欧美人妖在线二区|青青在线视频人视频在线|色资源站欧美在线|精品久久久久久午夜福利

  1. <span id="zkbu1"></span>
      相關(guān)文章 搜索相關(guān)課程
      • 奧斯卡紅毯時尚十大金科玉律

        一年一度的奧斯卡又要開始了。作為這場盛典中的開場戲,紅毯永遠都是“兵家必爭之地”:穿得好、一年都揚眉吐氣;穿不好、就落下個萬劫不復(fù)。如何時尚才不會過了頭,聽聽奧斯卡紅毯的十大金科玉律! All over Hollywood, at this very moment, superstars and their stylists are pondering the million-dollar question: what to wear? The Oscars red carpet unrolls this Sunday and making sure you walk

      • 【跟奧斯卡學(xué)口語】《聚焦》:我們得揭露這些人渣

        , [w]lousy[/w] 鮮為人知的用法:freaking也可以表示為一種模仿xing jiao的舞蹈動作(太污了==)。 例句: For some reason, freaking is allowed at the middle school dances but not the high school ones. Probably because the middle schoolers can't freak. 相關(guān)推薦:第88屆奧斯卡專題 【跟奧斯卡學(xué)口語】合輯見>>> 聲明:本文系滬江英語原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請注明出處。本文僅代表作者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。

      • 奧斯卡的優(yōu)化改革方案

        奧斯卡

        2010-03-11

        雙語閱讀 奧斯卡

      • 安吉麗娜?朱莉獲奧斯卡人道主義獎

        [en]Angelina Jolie to Receive Honorary Oscar for Humanitarian Work at 2013 Governors Awards.[/en][cn]安吉麗娜·朱莉?qū)@得 2013 年學(xué)院理事會頒發(fā)的奧斯卡特別獎獎。[/cn] [en]And the Oscar goes to...Angelina Jolie! The Governors Awards are still two months away, but fans don't have to wait to find out who's taking home one of the coveted honorary statues. On Thursday, Sept. 5, the Academy of [w=Motion]Motion[/w] Picture Arts and Sciences announced that Jolie -- along with Angela Lansbury, Steve Martin, and costume designer Piero Tosi -- had been selected by the Board of Governors to receive trophies at the Nov. 16 ceremony in L.A.[/en][cn]奧斯卡獎頒給了—安吉麗娜?朱莉!雖然頒獎典禮還要兩個月后才舉行,但是粉絲們不用等到那時候才知道到底會是誰抱走那個榮譽雕像。當(dāng)?shù)貢r間9月5日周四,美國電影藝術(shù)與科學(xué)學(xué)院宣布朱莉和安吉拉·蘭斯伯瑞、史蒂夫·馬丁還有服裝設(shè)計師皮耶羅一起被理事會選中獲此殊榮,頒獎典禮將于11月16日在洛杉磯舉行。[/cn] [en]Jolie has certainly proven herself worthy of such company. In recent years, the Maleficent actress has become as famous for her [w=philanthropy]philanthropy[/w] as for her film career. She's a noted advocate for many causes, including the Prevent Sexual Violence Initiative, the Council on Foreign Relations, and the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR). [/en][cn]37歲的朱莉此次被授予瓊·赫肖爾特人道主義獎可謂實至名歸。近幾年來,這位演員的電影生涯和慈善事業(yè)一樣有名。她為防止性暴力行動,美國對外關(guān)系委員會和聯(lián)合國難民事務(wù)高級專員辦事處(UNHCR)做了諸多貢獻。[/cn] [en]The star -- who has one other Oscar, a Best Supporting Actress award for the 1999 film Girl, Interrupted -- even hinted last year that she might want to give up acting to devote more time to her humanitarian work and her family. (She and fiance Brad Pitt have six kids, three of whom are adopted from other countries.)[/en][cn]這位明星在1999年憑借電影《女孩》獲得她的第一座奧斯卡獎杯(奧斯卡最佳女配角),去年在接受采訪時還暗示自己想放棄演藝事業(yè),把更多的時間投身她的人道主義工作和陪伴家人上。(她和未婚夫布拉德皮特共同撫養(yǎng)6個孩子,其中3個是收養(yǎng)的。)[/cn]

      • 【奧斯卡情境教學(xué)】《火星救援》教你如何用英文發(fā)郵件

        出了一定的質(zhì)疑,你還是要感謝他們:“Thank you for your feedback.” 畢竟“和氣生財”嘛~~~ 在郵件的結(jié)尾: 如果對方幫你做了某事,那就得在結(jié)尾表示感謝:Thank you for your kind cooperation. 如果你寫到任何會對對方產(chǎn)生負面影響的內(nèi)容,那就使用這個句子吧:Thank you for your understanding.這樣可以緩和下尷尬緊張的氣氛,防止生意泡湯。 如果在郵件開頭已經(jīng)謝過了對方,那結(jié)尾就可以使用這句話,以再次感謝對方的付出:Thank you again for everything you've done.這樣能為你們以后的合作打下基礎(chǔ)。 好啦,工作中有關(guān)郵件的技巧大致就是這些啦。英語君相信,只要小伙伴們掌握這些小技巧,那一定會生意興隆噠。 預(yù)祝大家“新年生意滾滾”哦。 相關(guān)推薦:?88屆奧斯卡專題 【奧斯卡情境教學(xué)】合輯見>>> 聲明:本文系滬江英語原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請注明出處。本文僅代表作者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。

      • 梅麗爾成提名影后 15個驚呆你的奧斯卡趣聞

        2 total nominations.[/en][cn]梅麗爾·斯

      • 奧斯卡獎得主都把“小金人”置于何處?

        Jolie)已故的母親多年來一直保存著女兒因影片《女生向前走》(Girl)獲得的最佳女配角獎杯。妮可·基德曼(Nicole Kidman)因影片《時時刻刻》(《The Hours》)獲得了最佳女主角獎,獎杯就放在她父母家中的壁爐臺上,來串門的鄰居都可以看到。詹妮弗·勞倫斯(Jennifer Lawrence)于2013年憑借《烏云背后的幸福線》(Silver Linings Playbook)獲得第85屆奧斯卡最佳女主角,獎杯放在她父母家中的鋼琴上。[/cn] [en]Holly Hunter reportedly keeps her best actress award, which she

      • 【跟奧斯卡學(xué)口語】《房間》:世界那么大時間那么少

        能為兒子創(chuàng)造了一個快樂的成長世界。在抓住機會逃出房間后,他們卻發(fā)現(xiàn),長期脫離社會的自己難以適應(yīng)房間外的現(xiàn)實世界。 臺詞節(jié)選自電影中杰克的獨白,此時的他剛剛遭遇母親的自殺未遂,但是他并沒有因此崩潰,而是給予母親勇氣,真正從“房間”里走出來。 【語言點講解】 pick up the pace 含義:加快腳步、加快速度 近義詞:speed up, go faster 鮮為人知的用法:pick up one’s face意為“找回你的場子”,用在被他人狠狠貶低之后,奮起反擊的情況下。 例句:Man, you better pick up your face after that one! dumbo 含義:傻瓜(口語),飛機,救護(美式口語) 與之相關(guān)的小知識:Dumbo是美國家喻戶曉的迪斯尼電影,中文譯名為《小飛象》,是美國1941年的票房亞軍,而其主角小飛象丹波也被《時代周刊》評選為當(dāng)年的風(fēng)云人物。 聲明:本文系滬江英語原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請注明出處。本文僅代表作者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。

      • 【跟奧斯卡學(xué)口語】《丹麥女孩》:仿佛你會融入畫中

        and become teachers. [w]bog[/w] 含義:n. 沼澤;泥塘vt. 使陷于泥沼;使動彈不得vi. 陷于泥沼;動彈不得 鮮為人知的用法:bog在英國俚語中還有“廁所”的意思。 例句:I neeta go to the bog. ?相關(guān)推薦:第88屆奧斯卡專題 【跟奧斯卡學(xué)口語】合輯見>>> ?聲明:本文系滬江英語原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請注明出處。本文僅代表作者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。

      • 西班牙女演員靠PS上奧斯卡紅毯

        22