-
萬(wàn)物簡(jiǎn)史:PART III CH 8愛(ài)因斯坦的宇宙(18)
經(jīng)歷的時(shí)間和空間也會(huì)稍有改變。據(jù)計(jì)算,一個(gè)以每小時(shí)100公里的速度拋出去的棒球,在抵達(dá)本壘板的過(guò)程中會(huì)獲得0.000 000 000 002克物質(zhì)。因此,相對(duì)論的作
2012-01-04 -
萬(wàn)物簡(jiǎn)史:PART III CH 8愛(ài)因斯坦的宇宙(9)
常跑的也只是伯爾尼國(guó)家專利局的小小圖書(shū)館。他是專利局的三級(jí)技術(shù)審查員。(他申請(qǐng)?zhí)嵘秊槎?jí)審查員,但遭到了拒絕。) 他的名字叫阿爾伯特?愛(ài)因斯坦。在那個(gè)重要的一年,他向《物理學(xué)年鑒》遞交了五篇論文,用C.P.斯諾的話來(lái)說(shuō),其中三篇"稱得上是物理學(xué)史上最偉大的作品"--一篇使用普朗克剛剛提出的量子理論審視光電效應(yīng),一篇論述懸浮小粒子的狀況(即現(xiàn)在所謂的布朗運(yùn)動(dòng)),一篇概述了狹義相對(duì)論。 第一篇解釋了光的性質(zhì)(還促使許多事情成為可能,其中包括電視),為作者贏得了一個(gè)諾貝爾獎(jiǎng)。第二篇提供了證據(jù),證明原子確實(shí)存在--令人吃驚的是,這個(gè)事實(shí)過(guò)去一直存在一些爭(zhēng)議。第三篇完全改變了世界。 這篇材料你能聽(tīng)出多少?點(diǎn)擊這里做聽(tīng)寫(xiě),提高外語(yǔ)水平>>
2011-12-26 -
萬(wàn)物簡(jiǎn)史:PART II CH 7基本物質(zhì)(22)
然而自發(fā)地發(fā)生。 盧瑟福向來(lái)是個(gè)實(shí)用主義者,第一個(gè)從中看到了寶貴的實(shí)用價(jià)值。他注意到,無(wú)論哪種放射物質(zhì),其一半衰變成其他元素的時(shí)間總是一樣的--著名的半衰期--這種穩(wěn)定而可靠的衰變速度可以用做一種時(shí)鐘。只要計(jì)算出一種物質(zhì)現(xiàn)在有多少放射量,在以多快的速度衰變,你就可以推算出它的年齡。他測(cè)試了一塊瀝青鈾礦石--鈾的主要礦石--發(fā)現(xiàn)它已經(jīng)有7億年--比大多數(shù)人認(rèn)為的地球的年齡還要古老。 這篇材料你能聽(tīng)出多少?點(diǎn)擊這里做聽(tīng)寫(xiě),提高外語(yǔ)水平>>
2011-12-14 -
萬(wàn)物簡(jiǎn)史:PART II CH 7基本物質(zhì)(14)
面的TIPS訓(xùn)練聽(tīng)寫(xiě)。這樣可以提高聽(tīng)力準(zhǔn)確度,并為訓(xùn)練聽(tīng)譯打下基礎(chǔ)哦~~~ TIPS聽(tīng)寫(xiě)訓(xùn)練點(diǎn):?jiǎn)卧~拼寫(xiě),時(shí)態(tài),單復(fù)數(shù),連讀,長(zhǎng)難句(請(qǐng)邊聽(tīng)邊用符號(hào)先記下內(nèi)容,然后自己回頭組織語(yǔ)句,最后校對(duì),不要逐字逐句聽(tīng)寫(xiě))當(dāng)然啦,還有很多相當(dāng)?shù)氐啦诲e(cuò)的表達(dá)方法可以順道一起學(xué)到! Hints: the Industrial Revolution Karlsruhe No one knew about his principle, because Avogadro himself was a retiring fellow—he worked alone, [-1-] very little
2011-12-06 -
萬(wàn)物簡(jiǎn)史:PART II CH 7基本物質(zhì)(3)
送了他的性命。1786年,才43歲的他被發(fā)現(xiàn)死在工作臺(tái)旁,身邊堆滿了有毒的化學(xué)品,其中任何一種都可以造成他臉上那目瞪口呆的最后一個(gè)表情。 要是這世界是公正的話,要是大家都會(huì)說(shuō)瑞典語(yǔ)的話,金勒本來(lái)會(huì)在全世界享有盛譽(yù)。實(shí)際上,贊揚(yáng)聲往往都給了更有名的化學(xué)家,其中大多數(shù)是英語(yǔ)國(guó)家的化學(xué)家。金勒在1772年發(fā)現(xiàn)了氧,但由于種種辛酸而復(fù)雜的原因,無(wú)法及時(shí)發(fā)表他的論文。功勞最終歸給了約瑟夫?普里斯特利,他獨(dú)立發(fā)現(xiàn)了同一個(gè)元素,但時(shí)間要晚,是在1774年的夏天。更令人矚目的是,金勒沒(méi)有得到發(fā)現(xiàn)氯的功勞。幾乎所有的教科書(shū)現(xiàn)在仍把氯的發(fā)現(xiàn)歸功于漢弗萊?戴維。他確實(shí)發(fā)現(xiàn)了,但要比金勒晚36年。 這篇材料你能聽(tīng)出多少?點(diǎn)擊這里做聽(tīng)寫(xiě),提高外語(yǔ)水平>>
2011-11-24 -
萬(wàn)物簡(jiǎn)史:PART II CH 6勢(shì)不兩立的科學(xué)(18)
記下內(nèi)容,然后自己回頭組織語(yǔ)句,最后校對(duì),不要逐字逐句聽(tīng)寫(xiě))當(dāng)然啦,還有很多相當(dāng)?shù)氐啦诲e(cuò)的表達(dá)方法可以順道一起學(xué)到! Hints: Grant Clapham Common entangled gallop panick rein He did not hesitate to persecute those whom he disliked. Early in his career Owen used his influence at the Zoological Society to [-1-] a young man named Robert Grant whose only crime was to have shown promise as a fellow anatomist. [---2---] Unable to pursue his work, he [-3-] an [-4-] dispirited obscurity. But no one suffered more from Owen's unkindly attentions than the hapless and increasingly tragic Gideon Mantell. After losing his wife, his children, his medical practice, and most of his fossil collection, Mantell moved to London. There in 1841—the [-5-] year in which Owen would achieve his greatest glory for naming and identifying the dinosaurs—Mantell was involved in a terrible accident. [---6---] The accident left him bent, [-7-], and [-8-], with a spine [-9-] . blackball Grant was astonished to discover that he was suddenly denied access to the anatomical specimens he needed to conduct his research. sank into understandably fateful While crossing Clapham Common in a carriage, he somehow fell from his seat, grew entangled in the reins, and was dragged at a gallop over rough ground by the panicked horses. crippled in chronic pain damaged beyond repair 他毫不猶豫地迫害他不喜歡的人。早年,他利用自己在地質(zhì)學(xué)會(huì)的影響排斥一位名叫羅伯特?格蘭特的年輕人,而格蘭特惟一的罪過(guò)就是顯示出他很有希望成為一名解剖學(xué)家。格蘭特吃驚地發(fā)現(xiàn)自己突然被剝奪了使用解剖標(biāo)本的權(quán)利,而這是他進(jìn)行研究所必不可缺的。由于無(wú)法再?gòu)氖滤墓ぷ鳎兊没倚膯蕷?,默默無(wú)聞,這是可以理解的。 歐文如此不客氣,受到傷害最大的要算是越來(lái)越悲慘的倒霉蛋吉迪恩?曼特爾。在失去妻子、子女、醫(yī)生職業(yè)和大部分化石收藏品以后,曼特爾搬到了倫敦。1841年是決定性的一年,歐文在倫敦將獲得命名和發(fā)現(xiàn)恐龍的殊榮--而曼特爾遇上了一場(chǎng)可怕的事故。當(dāng)馬車(chē)穿過(guò)克萊翰公地的時(shí)候,他不知怎的從車(chē)座上掉下來(lái),纏在韁繩中間,被受驚的馬匹飛快拉過(guò)粗糙的地面。這起事故造成他背部彎曲,走路跛腳,常年疼痛,脊椎受損,再也無(wú)法恢復(fù)。 這篇材料你能聽(tīng)出多少?點(diǎn)擊這里做聽(tīng)寫(xiě),提高外語(yǔ)水平>>
2011-11-10 -
萬(wàn)物簡(jiǎn)史:PART II CH 6勢(shì)不兩立的科學(xué)(17)
到他父親的"可悲的冷酷之心"。 作為解剖學(xué)家,他的才華是毋庸置疑的,因此他能做出最不要臉的壞事而又不受人指責(zé)。1857年,博物學(xué)家T.H.赫胥黎在翻閱一本新版的《丘吉爾醫(yī)學(xué)指南》時(shí),突然注意到歐文被列為政府采礦學(xué)院的比較解剖學(xué)和生理學(xué)教授,他感到相當(dāng)吃驚,因?yàn)檫@正是達(dá)爾文現(xiàn)在擁有的職位。當(dāng)他詢問(wèn)這本指南怎么會(huì)犯這么低級(jí)的錯(cuò)
2011-11-09 -
萬(wàn)物的英語(yǔ)怎么說(shuō)
萬(wàn)物的英文: world參考例句: Through the sadness of all things I hear the crooning of the Eternal Mother 從萬(wàn)物的愁苦中,我聽(tīng)見(jiàn)了“永恒母親”的呻吟。 Ample in all things 裕于萬(wàn)物 To nourish and cherish all things 涵養(yǎng)萬(wàn)物 Nature wakes in spring. 春回大地,萬(wàn)物復(fù)蘇。 The general revival of life troubles many people. 萬(wàn)物的生機(jī)卻使許多人惴惴不安。 I am king of all
2012-07-06 -
萬(wàn)物簡(jiǎn)史:PART I CH 2_13
在有思想的生物的可能性還是很大。誰(shuí)也不清楚銀河系里有多少顆恒星--估計(jì)有1000億顆到4000億顆--而銀河系只是大約1400億個(gè)星系之一,其他許多比我們的銀河系還要大。20世紀(jì)60年代,康奈爾大學(xué)的一位名叫弗蘭克?德雷克的教授為這么巨大的數(shù)字所振奮,根據(jù)一系列不斷縮小的可能性,想
2011-08-08 -
萬(wàn)物網(wǎng)的英文怎么說(shuō)
萬(wàn)物網(wǎng)的英文: the Internet of Everything The Internet of Everything is described as something that brings together people, data and things, thus to create networked connections that turns information into action. 萬(wàn)物網(wǎng)指將人、數(shù)據(jù)和事物匯聚在一起,然后創(chuàng)建成一個(gè)相互關(guān)聯(lián)的網(wǎng)絡(luò)把信息轉(zhuǎn)換為行動(dòng)。internet是什么意思: n. 因特網(wǎng);互聯(lián)網(wǎng) The internet is a well