials are still there. 那么我勇敢的探險家們,你們有沒有發(fā)現(xiàn)那顆特別的樹? 沒有,但我們在那個洞里發(fā)現(xiàn)了一只奇怪的怪物。 聽聽它。 我什么也沒聽到,除了這個。你好,小熊。 這是回音。 哎呀 這些呼喊聲是什么?有人可以在這里睡覺嗎? 對不起,讓我們?nèi)フ夷强脴浒伞?這是一顆美麗的樹,熊媽媽。 而且我們名字的英文縮寫仍然在這里。 這篇材料你能聽出多少?點擊這里做聽寫,提高外語水平>>
2015-03-27 -
【 天才寶貝熊】S01E07 流感(1/7)
起床了。 今天是清掃日,我需要你幫助。小熊。 早上好,熊媽媽。 哦,對不起,我一會兒就打掃完灰塵。 小熊,你沒事吧? 我想還行。 你的腦袋有點熱。 是嗎? 我想你是不是得了流感。 流感? 我想我應(yīng)該去拿溫度表。 體溫是多少? 現(xiàn)在把溫度計放在你的舌頭別動,我去給你拿些肉湯。 這篇材料你能聽出多少?點擊這里做聽寫,提高外語水平>>
2015-02-27 -
【 天才寶貝熊】S01E07 流感(2/7)
Hints: Hello, little bear. Hello. What's there in your mouth? A Thermometer, I have the flu. The flu? How terrible! What is it? Sounds serious. Isn't it catching? Bye, little bear. En, just as I thought, a slight fever, not much, but enough for me. Is it flu? Could be. You have to stay in bed today. All day? Be sure and drink your broth, it will make you feel much better. 你好,小熊。 你好。 你嘴里是什么? 溫度計,我得了流感。 流感?多么可怕!那是什么?聽起來很嚴(yán)重。是不是會抓我?再見,小熊。 恩,像我想的一樣,有點兒輕微的發(fā)燒,雖然不大厲害,但對我來說足夠了。 是流感嗎? 應(yīng)該是。你今天必須臥床休息。 一整天? 肯定的,喝你的湯,它會讓你感覺好點。 這篇材料你能聽出多少?點擊這里做聽寫,提高外語水平>>
2015-03-02