-
惟恐的英文怎么說
惟恐的英文: for fear that參考例句: He worked hard for fear that he might be fired by the boss. 他拼命地干活惟恐被老板解雇。 Anxious to omit no possible precaution, Anne struggled, and said… 安妮惟恐有所疏忽,便吃力地說道… I hesitated to speak lest I disturb our tranquility. 我遲遲不說話,惟恐?jǐn)噥y了我們的寧靜。 both were equally absorbing and imperative and ruled his slightest actions 兩種心愿不相上下,全是他念念不忘、行之惟恐不力的 Fashion is gentility running away from vulgarity,and afraid of being overtaken. 時(shí)髦,是逃亡自庸俗而又惟恐被趕上假斯文。 Fashion is gentility running away from vulgarity,and afraid of being overtake. 時(shí)髦,是逃亡自庸俗而又惟恐被?上的假斯文。 Some movie stars wear their sunglasses even in church;they're afraid God might recognize them and ask for autographs. 有些電影明星連在教堂里也戴上太陽眼鏡,惟恐上帝可能認(rèn)出來而要請他們簽名。fear是什么意思: v. 害怕;擔(dān)心;敬畏 n. 恐懼;憂慮 Courage is resistance to fear, mastery of fear—not absence of fear. 勇敢是抵制恐懼,克服恐懼,而非沒有恐懼。 Face the fearful with no fears, and its fearfulness disappears. 見怪不怪,其怪自敗。 Ignorance of people brings fear, fear of the unknown. 人們的無知會(huì)帶來恐懼,對未知事物的恐懼。 They were beset by doubts and fears . 他們被疑慮和恐懼所困擾。 到滬江小D查看惟恐的英文翻譯>>翻譯推薦: 惟獨(dú)的英文怎么說>> 帷幕的英文怎么說>> 唯一合法政府的英文怎么說>> 唯一的事情的英文怎么說>> 唯一的的英文怎么說>>
-
流感恐慌的英文怎么說
流感恐慌的英文: flu jittersflu是什么意思: n. 流感 Flu raged throughout the city. 流行性感冒風(fēng)行全市。 The risk of a swine flu pandemic? 有豬流感疫情風(fēng)險(xiǎn)? There is a lot of flu about. 這一帶流感肆虐。 He was stuck at home with flu. 感冒把他困在了家中。 A flu epidemic is sweeping through the continent. 流感正在這個(gè)大陸上迅速蔓延。jitters是什么意思: v. 抖動(dòng),戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢;緊張不安 I am an exam jitter. 我一考試就緊張。 That mad look in his eyes gives me the jitters. 他眼里惱火的眼神使我膽顫心驚。 Nasdaq tumbles further as Wall Street jitters intensify. 美國股市重挫。 To calm a case of the jitters . . . the Bride popped Valium 為了使恐慌的心情平靜下來,新娘吞恐慌的英文: flu jittersflu是什么服了幾粒安定 The pictures on the wall jitter whenever a truck drives by. 上的照片每當(dāng)卡車開過時(shí)就會(huì)振動(dòng)。 到滬江小D查看流感恐慌的英文翻譯>>翻譯推薦: 流感的亞型的英文怎么說>> 流感病毒株的英文>> 流感病毒屬的英文怎么說>> 流感的英文怎么說>> 流放地用英文怎么說>>
2012-07-02 -
恐怕的英文怎么說
and cannot cease from thinking. 我想了又想,一直想個(gè)沒完。 Think of solar power, and you probably think of photovoltaic panels. 當(dāng)考慮到太陽能,你一定會(huì)想到光伏電池板。 Do you think it will rain? -- Yes, I think so. 你看會(huì)下雨嗎?是的,我想會(huì)下雨。 到滬江小D查看恐怕的英文翻譯>>翻譯推薦: 恐牛癥用英文怎么說>> 恐馬癥用英文怎么說>> 恐龍的英文怎么說>> 恐懼癥的英文怎么說>> 恐慌性拋售的英文怎么說>>
-
爭先恐后的英文怎么說
后者遭殃(資產(chǎn)階級個(gè)人主義的準(zhǔn)則)。 There was a stampede for the exit. 大家都爭先恐后地朝出口涌去。 When the question came on, people vied with each other in airing their views 問題一提出,人們就爭先恐后地各抒己見。 The lorries were racing against each other. 一輛輛的卡車在爭先恐后地行駛。 They were all scrambling to get the bargains. 他們都爭先恐后搶購廉價(jià)貨. Several children were pushed over in the rush to leave. 大家都爭先恐后跑著離開時(shí)有幾個(gè)孩子被推恐后的英文: [Literal Meaning] strive/first/fear/behind to strive to be the first and fear to lag behind [解釋] 搶著向前,唯恐落后。 [Explanation] to strive to be the first [例子] 人們爭先恐倒了. Inventors everywhere were scrambling to build motorized vehicles 世界各地的發(fā)明家都在爭先恐后地來造機(jī)動(dòng)車輛。 Further confusion was in store in this clutching grabbing scene. 在這爭先恐后的局面下,免不了要發(fā)生新的混亂。 Generous redundancy terms had triggered a stampede of staff wanting to leave. 優(yōu)厚的裁員條件引發(fā)了職員爭先恐后地要求辭職的現(xiàn)象。 到滬江小D查看爭先恐后的英文翻譯>>翻譯推薦: 爭先的英文>> 爭取機(jī)會(huì)的英文怎么說>> 爭取的英文怎么說>> 爭球,跳球的英文>> 爭氣的英文怎么說>>
2012-07-09 -
惶恐的英文怎么說
恐的英文: (adj) terrified參考例句: The sharp release from her fears restored Lily to immediate lucidity 從惶恐
-
恐懼癥的英文怎么說
who have freeway phobia, aren't you? 原來是這樣啊,你是那種有高速公路恐懼癥的人,對吧? Aha, you're one of those people who have freeway phobia, aren't you? 原來是這樣啊,你是那種有高速公路恐懼癥的人,對吧? My rich dad understood phobias about money. Some people are terrified of snakes. Some people are terrified about losing money. Both are phobias. 我的富爸爸理解人們對金錢的恐懼癥。一些人非常怕蛇,一些人非常害怕失去金錢,這都是恐懼癥。 到滬江小D查看恐懼癥的英文翻譯>>翻譯推薦: 恐慌性拋售的英文怎么說>> 恐慌購買的英文怎么說>> 恐慌用英語怎么說>> 恐歸族的英文怎么說>> 恐怖主義的英文怎么說>>
-
你知道什么是“恐怖谷理論”嗎?
面的情感。 直到一個(gè)特定程度,人們的反應(yīng)會(huì)劇變(revulsion),十分厭惡它們。 但當(dāng)機(jī)器人和人類的相似度繼續(xù)上升,就像普通人之間的相似度時(shí),人類對他們的情感又會(huì)回到正面,產(chǎn)生類似普通人之間的感受。 關(guān)于恐怖谷理論的成因,目恐怖谷理論,英文前有幾種解釋,其中一種認(rèn)為恐怖谷效應(yīng)是進(jìn)化(evolution)過程中產(chǎn)生的,是人類逐漸產(chǎn)生的生理防御機(jī)制,還有的解釋認(rèn)為恐怖谷效應(yīng)來源于人類的認(rèn)知模式。 ? 今日推薦 humanoid [?hju?m?n??d] adj. 像人的 uncanny [?n?k?ni] adj. 神秘的;離奇的;可怕的 revulsion [r??v?l?n] n. 劇變;厭惡 evolution [?ev??lu??n] n. 演變;進(jìn)化論 ? ? ?
-
惶恐不安的英文怎么說
and amazed me 眼前的情景真令我惶恐不安,驚惶失措。 He was extremely nervous and extremely jealous and he covered his nervous jealousy with an ebullient friendliness 他惶恐不安,嫉妒萬分,然而,他卻擺出熱情友善的姿態(tài)來掩飾不安的嫉忌心理。 Besieged with fears,Mrs Thomson decided to seek the aid of a psychiatrist. 湯姆斯夫人時(shí)常感到惶恐不安,所以她決定求助于精神科醫(yī)生。 到滬江小D查看惶恐不安的英文翻譯>>翻譯推薦: 惶惑用英文怎么說>> 惶惶的英文怎么說>> 黃鉆用英文怎么說>> 黃種人的英文怎么說>> 黃魚羹用英文怎么說>>
2012-06-30 -
驚恐用英語怎么說
來了微弱的鈴聲,瑪妮雅驚恐地聽著。 The lioness bounded across the plain, hard on the heels of a terrified gazelle. 母獅在平原上跳躍著,緊緊地跟在驚恐的小羚羊后面。 To alarm;frighten. 使驚恐;使害怕 To fill with consternation or dismay. 使驚恐,使驚駭 He was scared stiff. 他驚恐極了。 Alarm the whole neighbourhood 使整個(gè)街坊驚恐appall是什么意思: v. 使膽寒,使驚駭 The battlefield was a scene of appalling bloodshed. 戰(zhàn)場上一片恐怖的屠殺景象。 They were truly appalling. 他們非常令人震驚。 People are living in appalling conditions. 人們的居住條件極其惡劣。 His ignorance appals me. 他的無知讓我震驚。 An appalling or atrocious action, situation, or object. 惡劣的行為令人震驚的或粗暴的行為、情形或事物 到滬江小D查看驚恐的英文翻譯>>翻譯推薦: 驚叫聲的英語怎么說>> 驚叫的英文怎么說>> 驚魂記的英語怎么說>> 驚惶的英文怎么說>> 驚慌失措的英文怎么說>>
-
萬圣夜看什么 史上最恐怖的11部電影
定在平庸之輩手中一定會(huì)搞砸,可是導(dǎo)演斯科特·德瑞克森和聯(lián)合作家羅伯特·嘉吉卻非常懂得怎么迎合觀眾的觀影期待——以及怎么顛覆觀眾的觀影期待。[/cn] [en]5.The Ring (2002)[/en][cn]午夜兇鈴[/cn] [en]Usually foreign-language horror films get U.S. remakes that lack the bite of the original, but director Gore Verbinski (Pirates of the Caribbean) delivers a film that’s stronger than any of the previous adaptations.[/en][cn]通常美國翻拍的非英語電影都沒那么原汁原味,可是導(dǎo)演高爾·韋賓斯基(執(zhí)導(dǎo)《加勒比海盜》)卻為觀眾呈現(xiàn)了一部超過之前任何翻拍作品的版本。[/cn] [en]6.Halloween (1978)[/en][cn]萬圣節(jié)[/cn] [en]Simply put, John Carpenter launched a genre with his low-budget slasher, and the film is as terrifying and relentless today as it was the day it was released.[/en][cn]簡單的說,約翰·卡朋特用他這部低成本的血淋淋的恐怖片開創(chuàng)了一個(gè)新類型。在今天,這部電影仍像當(dāng)初剛上映的時(shí)候一樣恐怖而殘酷。[/cn] [en]7.The Texas Chain Saw Massacre (1974)[/en][cn]德州電鋸殺人狂[/cn] [en]Brutal. Ugly. [w]Foul[/w]. Absolutely terrifying. That's just scratching the surface of Tobe Hooper’s Texas Chain Saw Massacre. Recently remastered for its 40th anniversary, the film has never looked this good, but before you watch it make sure your neighbors don’t mind lots and lots of screaming.[/en][cn]野蠻,丑惡,污穢,簡直是嚇?biāo)廊?。這還只是這部托比·霍珀執(zhí)導(dǎo)的《德州電鋸殺人狂》的一點(diǎn)皮毛。最近這部電影為了慶祝40周年剛重新灌錄,煥然一新,好的不能再