-
星期四英語(yǔ)怎么說(shuō)寫
別有興趣,可多利用課余時(shí)間,或是工余時(shí)間,找專門教英語(yǔ)的補(bǔ)習(xí)班或夜校專修學(xué)習(xí),這都會(huì)使你的英語(yǔ)有很快很大的進(jìn)步的。 外國(guó)友人: 倘若你能交到一位外國(guó)朋友,當(dāng)然你便
2023-08-09 -
“買單”用英語(yǔ)怎么說(shuō)?千萬(wàn)別說(shuō)成"I'll pay"啦!
風(fēng)度。 It's on me "It's on me"這個(gè)短語(yǔ)的意思是"這錢我來(lái)付"或"這次我請(qǐng)客"。 它通常用于以下情況: 當(dāng)你要為別人買單時(shí) 例句: Dinner is on me tonight, it's my treat. 今晚的晚餐我來(lái)買單,我請(qǐng)客。 Let me get this round, it's on me. 這一輪讓我來(lái)付賬。 表示你要承擔(dān)某項(xiàng)費(fèi)用或開支 例句: Don't worry about the repair costs, it's on me. 別擔(dān)心修理費(fèi)用,這錢我來(lái)付。 The tickets are already paid for, it's on me. 票錢我已經(jīng)付過(guò)了。 提議自己支付某筆賬單 例句: Why don't you let me cover the bill? It's on me. 你何不讓我來(lái)付賬單?這次我來(lái)付吧。 總的來(lái)說(shuō),"It's on me"暗示說(shuō)話人主動(dòng)承擔(dān)相關(guān)費(fèi)用,體現(xiàn)了慷慨和友好的態(tài)度。它比直接說(shuō)"I'll pay"或"I'll cover it"更有一種邀請(qǐng)或請(qǐng)客的語(yǔ)氣,表達(dá)了對(duì)他人的款待之意。 今天的內(nèi)容就這些了,你學(xué)會(huì)
2024-07-16 -
我驕傲我是中國(guó)人用英語(yǔ)怎么說(shuō)
“我驕傲我是中國(guó)人”,這是一句充滿自豪和自信的話語(yǔ),表達(dá)了對(duì)自己國(guó)家和文化的熱愛與尊重。在英語(yǔ)中,我們可以通過(guò)不同的表達(dá)方式來(lái)傳達(dá)類似的情感和觀點(diǎn)。以下是幾種常見的英語(yǔ)表達(dá)方式,以及它們的含義和用法。
2024-04-23 -
不能吃冰淇淋用英語(yǔ)怎么說(shuō)
在日常生活中,有時(shí)我們可能需要表達(dá)一些限制或禁止的內(nèi)容,比如不能吃某種食物。如果想表達(dá)“不能吃冰淇淋”這個(gè)意思,在英語(yǔ)中可以有多種方式來(lái)表達(dá)。以下是幾種常見的表達(dá)方式,讓我們逐一了解:
2024-04-23 -
你吃早飯了嗎用英語(yǔ)怎么說(shuō)
在日常交流中,詢問(wèn)對(duì)方是否吃過(guò)早飯是非常常見的情景。如果你想用英語(yǔ)表達(dá)這個(gè)意思,可以選擇不同的表達(dá)方式,根據(jù)語(yǔ)境和對(duì)方的熟悉程度來(lái)決定使用哪種方式。本文將介紹幾種常見的表達(dá)方式以及它們的用法。
2024-04-15 -
老公的英語(yǔ)怎么表達(dá)
文中來(lái)為大家介紹老公的英語(yǔ)怎么表達(dá),一起來(lái)了解吧。 老公的英語(yǔ)是:husband。 husband的短語(yǔ): 1、husband and wife 夫婦。 2、ship's husband 船舶代理人。 3、house husband 操持家務(wù)的丈夫;家庭主夫。 4、my husband 我丈夫;我的丈夫;我老公。 5、husband or wife 丈夫或妻子。 6、future husband 未來(lái)老公;未來(lái)的丈夫;未來(lái)夫君。 7、late husband 亡夫;已故的丈夫。 husband的雙語(yǔ)例句: 1、Her lover came up with hundreds of schemes for disposing of her husband. 她的情人想出了許多干掉她丈夫的計(jì)劃。 2、[with clause]my husband moans that I'm not as slim as when we first met. 我丈夫抱怨說(shuō)我不如我倆初次相遇時(shí)那樣苗條了。 3、[as adj. impaled ]the impaled arms of her husband and her father. 合繪的她丈夫和父親的盾形紋章。 4
2023-09-05 -
英文中與“cake”相關(guān)的表達(dá)方式
果干,不是新鮮水果。 “fruit cake”的另外一層含義則與蛋糕毫無(wú)關(guān)系了,“an offensive word for a person who behaves in a strange or crazy way”,即“瘋子;怪人”。 關(guān)于這個(gè)意思,英語(yǔ)中還有一個(gè)俚語(yǔ)表達(dá):be (as) nutty as a fruitcake 是個(gè)怪人;是個(gè)瘋子。這個(gè)表達(dá)起源于20世紀(jì)30年代,“nutty”的意思是“瘋狂的;愚蠢的;怪異的”。 例句 She's nutty as a fruitcake. 她古怪的很。 如果一定要說(shuō)蛋糕,為了避免引起歧義,直接說(shuō)“cake”就可以,或者在“fruit cake”前面加上“fresh”,表示鮮果蛋糕。 例句 Would you like a piece of/a slice of/some cake? 你想來(lái)塊/片/些蛋糕嗎? “sell like hot cakes”,其英文解釋為:to be bought quickly or in great numbers,即非常搶手,非常暢銷。 例句 Her latest record is selling like hot cakes. 她的最新唱片非常暢銷。 “take the cake”,拿走蛋糕?可不是字面意思這么簡(jiǎn)單。其英文解釋為:to be the most surprising, annoying, etc. thing that has happened or that somebody has done,即極其討厭;十分驚人。 例句 You did some stupid things before, but this time, it takes the cake! 你做過(guò)一些傻事,但這次傻得完全超乎我的想象了! 'have your cake and eat it (too)' ,其英文解釋為:to have the advantages of something without its disadvantages; to have both things that are available,兩者兼得。 例句 You can't have your cake and eat it - if you want more local services, you can't expect to pay less tax. 你不能二者兼得——想獲得更多的地方服務(wù)就不能指望少付稅金。 蛋糕用英語(yǔ)怎么說(shuō)大家應(yīng)該都知道了,如果想怎么說(shuō)了解更多英文知識(shí),歡迎來(lái)關(guān)注我們。如果您對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)感興趣,想要深入學(xué)習(xí),可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實(shí)用的個(gè)性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué),掃一掃領(lǐng)200暢學(xué)卡。
2023-12-19 -
右邊用英文怎么說(shuō)
頻度的接觸。 2、認(rèn)識(shí)讀準(zhǔn)單詞后,高說(shuō),學(xué)習(xí)英語(yǔ)卻是一項(xiàng)困難的任務(wù)。對(duì)于初學(xué)者來(lái)說(shuō)頻度接觸(此過(guò)程能背出一部分單詞)。以單元或整本書為單位來(lái)認(rèn)識(shí)單詞,在學(xué)習(xí)前就集中認(rèn)識(shí)相關(guān)章節(jié)的單詞。注意是認(rèn)識(shí)而不是默寫,然后高頻度地朗讀課文,經(jīng)常接觸這些單詞。熟悉到一定程度再
-
英語(yǔ)中應(yīng)該如何“好久不見”的意思
要你知道我們的友誼對(duì)我很重要。 “好久不見” 是“l(fā)ong time no see”嗎? 這句話的寫法嚴(yán)格來(lái)說(shuō)并不符合英語(yǔ)語(yǔ)法規(guī)則,在以前看來(lái),其實(shí)是不對(duì)的,但是我們現(xiàn)在可以肯定地說(shuō): long time/ so long no see 好久不見 放心大膽地用吧!因?yàn)樗缇捅患{入眾多英語(yǔ)詞典,也被外國(guó)人廣泛使用了,那么在這個(gè)表述出現(xiàn)之前,老外都是這樣說(shuō)的: It’s been so long since we last saw each other 好久不見 所以“l(fā)ong time no see”被廣泛接受不是沒有道理的,原來(lái)的表述太長(zhǎng),英語(yǔ)母語(yǔ)者在溝通的時(shí)候也是想盡量方便快捷的,所以我們常常也會(huì)看到這樣的表述: It’s
2024-06-14 -
棕色的英文怎么讀
說(shuō)
2023-08-11