欧美人妖在线二区|青青在线视频人视频在线|色资源站欧美在线|精品久久久久久午夜福利

  1. <span id="zkbu1"></span>
      相關(guān)文章 搜索相關(guān)課程
      • 2023年6月英語(yǔ)六級(jí)翻譯模擬真題6月英語(yǔ)六級(jí):阿里巴巴

        譯為動(dòng)詞短語(yǔ)aimed at。 2.在第四句“阿里巴巴希望…難題”中,“通過網(wǎng)上交易”可2023年6月英語(yǔ)六級(jí)考試馬上就要來了,同學(xué)們準(zhǔn)備的如何?@滬江英語(yǔ)四六級(jí)使用介詞短語(yǔ)through online transaction表達(dá),定語(yǔ)“采購(gòu)、銷售、管理和融資的”較長(zhǎng),處理為后置定語(yǔ),用介詞短語(yǔ)of purchase...表達(dá),置于problems后。 3.倒數(shù)第二句的主干結(jié)構(gòu)是“它被選為全球最佳的電子商務(wù)網(wǎng)站之一”,可以套用It was selected as one ofthe world's best...句型來表達(dá)。 4.最后一句中,主語(yǔ)部分一共有五個(gè)名詞詞組,如果逐字對(duì)譯,則主語(yǔ)部分太長(zhǎng),譯出來的句子會(huì)顯得頭重腳輕,仔細(xì)觀察可發(fā)現(xiàn),主語(yǔ)部分其實(shí)是“阿里巴巴成為互聯(lián)網(wǎng)時(shí)代的一個(gè)奇跡”的原因,故不妨將其處理為 dueto引導(dǎo)的原因狀語(yǔ),將“阿里巴巴成為互聯(lián)網(wǎng)時(shí)代的一個(gè)奇跡”處理為主句。 以上就是關(guān)于“2023年6月英語(yǔ)六級(jí)翻譯模擬真題:阿里巴巴”的全部?jī)?nèi)容啦,預(yù)祝同學(xué)們六級(jí)順利6月英語(yǔ)六級(jí)考試馬上就要來了,同學(xué)們準(zhǔn)備的如何?@滬江英語(yǔ)四六級(jí)微信公眾號(hào)整理了2023年6月英語(yǔ)六級(jí)翻譯模擬真題:阿里巴巴,供大家參考練習(xí),一起來看看吧。 2023年6月英語(yǔ)六級(jí)翻譯模擬真題:阿里巴巴 阿里巴巴(Alibaba)是全球著名的電子商務(wù)品牌。阿里巴巴公司由馬云(Jack Ma)創(chuàng)辦于1999年,目的是提供一個(gè)開拓企業(yè)間網(wǎng)上貿(mào)易市場(chǎng)的平臺(tái)。整個(gè)公司現(xiàn)有12家子公司。阿里巴巴希望通過網(wǎng)上交易,解決小企業(yè)采購(gòu)、銷售、管理和融資(finance)的難題。它連續(xù)5次被美國(guó)權(quán)威財(cái)經(jīng)雜志《福布斯》(Forbes)評(píng)選為全球最佳的電子商務(wù)網(wǎng)站之一。準(zhǔn)確的定位、穩(wěn)固的結(jié)構(gòu)、優(yōu)秀的服務(wù)、完美的團(tuán)隊(duì)和堅(jiān)定的信念使得阿里巴巴成為互聯(lián)網(wǎng)時(shí)代的一個(gè)奇跡。 參考翻譯: Alibaba is a world famous brand of e-commerce.Founded by Jack Ma in 1999, the Alibaba Corporationaimed at providing a platform to open up onlinetrade market among enterprises. The company nowhas 12 subsidiaries. Alibaba hopes to solve smallenterprises' problems of purchase, sale, management and finance through online transaction.It was selected as one of the world's best ecommerce websites for five times successively bythe American authoritative financial magazine Forbes. Alibaba becomes a miracle of theInternet era, due to its exact positioning, stable structure, excellent service, perfect team andfirm belief. 翻譯解析: 1.第二句有兩個(gè)分句組成,仔細(xì)分析,兩個(gè)分句關(guān)系緊密,都是講“阿里巴巴公司”,依照英文的表達(dá)習(xí)慣可將第一個(gè)分句處理為過去分詞短語(yǔ)Founded by Jack Ma in 1999,置于句首。后一個(gè)分句“目的是…”處理為主句,增譯主語(yǔ)theAlibaba Corporation,同時(shí)將“目的是”轉(zhuǎn)譯為動(dòng)詞短語(yǔ)aimed at。 2.在第四句“阿里巴巴希望…難題”中,“通過網(wǎng)上交易”可使用介詞短語(yǔ)through online transaction表達(dá),定語(yǔ)“采購(gòu)、銷售、管理和融資的”較長(zhǎng),處理為后置定語(yǔ),用介詞短語(yǔ)of purchase...表達(dá),置于problems后。 3.倒數(shù)第二句的主干結(jié)構(gòu)是“它被選為全球最佳的電子商務(wù)網(wǎng)站之一”,可以套用It was selected as one ofthe world's best...句型來表達(dá)。 4.最后一句中,主語(yǔ)部分一共有五個(gè)名詞詞組,如果逐字對(duì)譯,則主語(yǔ)部分太長(zhǎng),譯出來的句子會(huì)顯得頭重腳輕,仔細(xì)觀察可發(fā)現(xiàn),主語(yǔ)部分其實(shí)是“阿里巴巴成為互聯(lián)網(wǎng)時(shí)代的一個(gè)奇跡”的原因,故不妨將其處理為 dueto引導(dǎo)的原因狀語(yǔ),將“阿里巴巴成為互聯(lián)網(wǎng)時(shí)代的一個(gè)奇跡”處理為主句。 以上就是關(guān)于“2023年6月英語(yǔ)六級(jí)翻譯模擬真題:阿里巴巴”的全部?jī)?nèi)容啦,預(yù)祝同學(xué)們六級(jí)通過。

      • 2022年6月英語(yǔ)六級(jí)查分時(shí)間提前了?到底是6月英語(yǔ)六級(jí)哪天?

        如來關(guān)心一下六級(jí)查分常見問題 閣主給大家整理好了,一起來看~ ? 六級(jí)常見問題匯總↓ ? 01:六級(jí)成績(jī)合格分?jǐn)?shù)線是多少? 凡考試成績(jī)?cè)?20分以上的考生,由國(guó)家教育部高教司委托“全國(guó)大學(xué)英語(yǔ)四六級(jí)考試委員會(huì)”發(fā)成績(jī)單,不設(shè)及格線,一般認(rèn)為英語(yǔ)六級(jí)的及格線是425分。 ? 02:多少分以上可以報(bào)考六級(jí)口語(yǔ)考試? 筆試成績(jī)不再作為六級(jí)口語(yǔ)報(bào)考成績(jī)線,凡是完成了筆試報(bào)名的考生都具有報(bào)考口試的資格??忌鷪?bào)考6月筆試后才有資格報(bào)考5月口試;考生報(bào)考12月筆試后才有資格報(bào)考11月口試。 針對(duì)此前有網(wǎng)友關(guān)于如果筆試成績(jī)?yōu)?,口試成績(jī)是否有效的疑問,教育部此前回應(yīng)說:CET成績(jī)未設(shè)置通過分?jǐn)?shù),也未有筆試沒通過,口語(yǔ)成績(jī)無(wú)效的規(guī)定。 ? 03:對(duì)自己的考試分?jǐn)?shù)表示懷疑,怎么辦? 可在成績(jī)發(fā)布后1個(gè)月內(nèi)進(jìn)行成績(jī)核查。成績(jī)核查內(nèi)容為分?jǐn)?shù)是否有錯(cuò)加或漏加的情況;評(píng)分標(biāo)準(zhǔn)的執(zhí)行情況不屬?gòu)?fù)查范圍。 成績(jī)核查申請(qǐng)仍由全國(guó)大學(xué)英語(yǔ)四、六級(jí)考試委員會(huì)辦公室受理。 ? 辦理方式如下↓ 一、申請(qǐng)材料: (1)學(xué)籍所在院校教務(wù)處出具的證明(需加蓋公章),證明需含:參加考試時(shí)間、考試級(jí)別、準(zhǔn)考證號(hào)等內(nèi)容。 (2)身份證復(fù)印件。 ? 二、受理時(shí)間:每次考試成績(jī)發(fā)布后一個(gè)月內(nèi)(以郵戳?xí)r間為準(zhǔn))。 ? 三、申請(qǐng)方式: 全國(guó)大學(xué)英語(yǔ)四、六級(jí)考試委員會(huì)辦公室不予當(dāng)面受理。申請(qǐng)者將學(xué)籍所在院校教務(wù)處出具的證明及身份證復(fù)印件以掛號(hào)信方式郵寄至全國(guó)大學(xué)英語(yǔ)四、六級(jí)考試委員會(huì)辦公室。 ? 四、反饋方式: 全國(guó)大學(xué)英語(yǔ)四、六級(jí)考試委員會(huì)辦公室將核查結(jié)果以掛號(hào)郵寄方式反饋至申請(qǐng)者。 ? 04:為什么我的六級(jí)成績(jī)是0分? 全國(guó)大學(xué)英語(yǔ)四六級(jí)考試委員會(huì)負(fù)責(zé)人表示,大學(xué)英語(yǔ)六級(jí)考試中,考生六級(jí)成績(jī)出現(xiàn)0分有兩種情況: 第6月六級(jí)一是考生六級(jí)成績(jī)總分低于220分; 第二就是缺考或被認(rèn)定在考試中有作弊等違紀(jì)行為。 ? 05:頁(yè)面顯示“無(wú)法找到對(duì)應(yīng)分?jǐn)?shù)”是什么情況? 個(gè)人姓名、考試級(jí)別和準(zhǔn)考證號(hào)輸入有誤,請(qǐng)重新檢查后再輸入。 ? 以上就是今天的內(nèi)容了 查分消息群盡快加哦~ 查成績(jī)快人6月六級(jí)考試的出分時(shí)間越來越近? 網(wǎng)上的出分時(shí)間層出不窮 閣主今天在百度上搜索出分時(shí)間 竟然出現(xiàn)了以下信息,出分提前了?! ? 咱也不知道是真是假? 畢竟不是官網(wǎng)通告只能看看就好 ? 往年四六級(jí)官網(wǎng)在查分開始前 都會(huì)先出一個(gè)查分公告 一般會(huì)在查分的前2天發(fā)布 ? 根據(jù)往年的出分時(shí)間可以 淺淺的推算出分時(shí)間就在下周 ? 滬江特推出22.6四六級(jí)預(yù)約查分服務(wù) 掃碼入群,第一時(shí)間get查分資訊↓ 進(jìn)群,提前查成績(jī)~ dddd~? ? 無(wú)論早出晚出:分?jǐn)?shù)都已無(wú)法改變 不如來關(guān)心一下六級(jí)查分常見問題 閣主給大家整理好了,一起來看~ ? 六級(jí)常見問題匯總↓ ? 01:六級(jí)成績(jī)合格分?jǐn)?shù)線是多少? 凡考試成績(jī)?cè)?20分以上的考生,由國(guó)家教育部高教司委托“全國(guó)大學(xué)英語(yǔ)四六級(jí)考試委員會(huì)”發(fā)成績(jī)單,不設(shè)及格線,一般認(rèn)為英語(yǔ)六級(jí)的及格線是425分。 ? 02:多少分以上可以報(bào)考六級(jí)口語(yǔ)考試? 筆試成績(jī)不再作為六級(jí)口語(yǔ)報(bào)考成績(jī)線,凡是完成了筆試報(bào)名的考生都具有報(bào)考口試的資格??忌鷪?bào)考6月筆試后才有資格報(bào)考5月口試;考生報(bào)考12月筆試后才有資格報(bào)考11月口試。 針對(duì)此前有網(wǎng)友關(guān)于如果筆試成績(jī)?yōu)?,口試成績(jī)是否有效的疑問,教育部此前回應(yīng)說:CET成績(jī)未設(shè)置通過分?jǐn)?shù),也未有筆試沒通過,口語(yǔ)成績(jī)無(wú)效的規(guī)定。 ? 03:對(duì)自己的考試分?jǐn)?shù)表示懷疑,怎么辦? 可在成績(jī)發(fā)布后1個(gè)月內(nèi)進(jìn)行成績(jī)核查。成績(jī)核查內(nèi)容為分?jǐn)?shù)是否有錯(cuò)加或漏加的情況;評(píng)分標(biāo)準(zhǔn)的執(zhí)行情況不屬?gòu)?fù)查范圍。 成績(jī)核查申請(qǐng)仍由全國(guó)大學(xué)英語(yǔ)四、六級(jí)考試委員會(huì)辦公室受理。 ? 辦理方式如下↓ 一、申請(qǐng)材料: (1)學(xué)籍所在院校教務(wù)處出具的證明(需加蓋公章),證明需含:參加考試時(shí)間、考試級(jí)別、準(zhǔn)考證號(hào)等內(nèi)容。 (2)身份證復(fù)印件。 ? 二、受理時(shí)間:每次考試成績(jī)發(fā)布后一個(gè)月內(nèi)(以郵戳?xí)r間為準(zhǔn))。 ? 三、申請(qǐng)方式: 全國(guó)大學(xué)英語(yǔ)四、六級(jí)考試委員會(huì)辦公室不予當(dāng)面受理。申請(qǐng)者將學(xué)籍所在院校教務(wù)處出具的證明及身份證復(fù)印件以掛號(hào)信方式郵寄至全國(guó)大學(xué)英語(yǔ)四、六級(jí)考試委員會(huì)辦公室。 ? 四、反饋方式: 全國(guó)大學(xué)英語(yǔ)四、六級(jí)考試委員會(huì)辦公室將核查結(jié)果以掛號(hào)郵寄方式反饋至申請(qǐng)者。 ? 04:為什么我的六級(jí)成績(jī)是0分? 全國(guó)大學(xué)英語(yǔ)四六級(jí)考試委員會(huì)負(fù)責(zé)人表示,大學(xué)英語(yǔ)六級(jí)考試中,考生六級(jí)成績(jī)出現(xiàn)0分有兩種情況: 第一是考生六級(jí)一步~

      • 2022年6月英語(yǔ)六級(jí)聽力原文:講座/講話36月英語(yǔ)六級(jí)(滬江網(wǎng)校)

        第三篇recoridng, 因?yàn)槲覀兣Λ@得獲得音頻有缺失,滬江英語(yǔ)將目前獲得的原文送給童鞋們!

      • 2023年6月英語(yǔ)六級(jí)閱讀理解模擬真題及答案6月英語(yǔ)六級(jí)(5)

        批評(píng),認(rèn)為90年代的增長(zhǎng)是由美元貶值或經(jīng)濟(jì)周期的轉(zhuǎn)機(jī)等因素造成的。[B]是“Richard Cavanaugh”的看法。[C]是“Stephen Moore”的看法。[D]選項(xiàng)文中沒有提及。 以上就是@滬江英語(yǔ)四六級(jí)微信公眾號(hào)整理的“2023年6月英語(yǔ)六級(jí)閱讀理解模擬真題及答案(5)”,希望大家早日通過六級(jí)6月英語(yǔ)六級(jí)閱讀理解模擬真題及答案(5)”,希望大家早日通過六級(jí)考試。

      • 2023年6月英語(yǔ)六級(jí)聽力真題答案(2套6月英語(yǔ)六級(jí)全)

        2023年6月英語(yǔ)六級(jí)考試已經(jīng)結(jié)束,@滬江英語(yǔ)四六級(jí)微信公眾號(hào)為大家整理了本次六級(jí)考試的真題和答案。今天為大家?guī)?023年6月英語(yǔ)六級(jí)聽力真題答案2套全,希望對(duì)你有所幫助。 聽力第一套 1.A) She is drawn to its integration of design and engineering. B) She is influenced by her father who teaches architecture. C) She is preoccupied with her dream to be an architect. D) She is attracted

      • 2023年6月英語(yǔ)六級(jí)翻譯模擬真題:古都6月英語(yǔ)六級(jí)西安

        ,但過于平淡,宜譯作It boasts…,boast取“自豪地?fù)碛小敝x,表達(dá)較為生動(dòng)?!捌渲小边@個(gè)分句可用among which引導(dǎo)非限制性定語(yǔ)從句來表達(dá),使得句子結(jié)構(gòu)緊湊,表達(dá)流暢。 以上就是關(guān)于“2023年6月英語(yǔ)六級(jí)翻譯模擬真題:古都西安”的全部?jī)?nèi)容啦,@滬江英語(yǔ)四六級(jí)微信公眾號(hào)預(yù)祝同學(xué)們六級(jí)考試高分6月英語(yǔ)六級(jí)考試將在6月17日下午舉行,大家在考前一定要多練習(xí)模擬題熟悉考試流程。今天@滬江英語(yǔ)四六級(jí)微信公眾號(hào)整理了2023年6月英語(yǔ)六級(jí)翻譯模擬真題:古都西安,希望對(duì)你有所幫助。 2023年6月英語(yǔ)六級(jí)翻譯模擬真題:古都西安 西安是中國(guó)古代13個(gè)王朝(dynasty)的首都。毫無(wú)疑問,它是中國(guó)歷史與文化的完美代表。西安居于“中國(guó)古都”之首,在中國(guó)歷史上建都時(shí)間最長(zhǎng)、影響力最大。它是絲綢之路(the Silk Road)的起點(diǎn),是中華文明的發(fā)祥地。西安到處都是令人驚嘆的歷史奇觀,因此吸引著眾多的國(guó)內(nèi)外游客。那里有著中國(guó)最古老、最壯觀的博物館和寺廟,其中最著名的是擁有2000年歷史的兵馬俑博物館(the Terracotta Warriors Museum)。 參考譯文 Xi'an is the capital of 13 ancient Chinese dynasties. It is no doubt the perfect representative of Chinese histoiy and culture. With the longest history of being a capital and the greatest influence in China's history, it tops all the Chinese ancient capitals. It is the starting point of the Silk Road as well as the birthplace of Chinese culture. Filled with amazing historic wonders, Xi'an is attracting a large number of tourists from home and abroad. It boasts the oldest and most spectacular museums and temples in China, among which the most famous is the 2000-year-old Terracotta Warriors Museum. 表達(dá)難點(diǎn) 1.第2句中的狀語(yǔ)“毫無(wú)疑問”修飾整句話時(shí),可譯為it is no doubt that+從句,也可將no doubt置于系動(dòng)詞is和名詞之間,譯作it is no doubt the perfect representative…。這樣的表述更簡(jiǎn)潔。 2.第3句“西安居于‘中國(guó)古都’之首,在中國(guó)歷史上建都時(shí)間最長(zhǎng),影響力最大”中,可以將“建都時(shí)間最長(zhǎng),影響力最大”看作是“居于‘中國(guó)古都’之首”的伴隨狀語(yǔ),用介詞短語(yǔ)with the longest history…and the greatest influence 來表達(dá)。 3.第5句中的“到處都是令人驚嘆的歷史奇觀”是后一分句“吸引……游客”的原因所在,這里可以用as或for 引導(dǎo)原因狀語(yǔ)從句來表達(dá),也可用一個(gè)簡(jiǎn)單的分詞短語(yǔ)filled with…來表狀態(tài),語(yǔ)義表達(dá)簡(jiǎn)潔明了。 4.最后一句中的“那里有著”可以直譯為there be句型,但過于平淡,宜譯作It boasts…,boast取“自豪地?fù)碛小敝x,表達(dá)較為生動(dòng)?!捌渲小边@個(gè)分句可用among which引導(dǎo)非限制性定語(yǔ)從句來表達(dá),使得句子結(jié)構(gòu)緊湊,表達(dá)流暢。 以上就是關(guān)于“2023年6月英語(yǔ)六級(jí)翻譯模擬真題:古都西安”的全部?jī)?nèi)容啦,@滬江英語(yǔ)四六級(jí)微信公眾號(hào)預(yù)祝同學(xué)們六級(jí)通過!

      • 2013年6月英語(yǔ)六級(jí)聽力常見場(chǎng)景詞匯6月英語(yǔ)六級(jí)匯總

        六級(jí)

      • 2021年6月英語(yǔ)六級(jí)聽力解析6月英語(yǔ)六級(jí)(滬江網(wǎng)校)

        人和同行的伙伴為何半路返回?) 2. 主旨概括。比如,長(zhǎng)對(duì)話1,Question?1:What do we learn about the man from the conversation?(關(guān)于這個(gè)難人,我們可以了解到什么?)再如,演講1后面的Question?18:What do we learn about the study on job dissatisfaction? (關(guān)于職場(chǎng)工作不滿意的研究,我們了解到什么?) ? 3. 原因考察。比如,長(zhǎng)對(duì)話2,Question?6:Why does the woman describe her experience as far from glamorous?(為什么這位女士將她的經(jīng)歷描述為遠(yuǎn)非光彩奪目?),再如長(zhǎng)對(duì)話1的Q3:Why does the man want to rethink what he will say in the coming exit interview? (為什么這個(gè)人要重新考慮他在即將到來的離職面試中會(huì)說什么?) 4. 信息推測(cè)。比如演講3的Q24What is said about middle income countries? (關(guān)于中等收入國(guó)家介紹了些什么?)對(duì)應(yīng)的答案出處:According to researchers in China and South Africa, traffic deaths have been falling since 2000. and in India since 2012, and the Philippines reached its peak four years ago.(據(jù)中國(guó)和南非的研究人員稱,自2000年以來,交通死亡人數(shù)一直在下降。而印度自2012年以來,菲律賓在四年前達(dá)2021年6月六級(jí)聽力解析 本次六級(jí)聽力話題較四級(jí)聽力復(fù)雜得多,涉及職場(chǎng),生物學(xué),文獻(xiàn)中術(shù)語(yǔ)到了高峰。)這些國(guó)家在四年前達(dá)到了交通死亡人數(shù)的頂峰,最近幾年都在下降,就可以推測(cè)出C選項(xiàng)。 更多答案掃碼6月六級(jí)聽力解析 本次六級(jí)聽力話題較四級(jí)聽力復(fù)雜得多,涉及職場(chǎng),生物學(xué),文獻(xiàn)中術(shù)語(yǔ)的使用,石油經(jīng)濟(jì),職場(chǎng)人滿意度,采礦業(yè)自動(dòng)化和發(fā)展中國(guó)家的道路安全這幾個(gè)話題。男子英音,女子美音。語(yǔ)速適中,題目難度較大,出現(xiàn)較多難聽懂的高難度詞匯,如,Botany(植物學(xué)),manipulative(操控性的),ejected(噴射出的),autonomous(自主的,自動(dòng)的),repetitive(重復(fù)生產(chǎn),反復(fù)性的),digitization(數(shù)字化),imperatives(指令,規(guī)則),jargon(黑話,術(shù)語(yǔ)),concede(勉強(qiáng)承認(rèn)),static(靜止的,靜態(tài)的),tenure(終身職位) ? 本次六級(jí)可見:

      • 2021年6月英語(yǔ)六級(jí)翻譯答案:云南6月英語(yǔ)六級(jí)(滬江網(wǎng)校)

        云南是位于中國(guó)西南的一個(gè)省,平均海拔1500米。云南歷史悠久,風(fēng)景秀麗,氣候宜人。云南生態(tài)環(huán)境優(yōu)越,生物多種多樣,被譽(yù)為野生動(dòng)植物的天堂。云南還有多種礦藏和充足的水資源,為全省經(jīng)濟(jì)的可持續(xù)發(fā)展提供了有利條件。 云南居住著25個(gè)少數(shù)民族,他們大多有自己的語(yǔ)言習(xí)俗和宗教。云南獨(dú)特的自然景色和豐富的民族文化使其成為中國(guó)最受歡迎的旅游目的地之一,每年都吸引著大批國(guó)內(nèi)外游客前往觀光旅游。 ? Yunnan is a province located in the southwest of China with an average altitude of 1500 meters. Yunnan has

      • 2018年6月英語(yǔ)六級(jí)真題&答案匯總6月英語(yǔ)六級(jí)(全)

        2018年6月的六級(jí)答案將于六級(jí)考試結(jié)束(17:25)后第一時(shí)間更新,滬江英語(yǔ)主和員工(滬江網(wǎng)校版) 答案 2018年6月英語(yǔ)六級(jí)作文答案:老師與學(xué)生(滬江網(wǎng)校高配版) 2018年6月英語(yǔ)六級(jí)作文答案:老師與學(xué)生(滬江網(wǎng)校低配版) 2018年6月英語(yǔ)六級(jí)作文答案:雇主與員工(滬江網(wǎng)校高配版) 2018年6月英語(yǔ)六級(jí)作文答案:雇主與員工(滬江網(wǎng)校低配版) 2018年6月英語(yǔ)六級(jí)作文答案:商家與顧客(滬江網(wǎng)校高配版) 2018年6月英語(yǔ)六級(jí)作文答案:商家與顧客(滬江網(wǎng)校低配版) 2018年6月英語(yǔ)六級(jí)作文答案:完整版(有道考神版) 2018年6月英語(yǔ)六級(jí)作文答案:雇主和員工(有道考神版) 2018年6月英語(yǔ)六級(jí)作文答案:商家與顧客(有道考神版) 2018年6月英語(yǔ)六級(jí)作文答案:老師與學(xué)生(有道考神版) 2018年6月英語(yǔ)六級(jí)作文答案:商家與顧客(新東方版) 2018年6月英語(yǔ)六級(jí)作文答案:老師與學(xué)生(新東方版) 2018年6月英語(yǔ)六級(jí)作文答案:商家與顧客(星火英語(yǔ)版) 2018年6月英語(yǔ)六級(jí)作文答案及解析:商家與顧客(文都教育版) 2018年6月英語(yǔ)六級(jí)作文答案:老師與學(xué)生(文都教育版) 2018年6月英語(yǔ)六級(jí)作文答案:?jiǎn)T工與雇主(文都教育版) ? 【聽力】 真題 2018年6月