-
2023年12月英語四級翻譯預(yù)測:中國傳統(tǒng)服飾文化
2023年12月英語四級考試將在12月16日上午舉行,大家要開始備考
2023-12-09 -
2022年12月四級考試時(shí)間、試卷構(gòu)成、考試流程、評分標(biāo)準(zhǔn)
題型考試時(shí)間及流程 四級(9:00——11:20) 8:40——9:00 試音時(shí)間 9:00——9:10 ?閱讀考場注意事項(xiàng),發(fā)放考卷,貼條形碼 9:10——9:40 ?作文考試階段 9:40——10:05 聽力測試 10:05——10:10 ?考試暫停5分鐘,收答題卡1(即作文和聽力) 10:10——11:10 ?作答閱讀理解和翻譯,提醒10分鐘后結(jié)束考試 11:20 ? ? ? ? ?全部考試結(jié)束。? 03 四級評分標(biāo)準(zhǔn) 寫作是綜合考查考生英語能力的有效手段。大學(xué)英語四級考試大綱要求,考生根據(jù)規(guī)定的題目和所2022年12月大學(xué)英語四級考試時(shí)間:12月10日。大家在考前需要知悉四級考試題型、考提供的提綱、情景、圖片或圖表等,寫出一篇120~180詞的短文。寫作題占四級總分的15%。答題時(shí)間為30分鐘。 四級寫作題的評分標(biāo)準(zhǔn): 大學(xué)英語四級翻譯題,以段落漢譯英的形式進(jìn)行考查,內(nèi)容涉及中國的歷史、文化、經(jīng)濟(jì)、社會(huì)發(fā)展等。四級的段落長度是140~160個(gè)漢字。翻譯題占四級總分的15%。答題時(shí)間為30分鐘。 四級翻譯題的評分標(biāo)準(zhǔn): 注:寫作和翻譯題共占卷面原始分的30%,這兩個(gè)題型的卷面總分會(huì)最終轉(zhuǎn)換成報(bào)道分(滿分212分
2022-12-09四級考試流程 考試熱門 2022年12月四級考試 四級考試時(shí)間 四六級 英語四級 四級評分標(biāo)準(zhǔn)
-
2023年12月英語六級翻譯預(yù)測:皮影戲
2023年12月英語六級考試將在12月16日下午舉行,大家在考前要認(rèn)真復(fù)習(xí)哦。為了幫助同學(xué)們更好地備考可將意思表達(dá)清楚?!坝门Fぷ龅摹笨勺g為過去分詞短語made of...,作figures的后置定語,使句子結(jié)構(gòu)清晰簡潔。在翻譯“由……,并……”時(shí),需補(bǔ)充主語“皮影人形”。其中前半句可處理成方式狀語,用現(xiàn)在分詞短語的被動(dòng)語態(tài)來表達(dá),譯作Being controlled by...;“用光”表方式,可譯為via light。 ③在第3句中,“陜西”和“甘肅”宜補(bǔ)譯性質(zhì)Province(省);“經(jīng)常在……等場合演出”為無被動(dòng)標(biāo)識詞的被動(dòng)句,應(yīng)譯為is performed in...,并可承前省略is。 ④第4句中的“皮影戲是用來驅(qū)邪的”可處理為原因狀語,譯作With the purpose of driving out evil spirits;“皮影戲的演出能給他們帶來好運(yùn)”作“希望"(wish)的賓語,可用that引導(dǎo)的賓語從句來表達(dá),譯為 (that) the performance of shadow play will...。 以上就是關(guān)于“2023年12月英語六級翻譯預(yù)測:皮影戲”的全部內(nèi)容啦,預(yù)祝同學(xué)們六級高分通過。
2023-11-23 -
2023年12月英語六級作文范文:幸福是有能力解決問題
2023年12月英語六級考試將在12月16日下午舉行,同學(xué)們準(zhǔn)備好了嗎?今天@滬江英語四六級微信公眾號為大家?guī)?023年12月英語六級作文范文:幸福是有能力解決問題,希望對你有所幫助。 2023年12月英語六級作文范文:幸福是有能力解決問題 Directions: For this part you are allowed 30 minutes to write an essay on happiness by referring to the saying “Happiness is not the absence of problems, but the ability to deal
2023-12-15 -
2020年六級考試時(shí)間詳細(xì)信息
2020年六級考試時(shí)間分別為2020年7月11日和9月19日;成績公布時(shí)間為8月28日和11月中下旬;7月六級考試的報(bào)名時(shí)間從6月中旬開始,9月考試報(bào)名時(shí)間從7月中上旬開始。下2020年六級考試時(shí)間分別為2020年7月11日和9月19日;成績公布時(shí)間為8月2文中為大家詳細(xì)介紹有關(guān)英語六級考試的信息,一起來了解吧。 一、上半年考試時(shí)間及科目 1.筆試(7月11日和9月19日) 2.口試取消 英語六級考試(CET-SET6)考試時(shí)間為7月11日和9月19日。7月11日的考試成績將于8月28日發(fā)布。 二、下半年考試時(shí)間及科目 1.筆試(12月14日左右) 2.口試暫未通知 英語六級考試(CET-SET6)考試時(shí)間為12月14日左右。 英語六級考試時(shí)間流程 六級考試時(shí)間流程安排
2021-03-11 -
2022年12月英語六級考試須知+考試題型+考試流程
題型考試時(shí)間及流程 六級(15:00——17:25) 14:40——15:00 試音時(shí)間 15:00——15:10 閱讀考場注意事項(xiàng),發(fā)放考卷,貼條形碼 15:10——15:40 作文考試階段 15:40——16:10 聽力測試 16:10——16:15 ? 考試暫停5分鐘,收答題卡1(即作文和聽力) 16:15——17:15 ? 作答閱讀理解和翻譯,提醒10分鐘后結(jié)束考試 17:25 ? ? ? ? ? 全部考試結(jié)束。? 03 六級評分標(biāo)準(zhǔn) 寫作是綜合考查考生英語能力的有效手段。大學(xué)英語六級考試大綱要求,考生根據(jù)規(guī)定的題目和所2022年12月英語六級考試在即,大家知曉考試流程、考試時(shí)長、考提供的提綱、情景、圖片或圖表等,寫出一篇150~200詞的短文。寫作題占六級總分的15%。答題時(shí)間為30分鐘。 六級寫作題的評分標(biāo)準(zhǔn): 大學(xué)英語六級翻譯題,以段落漢譯英的形式進(jìn)行考查,內(nèi)容涉及中國的歷史、文化、經(jīng)濟(jì)、社會(huì)發(fā)展等。六級的段落長度是是180~200個(gè)漢字。翻譯題占六級總分的15%。答題時(shí)間為30分鐘。 六級翻譯題的評分標(biāo)準(zhǔn): 注:寫作和翻譯題共占卷面原始分的30%,這兩個(gè)題型的卷面總分會(huì)最終轉(zhuǎn)換成報(bào)道分(滿分212分
2022-12-09考試熱門 六級考試時(shí)間 四六級 2022年12月六級考試 英語六級 六級評分標(biāo)準(zhǔn) 六級考試流程
-
2023年12月英語六級翻譯預(yù)測:《本草綱目》
2023年12月英語六級考試在即,同學(xué)們要抓緊時(shí)間認(rèn)真復(fù)習(xí)。為了幫助同學(xué)們更好地備考六級,@滬江英語四六級微信公眾號整2023年12月英語六級考試在即,同學(xué)們要抓緊時(shí)間認(rèn)真復(fù)習(xí)。為了幫助同學(xué)們更好地備考理了2023年12月英語六級翻譯預(yù)測:《本草綱目》,供同學(xué)們學(xué)習(xí)參考。 2023年12月英語六級翻譯預(yù)測:《本草綱目》 《本草綱目》是中國寶貴的文化遺產(chǎn),在世界醫(yī)學(xué)史、人文史和科學(xué)史上都占有重要地位。它是中國古代醫(yī)學(xué)史上最具影響力和最全面的醫(yī)學(xué)百科全書。作者李時(shí)珍是中國古代最偉大的藥學(xué)家之一?!侗静菥V目》于2011年被列入聯(lián)合國教科文化組織的世界記憶項(xiàng)目。這不僅證明了這一醫(yī)學(xué)杰作的國際意義,也表明了它對世界文明發(fā)展的重要影響,也將促進(jìn)中醫(yī)的國際化。 【參考譯文
2023-12-08 -
【重要通知】2024年CATTI考試報(bào)名時(shí)間預(yù)告
根據(jù)人力資源和社會(huì)保障部人事考試中心關(guān)于《2024年度專業(yè)技術(shù)人員職業(yè)資格考試重要提示》的通知,2024年CATTI考試的考試時(shí)間為10月26日、27日,報(bào)名時(shí)間預(yù)計(jì)為8月22日至9月11日。 各位CATTIer們懸著的心 終于可以放下啦! 開不考試中心關(guān)于《2024年度專業(yè)技術(shù)人員職業(yè)資格考試重要提示》的通知,2024年CATTI考開心! 快不快樂! 在高興之余大家要注意! 實(shí)際時(shí)間段可能有細(xì)微調(diào)整 各地的具體報(bào)名、繳費(fèi)時(shí)間 以當(dāng)?shù)厝耸驴荚嚈C(jī)構(gòu)通知為準(zhǔn) 來源CATTI中心
2024-05-29 -
2023年12月英語六級翻譯??荚掝}預(yù)測(5):四大發(fā)明
到了認(rèn)可。 參考譯文: In ancient times, writing works and inscriptions were generally written on tablets of bamboo or on pieces of silk. But silk being costly and bamboo heavy, they were both not convenient to use. Then Cai Lun initiated the method of making paper with the bark of trees. Traditionally, he is regarded as the inventor of paper and the technique of papermaking. Although early forms of paper had already existed in China since the 2nd century BC, he fostered the first significant improvement and standardization of papermaking by adding essential new materials into papers composition. Cai found the composition of paper and invented the technique of papermaking. Cai was reputed for this invention in the world, and even in his own lifetime, he was already given recognition for it. 預(yù)測三 印刷術(shù)發(fā)明之前,想出版新書的學(xué)者必須一字一字地抄寫。北宋時(shí)期,經(jīng)過多年的實(shí)驗(yàn),畢昇發(fā)明了活字印刷術(shù)(movable-type printing)。他把漢字刻在一小塊泥胚(pieces of clay)上,加熱漢字直到其變成硬的活字。印書時(shí),人們按順序?qū)⒒钭謹(jǐn)[在一起,印出印跡。印刷完后,他們把字分開,以后重復(fù)使用。這種方法既經(jīng)濟(jì)又省時(shí)。中國的活字印刷術(shù)首先向東傳至朝鮮和日本,之后向西傳至波斯(Persia)和埃及,最后傳遍全球?;钭钟∷⑿g(shù)發(fā)明促進(jìn)了世界各國的文化交流。 參考譯文: Before printing was invented,a scholar had to copy characters one by one if he wanted to publish a new book. During the Northern Song Dynasty, Bi Sheng invented movable-type printing after many years of experimentation. He engraved the characters on small pieces of clay and heated them until they became hard movable characters. When printing a book,people placed the moveable characters in order into a whole block and then ran off a print. After printing, they took the block apart and reused the characters later. This method was both economical and time-saving. China's movable-type printing first spread eastward into Korea and Japan, then westward into Persia and Egypt, and at last, around the world. The invention of movable-type printing greatly promoted cultural exchanges among countries all over the world. 預(yù)測四 火藥(gunpowder)是最早出現(xiàn)的化學(xué)炸藥和推進(jìn)劑(propellant)。在火藥發(fā)明之前,人們使用過許多燃燒彈(incendiary bomb)和燃燒設(shè)備。人們通常把火藥的發(fā)明歸因于中國的煉金術(shù)(alchemy)。眾所周知,火藥被列為中國的“四大發(fā)明”之一。這項(xiàng)發(fā)明可能早在唐朝就已經(jīng)研制出來了。由于13世紀(jì)蒙古人的征戰(zhàn),有關(guān)火藥的知識被傳到全世界。最晚從14世紀(jì)開始,火藥就已經(jīng)開始被應(yīng)用于戰(zhàn)爭中并產(chǎn)
2023-11-21 -
2020年9月英語四級翻譯真題答案(第三套):北京烤鴨(新東方)
你如果到北京旅游,必須做兩件事:一件是登長城,另一件是吃北京烤鴨。聞名遐邇的北京烤鴨曾僅限于宮廷,而現(xiàn)在北京數(shù)百家餐廳均有供應(yīng)。 北京烤鴨源于600年前的明代。來自全國各地的廚師被挑選出來到京城為皇帝做飯。人們認(rèn)為在皇宮做飯是一種莫大的榮譽(yù),只有廚藝出眾者才能獲得這份工作。事實(shí)上,正是這些宮廷廚師使北京烤鴨的烹飪藝術(shù)日臻完善。 If you travel in Beijing, you must do two things: climbing the Great Wall and tasting Beijing roast duck. The well-known Beijing
2020-09-19考試熱門 2020年9月四級翻譯答案 四六級 英語四級 英語四級翻譯 英語四級答案 2020年英語四級真題答案 宇宙英語