欧美人妖在线二区|青青在线视频人视频在线|色资源站欧美在线|精品久久久久久午夜福利

  1. <span id="zkbu1"></span>
      相關(guān)文章 搜索相關(guān)課程
      • 英語四級答題技巧之翻譯四級部分

        句話不是我本人的,而是以色列的總統(tǒng)卡察夫的。他說,A country that does not believe in miracle is not realistic. 不相信奇跡的民族是不現(xiàn)實的民族。   實際上以色列人還有一個節(jié)日叫哈努瓦節(jié),是為了紀念當時他們在修神廟的時候,蠟燭本該只燒一天的,結(jié)果神跡出現(xiàn)了,那個蠟燭燒了八天。因此,他們有英語四級這樣一個節(jié)日來永久的讓子孫們記?。荷褊E是會出現(xiàn)的。There will always be miracle. There will always be miracle, if you believe. 如果說你有信仰的話,永遠都會有奇跡出現(xiàn)。   這里面希望大家保持淡定的狀態(tài),希望大家保持

      • 英語四級閱讀題四級閱讀題技巧

        英語學習的過程離不開閱讀,英語類考試中離不開閱讀這個題型,那么面對英語四級理了英語四級閱讀題技巧,歡迎參考和借鑒!   突破長難句   在大學英語四級和六級閱讀中,很多出題點都是用長句子來表達的。因此,在大學英語四級考試之前,我們有必要有意識地練習長難句的理解技巧。   在英語閱讀中,經(jīng)??床欢L難句,正確的學習方法可以找一些四級或六級機構(gòu)講解長難句的方法,一般每個機構(gòu)都有自己對長難句的理解技巧。   我們可以學習這種技能,并有針對性地練習。什么類型的句子是長難句?所以我們只需要理解這些句型,長難句就基本可以解決了。   帶著問題閱讀文章   一般來說,英語閱讀題是按順序排列發(fā)布的,文章通過英語的問題來分解文章,減少我們每次閱讀的英語量,避免我們忘記文章的細節(jié)和要點,也更節(jié)省時間。   推斷文章的內(nèi)容   每篇文章的標題、第一句話和第一段通常都高度概括。在開始閱讀之前,考生應(yīng)該根據(jù)這些推測文章的內(nèi)容,這對理解文章起著不可估量的作用,在一定程度上消除可能存在的理解障礙,加快理解過程,提高閱讀速度。   養(yǎng)成良好的閱讀習慣   在閱讀時,頭不要在閱讀過程中來回移動,不要出聲朗讀,盡量不要回視。如果不明白,可以根據(jù)問題的要求,回頭再讀一遍,有針對性地查找相關(guān)信息。   在閱讀時,以意群為閱讀單位,不要逐字逐句地閱讀,要養(yǎng)成這樣的閱讀習慣

      • 英語四級翻譯四級翻譯的技巧

        英語四級考試中,翻譯占據(jù)了5%的分值,要去考生將其中的漢語部分翻譯成為英語

      • 英語四級考試技巧有四級哪些?

        作文。找到四級每一套考題后面所附的范文,在把文章結(jié)構(gòu)弄懂、每一個詞、每一句話都搞明白的基礎(chǔ)上,一定要背熟。它可以進一步鞏固基本語法、擴大詞匯量。十幾篇下來,自己再試著寫一下,只有學會用,那英語四級考試即將到來,想要順利的通過,就必須要了解一些技巧,那么學習英語四級都有哪些技巧才是自己的東西。   第四招,摳閱讀。不要求快,要知道,要想做到一目十行,必先十目一行。閱讀也要像聽力一樣,一句一句的摳,每一個詞都要弄懂,甚至要把印刷錯誤也揪出來,然后熟讀,能背過若干篇更好。在此過程中,可以大幅度提高詞匯量,并且,由于所背的單詞有具體的語境,印象也深。此外,還可以練就一身較高的語法功力。有人可能會說,考試的時候沒那么多時間,可是現(xiàn)在是積累的時候,是做專項訓練的時候,等到做真題的時候,再用考試的標準來要求自己。   第五招,一定不要浪費真題,四級的每一道真題,都是歷年的考題,他們都有統(tǒng)一的標準,就像高考真題一樣,都是以前的題目,但是知識點都一樣,只要知識點 掌握,那今年的考試也就都問題不大。   通過對上面文章的閱讀,相信大家對于英語四級考試的技巧已經(jīng)有了很好的了解,這樣在參加英語四級考試的時候,就能夠充分的利用這些技巧和方法,相信會對大家的提高有四級考試即將到來,想要順利的通過,就必須要了解一些技巧,那么學習英語四級都有哪些技巧呢?在最后的沖刺階段如何通關(guān)呢?一起來了解一下吧。   英語四級考試技巧經(jīng)驗   方法/步驟   首先就是關(guān)注四級考試的閱讀題,這個很重要,分值占比很大,所以說錯誤一定要減少。大學英語四級考試不像托福什么的,閱讀題的選項相對來說更加不容易被理解,這就造成選擇選項的時候存在一定的選擇模糊性,要謹慎選擇,熟悉四級考試的出題套路。   平時要做好對于較為基礎(chǔ)的英文短篇作文的閱讀能力,因為這個閱讀能力的培養(yǎng)可以讓你積累更多的詞匯量,從而減少在文章中遇到生詞的尷尬和無奈,有時候往往就是因為一兩個少見詞的意思不一樣的緣故而造成整篇文章的理解方面的大意缺失,往往會導致失分的幾率大大增加。   平時呢要注意聽力練習,因為聽力在四級考試中占比也是不小的,而且四級聽力相對來說語速不是很快,相對于六級來說捕捉關(guān)鍵詞的機會要大得多。選擇往年的聽力真題進行反復的聽力練習,這樣的話慢慢習慣這個常見的語速,在四級考試中可以得到較為穩(wěn)定的發(fā)揮。   對于四級翻譯,因為每次題材的不確定性,所以說大致還是要針對性的就某些常見的社會方面進行翻譯的積累,這樣的化主要是對常用句式的這種利用,而不是說在考試的時候可以遇見原題,這個幾率很小。另外,翻譯的要求不是說要一字一句按照原文的翻譯進行,而是說可以進行語句上的適當?shù)男薷?,這樣的話有利于更好地表達。   對于翻譯還要進行常見的這個真題句式和詞匯的積累,因為大多數(shù)翻譯真題的句子的大致變化形式走向都差不多,所以說針對性的進行翻譯真題的訓練也是很有必要的,可以積累潛在意義上的語意的表達的能力。   最后呢,就是講一下這個時間的運用,聽力先寫后涂,不要心急,因為心一急就容易出錯,比如說涂錯或者選錯選項,這些都是前輩們的經(jīng)驗之談,千萬不要緊張,時間相對來說還是充裕的,心情不需要保持高度的警惕性,不然的話很容易忽視試卷上的一些關(guān)鍵性的內(nèi)容。   最后十天如何沖刺通關(guān)?英語四級考試技巧一定要牢記!   提前計劃,符合實際堅持復習   我們要提前做好十天的計劃,從自身實際情況出發(fā),做好時間分配。這點是有序復習的基礎(chǔ)。做計劃將英語四級分為聽力、作文、閱讀、翻譯四大類,每類規(guī)定好多少天攻克,用什么復習工具及技巧,怎么全面復習。這就是復習的思路。   真題中找思路,邊做真題邊分析找技巧   真題的重要性前面小編強調(diào)過很多了,同樣,這十天真題仍然不離手。我們依舊要做真題,做完一套后具體分析,更加全面性去分析題型特點。比如聽力有哪些規(guī)律,閱讀題的思路在哪里,作文高分怎么來。這就是分析思維。   分析后就是找技巧了,要善于去發(fā)現(xiàn)真題中命題人的思路,一定要去想這道題和哪些知識點可以聯(lián)系,這就是關(guān)鍵所在。   總復習,做好全面歸納總結(jié)   就是最后三天的工作,一定要對所有題型整體回憶一遍,溫習錯題本以及總結(jié)的方法技巧本,確定自己掌握了哪些方法技巧,可以使用的技巧有哪些。有條不紊進行一一總結(jié)??偨Y(jié)的時候包括各類題型所涉及的考點、思路、方法三大方面,歸納其要點。歸納完畢之后,看真題,重復看,到底是怎么做的?熟悉整個過程以及腦中有著明確的思路。   英語四級考試和“老生”有點不一樣的技巧   第一招,四級聽力的小對話,展示了一個個很實用的場景,用語又很地道,如果您能把歷年來的四級考題中的小對話全部跟讀、模仿、背誦下來,您的口語一定會很溜,如果您的中學基礎(chǔ)還不是很牢固,您還可以用它來進一步基本詞匯、基本語法。此外,在聽力部分,無論是小對話還是段子,都有少許生詞,而這些詞匯,如果您能做到一聽就懂,放在閱讀中自然是一看就會。并且,多背誦句子、短文,對作文也大有裨益。   第二招,聽寫聽力。此時,就不要先看文字答案了,要直接一句一句地聽寫,聽不懂、寫不出的地方,多聽幾遍,再根據(jù)音標查一查辭典,還可以看一看選擇項,找一點線索,實在寫不出來,就先放它一馬,但要留出位置,做出標記。一套題聽寫完了,再對一下答案,最好用另一種顏色的筆,標出寫錯的和沒有寫出來的部分。再分析一下沒有聽寫出來或聽寫錯誤的原因,是連讀、弱讀、失音、混同還是由于英音與美音的差別,然后跟讀、背誦。聽寫紀錄一定不能扔了,并且是您以后復習的好材料。   第三招,造作文。找到四級每一套考題后面所附的范文,在把文章結(jié)構(gòu)弄懂、每一個詞、每一句話都搞明白的基礎(chǔ)上,一定要背熟。它可以進一步鞏固基本語法、擴大詞匯量。十幾篇下來,自己再試著寫一下,只有學會用,那才是自己的東西。   第四招,摳閱讀。不要求快,要知道,要想做到一目十行,必先十目一行。閱讀也要像聽力一樣,一句一句的摳,每一個詞都要弄懂,甚至要把印刷錯誤也揪出來,然后熟讀,能背過若干篇更好。在此過程中,可以大幅度提高詞匯量,并且,由于所背的單詞有具體的語境,印象也深。此外,還可以練就一身較高的語法功力。有人可能會說,考試的時候沒那么多時間,可是現(xiàn)在是積累的時候,是做專項訓練的時候,等到做真題的時候,再用考試的標準來要求自己。   第五招,一定不要浪費真題,四級幫助。

      • 英語四級閱讀四級閱讀技巧

        文中作者的目的、意圖、愿望等內(nèi)容在選項作為客觀事實陳述   (3) 將原文中的特殊情況推廣為普遍現(xiàn)象   (4) 將原文的內(nèi)容具體化   (5) 隨意比較原文中的兩個事物   英語四級閱讀技巧七:相關(guān)信息準確合并   考生遇到問題時,不能只局限在某一段里面找答案,可以先做后面的題目,在后面的閱讀中發(fā)現(xiàn)還有該題的答案時,將英語四級閱讀在文章中能夠快速找到答案才是關(guān)鍵。那么有沒有什么學習的技巧相關(guān)信息合并后再確定答案。   以上七招就是給大家講解的英語四級閱讀技巧,希望對大家有一定的幫助,總結(jié),學習英語不能死記硬背要靈活變通,小技巧學習起來才能讓自己學的簡單還能考取高分四級閱讀在文章中能夠快速找到答案才是關(guān)鍵。那么有沒有什么學習的技巧呢?下面就給大家講解了英語四級閱讀技巧,一起來學習吧。   英語四級閱讀技巧一: 詳略得當   要在閱讀時注意詳略得當,克服精讀精益求精的習慣,做到有信息處精讀,無信息處略讀,略讀處一掃而過。題目中數(shù)字、人名等信息(眼)在原文中對應(yīng)的部分必須詳讀。而對所要解釋或證明的觀點的細節(jié)舉例處或者通常有數(shù)個名詞的并列項,它們不是完整的主謂賓的句子,因此無法與問題對應(yīng)的詳細列舉處,都可以略讀。   英語四級閱讀技巧二:顯性信息   查讀的信息通常是顯性信息,只要將問題在原文中進行準確定位就能得到正確答案,一般不需要做推理。   特別提示:考生對于以下一些顯性信息也應(yīng)注意   (1) 表示因果關(guān)系的詞或詞組:because,reason,due to,since,so that,therefore等   (2) 表示目的關(guān)系的詞或詞組:in order to,so as to,by等   (3) 表示轉(zhuǎn)折關(guān)系的詞或詞組:but,however,yet等   (4) 表示對比關(guān)系的詞或詞組:contrary to, unlike,like等   英語四級閱讀技巧三:題文同序   英語四級考試的閱讀部分,問題順序與原文順序一致(有時順序不一致),這就要求考生應(yīng)該按照題目的順序依次做題。   英語四級閱讀技巧四:分解對應(yīng)   分解對應(yīng)四分法:快速將問題分解成4個部分(主A 謂B賓C+其他D),與原文進行對比。   英語四級閱讀技巧五:選小不選大   四級閱讀中,問題的范圍必須小于原文范圍,反之則不選。   不能選的選項為:   (1) 選項的信息與原文內(nèi)容相反   (2) 選項將原文的意思張冠李戴   (3) 將原文中的不確定因素轉(zhuǎn)化為確定因素   (4) 改變原文中的條件、范圍等   英語四級閱讀技巧六: 主賓判定   四級閱讀中,將題干的句子進行簡單分解后,問題中的主語、賓語在原文未出現(xiàn)或被偷換概念,則不選。   不選的選項:   (1) 選項表述無中生有   (2) 原文中作者的目的、意圖、愿望等內(nèi)容在選項作為客觀事實陳述   (3) 將原文中的特殊情況推廣為普遍現(xiàn)象   (4) 將原文的內(nèi)容具體化   (5) 隨意比較原文中的兩個事物   英語四級閱讀技巧七:相關(guān)信息準確合并   考生遇到問題時,不能只局限在某一段里面找答案,可以先做后面的題目,在后面的閱讀中發(fā)現(xiàn)還有該題的答案時,將相關(guān)信息合并后再確定答案。   以上七招就是給大家講解的英語四級哦。

      • 英語四級閱讀技巧四級分享

        級有的主題,然后再閱讀文章。   在將主題與文章進行比較時,你應(yīng)該善于仔細閱讀關(guān)鍵信息。例如,課文中的例子、引文和多個名詞放在一起而不是完整句子的內(nèi)容,都可以略讀。此外,我們應(yīng)該更多地注意單詞之間的邏輯關(guān)系。   最后,學習使用特殊的標點符號,如冒號、破折號和括號。這些標點符號的出現(xiàn)進一步說明了以前說過的話。因此,在閱讀文章時,我們可以跳過這些標點符號后的信息,以節(jié)省更多的寶貴時間,更快地掌握文章的主旨思想。   第三,提煉原文,學會總結(jié)   除了多項選擇題,還有兩到三個填空題。在填空時,我們要做的是先確定句子缺了哪一部分,然后根據(jù)具體的定位信息回到原文確定缺了哪一部分。學會復制原文或?qū)υ膬?nèi)容進行總結(jié),以保證所填寫信息的完整性和準確性。   以上就是為大家分享的英語四級英語閱讀技巧,希望可以進一步幫助到大家,提升英語四級閱讀的有效性,增加自己的知識四級英語閱讀技巧相關(guān)內(nèi)容,供大家參考。   第一,瀏覽全文,確定文章的總體結(jié)構(gòu)   如果每個部分都有副標題,請閱讀每個部分的副標題。如果沒有副標題,讀每段的第一句話。   第二,考試題目要與原文相符   大學英語四級考試與研究生英語考試是相同的,它提出了命題順序與寫作順序相一致的規(guī)則。因此,我們應(yīng)該在每一個問題的詞干中按順序劃出定位詞,然后按照段落的順序進行定位。   什么是定位詞?一般分為兩類:第一類是表時間、人名、地名的數(shù)字和大寫字母等專有名詞;第二類名詞比較長,比較復雜;重要的是要記住,你不能用一個表達中心思想的主題來定位,因為這是這篇文章的全部內(nèi)容。   問題的順序和文章的順序是一樣的,所以先做第一個問題,然后做第二個問題,看一個,做一個。不要先閱讀所有的文章,然后再做題,或者先閱讀所有的主題,然后再閱讀文章。   在將主題與文章進行比較時,你應(yīng)該善于仔細閱讀關(guān)鍵信息。例如,課文中的例子、引文和多個名詞放在一起而不是完整句子的內(nèi)容,都可以略讀。此外,我們應(yīng)該更多地注意單詞之間的邏輯關(guān)系。   最后,學習使用特殊的標點符號,如冒號、破折號和括號。這些標點符號的出現(xiàn)進一步說明了以前說過的話。因此,在閱讀文章時,我們可以跳過這些標點符號后的信息,以節(jié)省更多的寶貴時間,更快地掌握文章的主旨思想。   第三,提煉原文,學會總結(jié)   除了多項選擇題,還有兩到三個填空題。在填空時,我們要做的是先確定句子缺了哪一部分,然后根據(jù)具體的定位信息回到原文確定缺了哪一部分。學會復制原文或?qū)υ膬?nèi)容進行總結(jié),以保證所填寫信息的完整性和準確性。   以上就是為大家分享的英語四級英語閱讀技巧,希望可以進一步幫助到大家,提升英語四級儲備。

      • 英語四級翻譯做題技巧四級總結(jié)

        文中的詞,而是必須要在忠實原文的基礎(chǔ)上進行,以確保譯文更加通順流暢、言簡意賅。 1. He was wrinkled and black, with scant gray hair.他滿臉皺紋,皮膚很黑,頭發(fā)灰白稀疏。(增補) ●形容詞前加上名“滿臉”和“皮膚”,又將wrinkled轉(zhuǎn)譯成名詞“皺紋”,譯文就顯得生動貼切。 2. He left soon after dinner,but not ti go home. 吃過晚飯后不久,他就告辭了,但并沒有馬上回家。(增補) ●譯文中增加了動詞“吃”,表示這他完四級英語對一些人來說是永遠邁不過的坎,而對有的人來說簡單的不值一提。其實四級英語真的沒有想象的那么難,下面是整理的英語四級成了這個動作,從而使得譯文更加完整。 3. Atomic cells are very small and light as compared with ordinary dry ones. 和普通的干電池相比,院子電池體積小,重量輕。 ●譯文增加了表示具體概念的名詞“體積”和“重量”。 4. The cities utilize these funds foreducation, police and fire departments, public works and municipal buildings. 市政府將這些資金用于興辦教育事業(yè),加強治安消防,投資公共建筑和市政工程。 ●翻譯時給education, police and fire departments, public works and municipal buildings這些名詞前加入適當?shù)膭釉~,可以更好地傳遞原文意思。 5. You will be staying in this hotel during your visit in Beijing. 你在北京訪問期間就住在這家飯店里。 ●省物主代詞yourself。 6. We have 365 days in a year.一年有365天。 ●省代詞we。 7. The horse is a useful animal.馬是有用的動物。 ●省冠詞a。 8. I shall write and thank him.我要寫信謝謝他。 ●省連詞and。 以上是為大家介紹的英語四級翻譯做題技巧總結(jié),正在備考的學員要多加掌握,提升自己的備考能力。更多英語四級做題技巧,大家可以關(guān)注滬江網(wǎng)四級英語對一些人來說是永遠邁不過的坎,而對有的人來說簡單的不值一提。其實四級英語真的沒有想象的那么難,下面是整理的英語四級翻譯做題技巧總結(jié),大家可以作為參考。 英語翻譯技巧 一、引申法 引申翻譯是指根據(jù)句子的上下文語境及其邏輯關(guān)系,在原詞的基礎(chǔ)上理解其本質(zhì)含義,從而使得譯文用詞能夠更加準確的表達出原文精神和本質(zhì),還能避免譯文生硬晦澀、詞不達意等問題,是常見的英語翻譯手段。 1. They have their smiles and tears. 他們有自己的歡樂與悲傷。 ●原句中的smiles and tears本來是“微笑和眼淚”,但是可以引申為抽象的“歡樂與悲傷”。 2. The new father wore a proud smile. 剛做了父親的那個人面帶得意的笑容。 ●原文中的new father直譯是“新父親”,顯然這樣的中文翻譯會讓讀者疑惑不解,在這里可以根據(jù)句子含義將它翻譯為“剛做了父親的那個人”就顯得好理解多了。 3. She was a lovely young thing, very graceful. 她是個年輕可愛的姑娘,非常文雅。 ●原句中thing指“事物”,若直接翻譯成漢語,就顯得非常奇怪。理解其意思后發(fā)現(xiàn)這里thing明顯是說的是“她”,所以可以直接引申為“姑娘”。 4. The car in front of me stopped, and I missed the green. 我前面的那輛車停住了,我錯過了綠燈 ●分析得知原文中g(shù)reen作名詞,本意是“綠色”,但是根據(jù)上下文,就應(yīng)該引申為“綠燈”,這樣才符合邏輯。 5. There were times when emigration bottleneck was extremely rigid and nobody was allowed to leave the country out of his personal preference. 過去有過這種情況:移民限制極為嚴格,不許任何人出于個人考慮而遷居他國 ●bottleneck本指“瓶頸”,由于具有“使緩慢和阻滯”的意思,所以被抽象地引申為“限制”。 二、轉(zhuǎn)換法 轉(zhuǎn)換法是指在翻譯過程中,根據(jù)譯文語言的習慣進行相關(guān)的轉(zhuǎn)變。英語和漢語詞匯之間沒有完全對應(yīng)的關(guān)系。漢語單詞沒有詞形變化,而英語單詞卻有,同一個詞根加上不同的詞綴可以變成動詞、名詞、形容詞或副詞。英語的句子結(jié)構(gòu)往往過于冗長,講究形式上的和諧,而漢語句子則多簡單,簡練。 所以在翻譯的過程中不僅有詞類的轉(zhuǎn)變,而且還包含詞類功能的改變和一定詞序的變化。但主要還是指詞類的變化,例如,把名詞轉(zhuǎn)換為代詞、形容詞、動詞;把動詞轉(zhuǎn)換成名詞、形容詞、副詞、介詞;把形容詞轉(zhuǎn)換成副詞和短語。在句子成分方面,把主語變成狀語、定語、賓語、表語;把謂語變成主語、定語、表語;把定語變成狀語、主語;把賓語變成主語;把簡單句變成復合句。在語態(tài)方面,可以把主動語態(tài)變?yōu)楸粍诱Z態(tài)。 1. They will miss the ritual interaction that goes with a welcoming cup of tea or coffee that may be a convention in their own country. 他們會懷念那種喝著茶或咖啡招待客人的禮節(jié)性交往,而這種交往也許是他們自己國家的一種習俗(名—動) ●英語中的名詞“cup of tea or coffee”,轉(zhuǎn)換成了中文中的動詞“喝著茶或咖啡”。 2. All the students should develop morally, intellectually and physically. 學生們都應(yīng)該德、智、體全面發(fā)展?!?副—名) ●英語中的副詞“morally, intellectually and physically”,轉(zhuǎn)換成中文中的名詞“德、智、體” 3. When metals are cut,the shining surface is visible, but it turns grey almost immediately. 切削金屬時,可以看到光亮的表面,但立刻就變成灰色。(形—動) ●英語中的形容詞“visible”轉(zhuǎn)換成了中文中的動詞“可以看到”。 4. In his article the author is critical of man’s negligence toward his environment. 作者在文章中,對人類疏忽自身環(huán)境作了批評。(形—名) ●英語中的形容詞“critical”轉(zhuǎn)換成中文中的名詞“批評” 5. While she is doing her homework, her feet on the bench in front of her an her calculator clicking out answers to her geometry problems, I am looking at the half-empty package of Camels towed carelessly close at hand. 她做家庭作業(yè)時,腳擱在前面的長凳上,計算機嗒嗒地跳出幾何題的答案。我看著那包已抽了一半,被隨意扔在僅靠手邊處的駱駝牌香煙。(介—動) ●英語中的介詞詞組“on the bench”轉(zhuǎn)換成了中文中的動詞“擱”。 6. The reform and opening policy is supported by the whole Chinese people. 改革開放政策受到了全中國人民的擁護。(動—名) ●英語中的動詞“support”轉(zhuǎn)換成中文中的名詞“擁護”。 7. Television is different from radio in that it sends and receives pictures. 電視和無線電的不同點在于電視能收發(fā)圖像。(表語—主語) ●表語radio翻譯后和電視并列作主語。 8. Pictures show him in the company of men like Churchill,Einstein and Gandhi. 在這些照片中我們可以看到他和邱吉爾、愛因斯坦、甘地這些人的交往。(主語—狀語) ●主語pictures翻譯后變成狀語“在這些照片中”。 9. More highways will be built here.這里要修更多的公路(被—主) 10. They chose her to be the monitor.她被選為班長(主—被) 三、增補譯法與省略譯法 英漢兩種語言由于詞法結(jié)構(gòu)、語法結(jié)構(gòu)和修辭手段的差異,在翻譯過程中,往往出現(xiàn)詞的添加和減少的現(xiàn)象。有的人以為保持原文和譯文的詞量相等就是“忠實于”原文,然而那譯文卻意義含混,毫無生氣,翻譯出來的中文往往難以理解,讓讀者很難明白文章含義。增補翻譯,或是為了補足語氣,或是為了連接上下文,使譯文表達完整,否則,將會影響原文意義的傳遞或?qū)е略囊饬x的空缺。 而省略譯法是將英語表達中需要的一些但譯文不需要的詞語予以省略。比如英語中的一些冠詞、介詞、連詞等主要是其形態(tài)語法的需要,而漢語中這些詞的使用頻率很低甚至不需要,翻譯時就需要省略。另外,有英語中的一些實詞翻譯成中文后也不必要體現(xiàn)出來,這時就要酌情刪減。當然省略并不是意味著任意刪減原文中的詞,而是必須要在忠實原文的基礎(chǔ)上進行,以確保譯文更加通順流暢、言簡意賅。 1. He was wrinkled and black, with scant gray hair.他滿臉皺紋,皮膚很黑,頭發(fā)灰白稀疏。(增補) ●形容詞前加上名“滿臉”和“皮膚”,又將wrinkled轉(zhuǎn)譯成名詞“皺紋”,譯文就顯得生動貼切。 2. He left soon after dinner,but not ti go home. 吃過晚飯后不久,他就告辭了,但并沒有馬上回家。(增補) ●譯文中增加了動詞“吃”,表示這他完成了這個動作,從而使得譯文更加完整。 3. Atomic cells are very small and light as compared with ordinary dry ones. 和普通的干電池相比,院子電池體積小,重量輕。 ●譯文增加了表示具體概念的名詞“體積”和“重量”。 4. The cities utilize these funds foreducation, police and fire departments, public works and municipal buildings. 市政府將這些資金用于興辦教育事業(yè),加強治安消防,投資公共建筑和市政工程。 ●翻譯時給education, police and fire departments, public works and municipal buildings這些名詞前加入適當?shù)膭釉~,可以更好地傳遞原文意思。 5. You will be staying in this hotel during your visit in Beijing. 你在北京訪問期間就住在這家飯店里。 ●省物主代詞yourself。 6. We have 365 days in a year.一年有365天。 ●省代詞we。 7. The horse is a useful animal.馬是有用的動物。 ●省冠詞a。 8. I shall write and thank him.我要寫信謝謝他。 ●省連詞and。 以上是為大家介紹的英語四級翻譯做題技巧總結(jié),正在備考的學員要多加掌握,提升自己的備考能力。更多英語四級查詢。

      • 英語四級閱讀做題四級閱讀做題技巧

        完了再回來仔細閱讀文章作答,如果還是不會只能放棄此題,最后如果有時間再做,沒有時間就猜一個答案吧,堅決不留空白。   注意看問題是選“是”,還是選“不是”,或者雙重否定,出題者常常喜歡以此混淆你的答題。   排除法做題,排除與文章態(tài)度不同或者主題不相同的選項,有的問題選項中出現(xiàn)了很極端或者非常肯定的答案也應(yīng)該排除,還有一些出現(xiàn)了消極或者負面的意思的選擇也可以排除。   養(yǎng)成良好閱讀習慣,不要逐字或反復閱讀,除了有關(guān)鍵詞的地方盡量快速閱讀。   做題盡量做真題,歷年真題具有很高的借鑒價值,我考四級的時候就只做了10套近10年的真題閱讀題,每題做了三遍,最后感覺做閱讀就很順了。   積累真四級考試中最大的一個題型,占據(jù)的分值比例最大,難度也是最大的,這個時候需要掌握技巧題中的四級詞匯,真題中

      • 英語四級翻譯四級翻譯技巧

        英語語言的一個重要特征是詞性變形和詞性轉(zhuǎn)換,特別是名詞、動詞和形容詞之間的詞性轉(zhuǎn)換。下面是小編給大家分享的英語四級被動語態(tài)的使用頻率較高。因此,在翻譯時要注意語態(tài)之間的轉(zhuǎn)換。 5. 詞序轉(zhuǎn)換:為了適應(yīng)英語修辭,避免歧義,有時需要對原文的詞序進行調(diào)整。 6. 分譯與合譯:對于長句或復雜句,可以考慮將其翻譯成不同的部分,使翻譯簡單易懂。也可以把兩個短的中文句子翻譯成一個中間有連接詞的句子。 以上就是英語四級翻譯技巧的分享,希望可以給大家學習帶來幫助。如果您對英語學習感興趣,想要深入學習,可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實用的個性化學習方案,專屬督導全程伴學。掃一掃領(lǐng)200暢學四級翻譯技巧,大家可以作為了解。 復習方法 翻譯題和作文題的區(qū)別在于,翻譯需要考慮英漢轉(zhuǎn)換思維。其實這是一個難點,甚至在某種程度上比寫作還要難,因為寫作可以安排自己的寫作思路和語言,而翻譯就是給定的,必須嚴格按照材料,將中文譯成英文文章。 1. 在復習閱讀和其他問題時,要注意培養(yǎng)英譯漢能力,平時自己可以用閱讀題來進行練習,翻譯答案中給出的閱讀文章,然后親自翻譯一下,看看能不能翻譯得流利。 2. 練習是關(guān)鍵。先練習寫作,然后對照答案,找出自己的錯誤和疏漏之處,還要注意語法的安排,要符合英語思維。 3. 不需要太復雜的句子,只要句子結(jié)構(gòu)完整,語言流暢,只要語法和詞匯正確,經(jīng)常會考到一些專有名詞,這在平時就需要積累和記憶。 翻譯技巧 1. 增詞法:為了充分表達原文的意思,需要添加更多的單詞,使英語表達更加流暢。 2. 減詞法:英語的表達比較簡潔,而漢語更傾向于重復。重復在漢語中作為一種修辭手段,反復表達某種意義,以強調(diào)和強化語氣。有時,為了符合英語表達的邏輯,有必要刪減或省略。 3. 詞性轉(zhuǎn)換:英語語言的一個重要特征是詞性變形和詞性轉(zhuǎn)換,特別是名詞、動詞和形容詞之間的詞性轉(zhuǎn)換。 4. 語態(tài)轉(zhuǎn)換:語態(tài)被分為被動語態(tài)和主動語態(tài)。漢語中主動語態(tài)的使用頻率較高,而英語中被動語態(tài)的使用頻率較高。因此,在翻譯時要注意語態(tài)之間的轉(zhuǎn)換。 5. 詞序轉(zhuǎn)換:為了適應(yīng)英語修辭,避免歧義,有時需要對原文的詞序進行調(diào)整。 6. 分譯與合譯:對于長句或復雜句,可以考慮將其翻譯成不同的部分,使翻譯簡單易懂。也可以把兩個短的中文句子翻譯成一個中間有連接詞的句子。 以上就是英語四級卡

      • 英語四級閱讀五大四級閱讀五大技巧

        涉及的范圍不能大于文章涉及的范圍,同理,選項涉及的范圍一樣不能大于文章所涉及的范圍。 四、順序作答 一般來說,題目的順序是和文章展開的順序相一致的,同學們在做題的時候,應(yīng)該按照文章的順序來對應(yīng)相應(yīng)的題目。當然偶爾也會有順序不一致的情況出現(xiàn),這就需要同學們睜大火眼金睛來辨認了。 五、合并相關(guān)信息 四級閱讀的題目中,有些問題提問的不只是一個方面,這類題目考查的就是同學們整合信息的能力了。雖然說在一般情況下,我們的四級閱讀是一個蘿卜一個坑,一道題目考查一個信息,但是還是會有復合型題四級考試中,閱讀的占分比值是最大,相信大家也都已經(jīng)了解,想要在閱讀中取得高分,技巧是必不可少的。今天我們?yōu)榇蠹艺砹擞⒄Z四級目的出現(xiàn)。有些題目,需要我們整合整篇文章的有用信息來作答,有的題目需要我們整合某幾段的內(nèi)容,同學們在做題的時候要提煉出每一段的主旨大意,這樣在最后做題的時候,就更方便我們得到答案了。 以上就是為大家整理的英語四級閱讀五大技巧,希望能夠?qū)Υ蠹矣兴鶐椭?。閱讀不僅需要足夠的詞匯量,在做閱讀的時候,也要掌握技巧,這樣不僅可以提高閱讀的效率,還可以幫助提升閱讀四級考試中,閱讀的占分比值是最大,相信大家也都已經(jīng)了解,想要在閱讀中取得高分,技巧是必不可少的。今天我們?yōu)榇蠹艺砹擞⒄Z四級閱讀五大技巧,歡迎大家閱讀。 一、注意直接信息 同學們在拿到題目通讀全文的時候,要留意收集文章中直接表達出來的信息。比如文章在描述一種現(xiàn)象的時候,作者直接表達出來自己對這種現(xiàn)象是持支持態(tài)度還是反對態(tài)度,這些信息我們可以直接拿來回答態(tài)度題。除此之外,同學們要注意文章中出現(xiàn)的一些連詞,比如說because、reason表示原因的詞出現(xiàn)的時候意味著因果關(guān)系即將出現(xiàn)我們可以直接劃下來回答原因類的題目;but、however等轉(zhuǎn)折性詞出現(xiàn)的時候,同學們要留意轉(zhuǎn)折性詞匯后面所表達的意思,這一般就是作者的態(tài)度啦。 二、有的放矢 同學們的考試的時間非常緊張,我們在做題的時候也要合理的安排我們的答題時間,有的放矢才能保證成功。所以我們在做閱讀的時候,能夠快速地在文章中找到答案才是最重要的。同學們在通讀全文之前,要先瀏覽一遍題目,抓住每道題目的“題眼”,然后在通讀全文的時候?qū)?yīng)文章的相應(yīng)部分,可能出現(xiàn)答案的部分重點閱讀,其他部分一帶而過即可。 三、選擇范圍小的選項 同學們在做題的時候能夠百分百的確定正確選項的時候很少,更多的時候我們會在兩個選項中猶豫不決,不知道到底哪一個才是正確選項。在這種情況下,同學們要選擇涉及范圍更小的那一個。大家要注意的是,題目所涉及的范圍不能大于文章涉及的范圍,同理,選項涉及的范圍一樣不能大于文章所涉及的范圍。 四、順序作答 一般來說,題目的順序是和文章展開的順序相一致的,同學們在做題的時候,應(yīng)該按照文章的順序來對應(yīng)相應(yīng)的題目。當然偶爾也會有順序不一致的情況出現(xiàn),這就需要同學們睜大火眼金睛來辨認了。 五、合并相關(guān)信息 四級閱讀的題目中,有些問題提問的不只是一個方面,這類題目考查的就是同學們整合信息的能力了。雖然說在一般情況下,我們的四級閱讀是一個蘿卜一個坑,一道題目考查一個信息,但是還是會有復合型題目的出現(xiàn)。有些題目,需要我們整合整篇文章的有用信息來作答,有的題目需要我們整合某幾段的內(nèi)容,同學們在做題的時候要提煉出每一段的主旨大意,這樣在最后做題的時候,就更方便我們得到答案了。 以上就是為大家整理的英語四級的成績。