-
2024年6月英語四級翻譯預測6月英語四級:圓明園
of Chinese garden building by combining garden architectures of different styles to give full expression of harmony and perfectness. Besides this, Yuanmingyuan Imperial Garden also had a very important position in the world history of garden architecture. It is a pity that after several wars, today s Yuanmingyuan Imperial Garden is only a heap of ruins. 以上就是“2024年6月英語四級翻譯預測:圓明園”的全部內(nèi)容啦,@滬江英語四六級微信公眾號祝同學們四級考試6月英語四級考試將在6月15日上午舉行,大家準備的如何?為了讓同學們更好地備考四級,@滬江英語四六級微信公眾號整理了2024年6月英語四級翻譯預測:圓明園,快來練習一下吧。 2024年6月英語四級翻譯預測:圓明園 圓明園(Yuanmingyuan Imperial Garden)位于北京西郊,于1708年開始興建。經(jīng)過幾十年的建造、裝飾和改建,圓明園成為當時世界上最出色的園林之一。圓明園繼承了中國園林建筑的傳統(tǒng),把不同風格的園林建筑融為一體,充分體現(xiàn)出和諧與完美。除此之外,圓明園在世界園林建筑史上也占有非常重要的地位。遺憾的是,經(jīng)過幾場戰(zhàn)爭,今天的圓明園只是一片廢墟。 參考譯文 Located in the west suburb of Beijing, Yuanmingyuan Imperial Garden was first constructed in 1708. After decades of construction, decoration and reconstruction, Yuanmingyuan Imperial Garden had become one of the most excellent gardens in the world at that time. It earned forward the tradition of Chinese garden building by combining garden architectures of different styles to give full expression of harmony and perfectness. Besides this, Yuanmingyuan Imperial Garden also had a very important position in the world history of garden architecture. It is a pity that after several wars, today s Yuanmingyuan Imperial Garden is only a heap of ruins. 以上就是“2024年6月英語四級翻譯預測:圓明園”的全部內(nèi)容啦,@滬江英語四六級微信公眾號祝同學們四級順利。
-
2023年6月英語四級仔細閱讀真題模擬6月英語四級(1)
best relates the main idea of this article? A. When salt is added rats and human beings react similarly. B. The near future will see a cure for high blood pressure. C. The medical field is desperately in need of research. D. A tendency toward high blood pressure may be a hereditary factor. 答案 21. A 22. C 23. D 24. D 25. D 以上就是關于“2023年6月英語四級仔細閱讀真題模擬(1)”的全部內(nèi)容啦,預祝大家四級考出理想6月英語四級考試越來越近啦,大家準備的如何?@滬江英語四六級微信公眾號為備考的同學們整理了2023年6月英語四級仔細閱讀真題模擬(1),希望可以為大家?guī)韼椭?There is evidence that the usual variety of high blood pressure is, in part, a familial disease. Since families have similar genes as well as similar environments, familial diseases could be due to shared genetic influences, to shared environmental factors, or to both. For some years, the role of one environment factor commonly shared by families, namely dietary salt (i.e., sodium chloride), has been studied at Brookhaven National Laboratory. These studies suggest that long excess salt intake can lead to high blood pressure in man and animals. Some individuals, however, and some rats consume large amounts of salt without developing high blood pressure. No matter how strictly all environmental factors were controlled in these experiments, some salt-fed animals never developed hypertension whereas a few rapidly developed very severe hypertension followed by early death. These marked variations were interpreted to result from differences in genetic constitution. By mating long successive generations of those animals that failed to develop hypertension from salt intake, a resistant strain (the " R" strain) has been evolved in which consumption of large quantities of salt fails to influence the blood pressure significantly. In contrast, by mating only animals that quickly develop hypertension from salt, sensitive strain (the "S" strain) has also been developed. The availability of these two strains permits investigations possible. They provide a plausible laboratory model on which to investigate some clinical aspects of the human hypertension. More important, there might be the possibility of developing methods by which genetic susceptibility (敏感性) of human beings to high blood pressure can be defined without waiting for its appearance. Radioactive sodium 22 was an important "tool" in working out the characteristics of the sodium chloride metabolism. 21. The study of the effects of salt on high blood pressure was carried out_______. A. as members of the same family tend to use similar amounts of salt B. to explore the long-term use of a sodium based substance C. because it was proven that salt caused high blood pressure D. because of the availability of chemically pure salt and its derivatives 22. The main difference between "S" and "R" rats is their_______. A. need for sodium 22 B. rate of mating C. reaction to salt D. type of blood 23. We can infer from the article that sodium 22 can be used to_______. A. control high blood pressure B. cure high blood pressure caused by salt C. tell the "S" rats from the "R" rats D. determine what a sodium chloride metabolism is like 24. The most beneficial results of the research might be_______. A. development of diets free of salt B. an early cure for high blood pressure C. control of genetic agents that cause high blood pressure D. the early identification of potential high blood pressure victims 25. Which of the statements best relates the main idea of this article? A. When salt is added rats and human beings react similarly. B. The near future will see a cure for high blood pressure. C. The medical field is desperately in need of research. D. A tendency toward high blood pressure may be a hereditary factor. 答案 21. A 22. C 23. D 24. D 25. D 以上就是關于“2023年6月英語四級仔細閱讀真題模擬(1)”的全部內(nèi)容啦,預祝大家四級的成績。
-
新鮮出爐!各地公布6月四級報名時間!持續(xù)6月四級更新!
6月四級考試報名通知!@滬江英語四六級 微信公眾號為大家整理了6月四級考試時間及報名通知,小伙伴們抓緊看!千萬別錯過哦! 6月四六級考試時間 2023年上半年全國大學英語四、六級 ?口語考試時間:5月20、21日 ?筆試考試時間:6月17日 各省報名時間公布 整體而言,正式報名時間分為3月底和4月底,3月延考地區(qū)的報名時間大概率在3月考試成績公布后的4月底開始報名。不過不排除會有二次補報名的情況 海南 ?四六級報名時間:3月27日~4月10日 貴州 ?四六級報名時間:3月27日~4月11日 福建 ?四六級報名時間:3月28日~4月7日 廣西 ?四六級報名時間:4月27日~5月4日 從各省份發(fā)布情況來看,大部分省份的6月考試報名時間將集中在3月底。 報名超詳細流程 后補報名流程 1??登錄CET報名網(wǎng)站: 公 網(wǎng): 教育網(wǎng): ?建議瀏覽器:火狐瀏覽器、谷歌瀏覽器、IE9+、360瀏覽器(選擇極速模式) ??點擊進入報名 2??填寫考生賬號和密碼: 3??進入登錄報名系統(tǒng)界面,點擊“開始報名” 4??閱讀并勾選報名協(xié)議,點擊“同意” 5??進入資格審核界面,輸入三項必填項:證件類型、證件號碼、姓名,點擊“查詢” 6??進入資格信息確認頁面,確認學籍信息、資格信息正確: ??檢查學籍信息與資格
-
2022年6月英語四級翻譯真題點評:拔苗助長6月英語四級(滬江網(wǎng)校)
2022年6月英語四級考試已經(jīng)結束,滬江第一時間為大家準備了翻譯真題點評,快來看看吧!
2022-06-11 -
2024年6月大學英語四級作文模板:表6月大學英語四級比較
距離2024年6月英語四級考試不到一個月啦,大家準備的怎么樣啦?@滬江英語四六級微信公眾號為備考英語四級的同學們整理了2024年6月英語四級作文模板,一起來學習一下吧。 ? ?1.The advantage far outweigh the disadvantages. 2.The advantages of A are much greater than those of B. 3.A may be preferable to B, but A suffers from the disadvantages that... 4.It is reasonable
-
2024年6月英語四級翻譯預測6月英語四級:面條
, noodles can be cooked by boiling, steaming, frying,stirring and mixing, so they are warmly welcomed by customers. 以上就是關于“2024年6月英語四級翻譯預測:面條”的全部內(nèi)容啦,@滬江英語四六級微信公眾號祝大家四級考試高分6月英語四級考試在即,同學們也要認真?zhèn)淇寂丁=裉霡滬江英語四六級微信公眾號為大家?guī)?024年6月英語四級翻譯預測:面條,希望對你有所幫助。 2024年6月英語四級翻譯預測:面條 面條并不是中國飲食的專利。在面條發(fā)明者的問題上,中國人和意大利人相爭了多年。其實面條是世界性的大眾食品,許多民族都有獨特的制作方法,僅是中國面條的做法就有成百上千種。面條在中國歷史悠久,分布甚廣。面條制作簡單,并可根據(jù)個人的口味和地方習慣,加入不同佐料(condiments)制成咸面、甜面、辣面以及牛奶、雞蛋、番茄等多種面條,并可采用煮、蒸、炒、拌等多種烹調(diào)方法,因此很受消費者歡迎。 參考譯文 Noodles are not exclusive to Chinese diet. For years, there has been a heated debate on the inventor of noodles between Chinese and Italian people. In fact, noodles are popular food around the world. There are unique methods of making noodles in many countries. Just China, there are hundreds of methods. Noodles have a long history in China and are distributed widely. They are easy to make and by adding different condiments,they can be made into salty noodles, sweet noodles, spicy noodles and noodles with milk, eggs, tomatoes, and so on, according to individual flavor and local customs. Besides, noodles can be cooked by boiling, steaming, frying,stirring and mixing, so they are warmly welcomed by customers. 以上就是關于“2024年6月英語四級翻譯預測:面條”的全部內(nèi)容啦,@滬江英語四六級微信公眾號祝大家四級通過。
-
2024年6月英語四級翻譯預測6月英語四級:故宮
2024年6月英語四級考試在即,同學們也要認真?zhèn)淇寂丁=裉霡滬江英語四六級微信公眾號為大家?guī)?024年6月英語四級翻譯預測:故宮,希望對你有所幫助。 2024年6月英語四級翻譯預測:故宮 故宮(the Imperial Palace),也稱紫禁城,位于北京市中心,占地面積達72萬平方米,是中國也是世界現(xiàn)存規(guī)模最大、最完整的古代皇家建筑群(complex)。故宮于1406年動工興建,耗時14年建成,距今已有590多年的歷史。明清兩代共有24位皇帝曾在這里生活居住。故宮建筑群極好地體現(xiàn)了中國古代建筑藝術的特點和風格,是中國乃至世界建筑史上當之無愧的經(jīng)典。 Situated
-
2021年6月英語四級考試真題6月英語四級及答案
越來越懶惰。 在我看來,科技并不會讓人變懶惰。首先,人類歷史上的每一次進步都是科技發(fā)展的結果。而這種進步又會促進人類生產(chǎn)力的發(fā)展。其次,科技可以將人類從繁瑣的體力勞動中解放出來,從而進行更有意義的創(chuàng)新活動。最后,人類確實從科技進步中獲益,但并不會變懶惰,因為社會是一直在進步的。 總之,我認為我們應該加大在科技方面的投入,發(fā)展新的、更具創(chuàng)造力的產(chǎn)業(yè),同時還應該避免懶惰,進行一些探索性的實踐。 以上就是為大家整理的2021年6月英語四級考試真題及答案,希望能夠?qū)Υ蠹矣兴鶐椭?。四級真題的含金量很高,對于提升四級成績還是很有6月英語四級考試真題及答案,希望能夠?qū)Υ蠹矣兴鶐椭K募壵骖}的含金量很高,對于提升四級幫助的。
2021-12-02 -
2024年6月英語四級翻譯預測6月英語四級:人口問題
2024年12月英語四級考試將在6月15日舉行,大家準備的如何?今天為大家整2024年12月英語四級考試將在6月15日舉行,大家準備的如何?今天為大家整理了2024年6月英語四級翻譯預測:人口問題,一起來看看吧。 2024年6月英語四級翻譯預測:人口問題 當前,全社會對人口問題(issue of population)的認識不斷深化。人們對于人口問題已經(jīng)達成了以下共識:人口增長有利于實現(xiàn)人口與經(jīng)濟、社會、資源、環(huán)境的協(xié)調(diào)發(fā)展和可持續(xù)發(fā)展;解決人口問題還應強調(diào)提高人口素質(zhì)和健康水平,提高人類生活質(zhì)量,實現(xiàn)人的全面發(fā)展;人口問題本質(zhì)上是發(fā)展問題,只有通過經(jīng)濟、社會、文化的全面發(fā)展,才能最終得以解決。 Currently, the whole society
-
2024年6月英語四級翻譯預測6月英語四級:窯洞
2024年6月英語四級考試在即,同學們也要認真?zhèn)淇寂?。今天@滬江英語四六級微信公眾號為大家?guī)?024年6月英語四級翻譯預測:窯洞,希望對你有所幫助。 2024年6月英語四級翻譯預測:窯洞 窯洞是中國傳統(tǒng)的住宅形式之一,尤其在黃土高原地區(qū)盛行。它是一種利用土坯或磚塊建造的房屋,通常被挖在山坡或土丘中。這種結構有助于在極端氣候條件下保持穩(wěn)定的室內(nèi)溫度。窯洞一般由幾個房間組成,包括起居室、臥室和廚房,而且通2024年6月英語四級考試在即,同學們也要認真?zhèn)淇寂?。今天@滬江英語四六級常有天窗和煙囪。雖然現(xiàn)代化的住宅已經(jīng)取代了許多傳統(tǒng)窯洞,但是一些人仍然選擇居住在這種古老的房屋中,因為它們符合當?shù)氐臍夂蚝臀幕枨蟆?The cave dwelling is one