-
奧巴馬做客Leno今夜秀聊熱點(雙語視頻)
別是我們能夠聚集各國,能夠讓聯(lián)合國強制執(zhí)行軍事打擊,能夠讓阿拉伯國家參與進(jìn)來。我們從未單方面決
-
奧巴馬演講:紀(jì)念9.11(3/3)
奧巴馬9.10日演講
-
奧巴馬演講:2012新年賀詞 (1/2)
奧巴馬
-
奧巴馬演講:美國制造(3/3)
內(nèi)容簡介:奧巴馬10.15日演講,關(guān)于就業(yè)問題。 更新時間:一周三期 聽寫形式:全文聽寫 Hints: American Dream Congress And if they vote "no" on that, they'll have to tell you why. They'll have to tell you why teachers in your community don't deserve a paycheck again. They'll have to tell your kids why they don't deserve to have their teacher back. They'll have to tell you why they're against commonsense proposals that would help families and strengthen our communities right now and in long term. In the coming weeks, we'll have them vote on the other parts of the jobs bill – putting construction workers back on the job, rebuilding our roads and bridges; providing tax cuts for small businesses that hire our veterans; making sure that middle-class families don't see a tax hike next year and be unemployed and our out-of-work youth have a chance to get back in the workforce and earn their piece of the American Dream. That's what's at stake. Putting people back to work. Restoring economic security for the middle class. Rebuilding an economy where hard work is valued and responsibility is rewarded – an economy that's built to last. And I'm going to travel all over the country over the next few weeks so that we can remind Congress that's the most important thing. Because there's still time to create jobs and grow our economy right now. There's still time for Congress to do the right thing. We just need to act. Thanks. 假如他們在這件事上投反對票, 他們就必須告訴你們?yōu)槭裁匆菢? 他們將不得不給你們一個說法:為什么你們社區(qū)的老師不能得到應(yīng)得的工資. 他們將不得不給你們的孩子一個說法,告訴他們?yōu)槭裁此麄兊睦蠋煵辉俳o他們上課. 他們將不得不告訴你們,為什么要違法常識的提案,而這些提案卻能將幫助你們的家庭,鞏固我們的社會基礎(chǔ),不管是在現(xiàn)在還是在將來很長的一段時間內(nèi). 在接下來的幾周內(nèi), 我們將邀請他們對這次的工作賬單的其他部分進(jìn)行投票——以促使建筑工人們重返自己的工作崗位, 以重建起我們的道路和橋梁;對小本生意的商鋪提供減稅的優(yōu)惠政策,以使他們雇傭我們的退伍軍人; 并確保在下一年,中層階級不再看到賦稅增加,而是看到年輕的失業(yè)者能夠有機(jī)會重返工作崗位,為建造夢想中的美國而共同努力. 那是我們的下定決心去一拼的. 讓人們不再失業(yè). 為中層階級增加經(jīng)濟(jì)保障.重建這樣一種經(jīng)濟(jì)體——老有所獲,付出必得回報——并且這種經(jīng)濟(jì)體能得到持續(xù)。并且我將在近期走訪全國各地,這樣能夠喚起國奧巴馬10.15日演講會對這件事的重視.因為現(xiàn)在還有時間去創(chuàng)造工作機(jī)會并復(fù)蘇我們的經(jīng)濟(jì)。對我們的國會來說,還有時間去做出對的抉擇.我們所欠缺的只是去行動. 謝謝. ——譯文來自: 一個半傻瓜 這篇材料你能聽出多少?點擊這里做聽寫,提高外語水平>>
-
奧巴馬就職演講譯文第二版本
就是我們保持經(jīng)濟(jì)活力,保護(hù)我們的國家財產(chǎn)的方法。 國防 我們?nèi)嗣袢韵嘈疟3殖志玫陌踩推讲恍枰獞?zhàn)爭。我們會展現(xiàn)勇氣,嘗試和其它國家和平的消除分歧,這并非因為我們以天真的態(tài)度面對危險,而是因為接觸才能更持久的消除懷疑和恐懼。美國將通過軍事力量和法律準(zhǔn)繩保護(hù)人民,維護(hù)價值觀;并盡力展示與其它國家和平解決爭端的勇氣。我們?nèi)詫⒃谌蜢柟搪?lián)盟,在解決國外危機(jī)時展現(xiàn)能力。 民生 我們的旅程不會結(jié)束,直到我們的妻子、母親、女兒能夠通過努力獲得相同的權(quán)利。我們的旅程不會結(jié)束,直到同性戀的兄弟姐妹像其它人一樣在法律上被視為公平。我們的旅程不會結(jié)束,直到?jīng)]有公民在等待數(shù)個小時后才能行使投票權(quán)。我們的旅程不會結(jié)束,直到我們更好地歡迎充滿希望、奮斗的移民,而他們?nèi)匀粚⒚绹闯梢粋€充滿機(jī)會的土地,直到年輕的學(xué)生和工程師成為我們的一員,而不是被我們國家驅(qū)逐。我們的旅程不會結(jié)束,直到從底特律街道到紐敦安靜小巷的所有的孩子得到關(guān)心和愛護(hù),遠(yuǎn)離危險和傷害。 這就是我們的任務(wù)兌現(xiàn)這些承諾,生命權(quán)、自由權(quán)和追求幸福的權(quán)利,這對每個美國人而言都是實實在在的。如今,決定已經(jīng)來臨,我們不能再拖延。我們必須行動起來,因為今天的勝利只是一部分。 我的美國同胞們,我今天在這里對你們許下誓言,和其他為國家服務(wù)的人一樣,我是對神和國家宣誓,而不是對某一個政黨或派系。我必須在任職期間,忠實地履行那項誓言。但我所說的與士兵服役,或新移民實現(xiàn)夢想時所說的并無二致。 它們是公民的話語,也代表我們最偉大的夢想。 你和我,作為公民,有能力設(shè)定這個國家的未來。 你和我,作為公民,有義務(wù)塑造當(dāng)今的辯論;不奧巴馬就職演說譯文第一版本(中英雙語)>>> 奧巴馬僅用選票,也用聲音來辯護(hù)我們最古老的價值觀與恒久的理想。 讓我們每個人相互擁抱,在責(zé)任和喜悅中,擁抱屬于我們與生俱來的權(quán)利。 謝謝你,愿神保佑你,也愿神保佑美利堅合眾國。 聲明:滬江網(wǎng)高度重視知識產(chǎn)權(quán)保護(hù),發(fā)現(xiàn)本網(wǎng)站發(fā)布的信息包含有侵犯其著作權(quán)的鏈接內(nèi)容時,請聯(lián)系我們,我們將做相應(yīng)處理。
-
奧巴馬校園開學(xué)演講(視頻)
[本期導(dǎo)讀]? 奧巴馬校園開學(xué)演講 颶風(fēng)伊戈爾 天然氣公司承諾賠償 法國新法案禁止公共場所戴面紗 神奇的海洋生物 (CNN Student News) -- Sep 15, 2010 ?CARL AZUZ, CNN STUDENT NEWS ANCHOR: Hi! I'm Carl Azuz, this is CNN Student News, and if you don't know why a hurricane's winds turn in a certain direction, you are going to by the end of today's show. First
-
奧巴馬職業(yè)生涯5場最精彩演講 練聽力好素材
奧巴馬
-
奧巴馬在美國礦難悼念儀式上的悼詞(視頻)
這份工作時,并沒有忽視其中的風(fēng)險。他們中的一些已經(jīng)負(fù)傷,一些人眼見朋友受傷。所以,他們知道有風(fēng)險。他們的家人也知道。他們知道,在自己去礦上之前,孩子會在夜晚祈禱。他們知道妻子在焦急等待自己的電話,通報今天的任務(wù)完成,一切安好。他們知道,每有緊急新聞播出,或是廣播被突然切斷,他們的父母會感到莫大的恐懼。[/cn] [en]But they left for the mines anyway -– some, having waited all their lives to be miners; having longed to follow in the footsteps
2010-05-05 -
惡搞視頻:提詞器,奧巴馬不能沒有你
[en]Thieves in Virginia…this is true stole a truck containing president Obama’s [w]teleprompter[/w]. All right, this has got a lot of news attention today. I’ve got to say, I was watching the President .I think he’s doing just fine without his teleprompter. Take a look.[/en][cn]弗吉尼亞的小偷,這是真事,把裝著奧巴馬總統(tǒng)提詞器的卡車偷