-
2023年3月英語六級翻譯預測:中國國產(chǎn)大飛機六級C919
2023年3月英語六級考試在即,@滬江英語四六級微信公眾號為大家整理了六級翻譯干貨,一起來看看吧。 2023年3月英語六級翻譯預測:中國國產(chǎn)大飛機C919 中國C919大型客機是中國首款按照最新國際標準,具有自主知識產(chǎn)權的干線民用飛機,專為短程到中程的航線設計,于2008年開始研制。C是China的首字母,也是中六級考試在即,@滬江英語四六級微信公眾號為大家整理了六級翻譯國商飛英文縮寫COMAC的首字母,第一個“9”的寓意是天長地久,“19”代表的是中國首型中型客機最大載客量為190座。中國是世界上發(fā)展最快、潛力最大的民用航空市場。中國大飛機的成功研發(fā)也表明中國立志要躋身國際大型客機市場,要與空中客車公司和波音一道在國際大型客機制造業(yè)中形成ABC
-
2023年3月英語六級翻譯預測六級:同舟共濟
2023年3月英語六級考試在即,@滬江英語四六級微信公眾號為大家整理了六級翻譯干貨,一起來看看吧。 2023年3月英語六級翻譯預測:同舟共濟 春秋戰(zhàn)國時,吳、越兩國連年交兵,兩國百姓彼此間關系也不好。 有一次,吳國人和越六級考試在即,@滬江英語四六級微信公眾號為大家整理了六級翻譯國人碰巧共乘一條船渡河。開始時,他們都不理睬對方。船至河心,狂風驟起,霎時驚濤駭浪迎面撲來,船隨時可能覆沒。此時,他們忘記了仇恨,相互救濟,好像一家人一樣。由于全船人的齊心協(xié)力,終于安全到達對岸。故事告訴我們,在面對困難時,只有團結互助才能克服困難。 參考譯文: In the Spring and Autumn Period, the State of Wu
-
2023年3月英語六級翻譯預測六級:二十四節(jié)氣
六級考試在即,@滬江英語四六級微信公眾號為大家整理了六級翻譯自然規(guī)律影響極大。在古代,農(nóng)民根據(jù)太陽的運動安排農(nóng)業(yè)生產(chǎn)活動。24 節(jié)氣考慮到了太陽的位置,這就是我們重視它的原因。 【參考譯文】 The 24 solar terms are the whole name of the system that consists of 12 major solar terms and 12 minor solar terms linked with each other. It reflects climate change, guides agriculture arrangements, and also affects people’s life. In the Spring
-
2022年9月英語六級翻譯練習六級:年糕
2022年9月英語六級考試時間為9月17日下午,大家復習的怎么樣啦?為了讓各位同學更好地復習,今天小編為大家準備了2022年9月英語六級翻譯練習:年糕,希望對你有所幫助。 2022年9月英語六級翻譯練習:年糕 過年吃年糕(New Year cake)是中國人的風俗之一,年糕是過年必備的食品。年糕在我國已有2000多年的歷史了,至今仍受六級人們的喜愛。它是用米粉 (riceflour)蒸制而成的食品。年糕分南式、北式兩種。南式以廣東、蘇州年糕為最好,其香味純正,口感細膩,不軟不硬。煮時不融,煎時不化。深受人們喜愛。炒年糕是年糕的特色吃法。它有很多種做法,不同的做法用到不同的原料,每一種都美味可口,營養(yǎng)豐富。 參考譯文 It is one of Chinese customs to eat New Year's cake during the Spring Festival. New Year cake is an essential food prepared for the Chinese New Year. It has a history of over 2,000 years in China and is still popular nowadays. It is steamed food made of rice flour. There are two kinds of New Year cake: the southern style and the northern style. Those made in Guangdong and Suzhou provinces are the best among southern style New Yearcakes,because they are pure in fragrance, delicate in taste, and neither hard nor soft. They do not melt when cooked and fried, so they are warmly welcomed by people. Fried New Year cake is a unique method of eating new Year cakes. It can be cooked in many ways,anddifferent methods require different ingredients, each of which is delicious and nutritious. 以上就是關于2022年9月英語六級翻譯練習:年糕的全部內(nèi)容啦,大家要好好備考六級哦,爭取一次性通過六級考試時間為9月17日下午,大家復習的怎么樣啦?為了讓各位同學更好地復習,今天小編為大家準備了2022年9月英語六級翻譯練習:年糕,希望對你有所幫助。 2022年9月英語六級翻譯練習:年糕 過年吃年糕(New Year cake)是中國人的風俗之一,年糕是過年必備的食品。年糕在我國已有2000多年的歷史了,至今仍受人們的喜愛。它是用米粉 (riceflour)蒸制而成的食品。年糕分南式、北式兩種。南式以廣東、蘇州年糕為最好,其香味純正,口感細膩,不軟不硬。煮時不融,煎時不化。深受人們喜愛。炒年糕是年糕的特色吃法。它有很多種做法,不同的做法用到不同的原料,每一種都美味可口,營養(yǎng)豐富。 參考譯文 It is one of Chinese customs to eat New Year's cake during the Spring Festival. New Year cake is an essential food prepared for the Chinese New Year. It has a history of over 2,000 years in China and is still popular nowadays. It is steamed food made of rice flour. There are two kinds of New Year cake: the southern style and the northern style. Those made in Guangdong and Suzhou provinces are the best among southern style New Yearcakes,because they are pure in fragrance, delicate in taste, and neither hard nor soft. They do not melt when cooked and fried, so they are warmly welcomed by people. Fried New Year cake is a unique method of eating new Year cakes. It can be cooked in many ways,anddifferent methods require different ingredients, each of which is delicious and nutritious. 以上就是關于2022年9月英語六級翻譯練習:年糕的全部內(nèi)容啦,大家要好好備考六級哦,爭取一次性通過六級!
-
2023年6月英語六級翻譯高頻詞六級匯:科技
英語六級翻譯??颊谓?jīng)濟、歷史文化等方面,大家在備考過程中需要多積累不同話題詞匯。今天為大家整理了2023年6月英語六級翻譯高頻詞匯:科技,希望對你有所幫助。 空間實驗室 space laboratory 在線社區(qū) online community 航天飛機 shuttle 社交模式 social networking 探測器 detector 搜索引擎 search engine 信息時代 information age 網(wǎng)民 netizen 信息爆炸 information explosion 活躍用戶 active user 高科技產(chǎn)品 high-tech product 對…上癮
-
2023年12月英語六級翻譯預測:中國文化六級元素
六級翻譯常考政治經(jīng)濟、歷史文化等話題,大家在考前需要掌握不同話題翻譯詞匯。今天@滬江英語四六級則是通過達到陰陽的自然平衡來幫助患者康復。中國武術,也被稱為武術或功夫,是幾個世紀以來在中國發(fā)展起來的一系列格斗風格。如今,越來越多的外國人到中國品嘗美味佳肴、學習中醫(yī)、練習武術,這極大地提高了中國文化的知名度,也增強了中國人的文化自信。 【參考譯文】 Chinese cuisine, traditional Chinese medicine and martial arts are the elements which can best represent the Chinese culture. Chinese cuisine is the general term of the dishes of various regions and ethnic groups in China.
-
2022年9月英語六級翻譯預測六級:麗江
大家好,2022年9月英語六級考試就要開始啦,聽說你們翻譯還不會寫??今天小編為大家整六級考試就要開始啦,聽說你們翻譯理了2022年9月英語六級翻譯預測:麗江,希望對你有所幫助。 2022年9月英語六級翻譯預測:麗江 麗江古城有800多年的歷史,曾經(jīng)是茶馬古道(the old teahorse road)上的一個貿(mào)易集結點(confluence)。麗江因其有序的水道和橋梁系統(tǒng)而聞名。麗江古城在建筑、歷史及其原住民納西族(the Naxi people)的文化傳統(tǒng)方面不同于中國其他古城。古城沿山脈和河流而建,為我們提供了一個研究古代建筑的非常珍貴的樣本。獨特的地理位置、歷史背景以及多民族的居民,都使麗江成為最特別的古城之一
-
2023年3月英語六級翻譯預測六級:孟子
距離2023年3月英語六級考試越來越近了,大家在考前也要認真?zhèn)淇剂壟?。今天為大家整理?023年3月英語六級翻譯預測:孟子,希望對你有所幫助。 2023年3月英語六級翻譯預測:孟子 孟子(Mencius)是戰(zhàn)國時期(the Warring States Period )偉大的思想家、教育家。孔子去世100年后,孟子傳授并發(fā)展了孔子的學說,他的哲學思想與孔子是一脈相承的。孟子認為人性本善,是社會的影響引發(fā)了道德的墮落,因此十分重視道德教育。孟子的母親在他的生六級考試越來越近了,大家在考前也要認真?zhèn)淇剂壝邪缪萘酥匾慕巧冗w居,只為了幫助她的孩子找到一個合適的成長環(huán)境。 參考譯文: Mencius is a great
-
2023年12月英語六級翻譯預測六級:《本草綱目》
2023年12月英語六級考試在即,同學們要抓緊時間認真復習。為了幫助同學們更好地備考六級,@滬江英語四六級微信公眾號整六級考試在即,同學們要抓緊時間認真復習。為了幫助同學們更好地備考六級理了2023年12月英語六級翻譯預測:《本草綱目》,供同學們學習參考。 2023年12月英語六級翻譯預測:《本草綱目》 《本草綱目》是中國寶貴的文化遺產(chǎn),在世界醫(yī)學史、人文史和科學史上都占有重要地位。它是中國古代醫(yī)學史上最具影響力和最全面的醫(yī)學百科全書。作者李時珍是中國古代最偉大的藥學家之一?!侗静菥V目》于2011年被列入聯(lián)合國教科文化組織的世界記憶項目。這不僅證明了這一醫(yī)學杰作的國際意義,也表明了它對世界文明發(fā)展的重要影響,也將促進中醫(yī)的國際化。 【參考譯
-
六級寫作翻譯140分難六級嗎
準確,有相當多的嚴重語言錯誤。 1-3分譯文支離破碎。除個別詞語或句子,絕大部分文字沒有表達原文意思。 0分未六級考時中,寫作和翻譯雖然不是大的題型,但是在翻譯作答,或只有幾個孤立的詞,或譯文與原文毫不相關。 所以,想要英語六級作文和翻譯兩部分一共達到140分還是有一點難度的。 英語六級作文提分攻略 1) 長短句原則。 長句有長句的特長,短句有短句的妙處。為了達到既簡捷明快,生動有力,又嚴密周詳,細膩委婉的目的,往往是長短句并用。 2) 多變句型原則。 文章以簡單句為基礎,配以適當?shù)牟⒘芯浜蛷秃暇洹? 簡單句包括S+V(主謂句),S+V+O(主謂賓), S+V+O+O(主謂雙賓),S+V+O+C(主謂賓賓補), S+V+C(主系表)。 3) 句式富于變化??梢杂脧娬{句、倒裝句、疑問句、感嘆句,還有非謂語動詞結構、獨立主格等如The weather being fine, a large number of people went hiking. 同時還可以用一些修辭如明喻、暗喻、排比等。 措詞是遣詞造句的基礎,要想做到用詞正確,必須注意 1) 用詞適當?shù)皿w。詞匯有抽象與具體,正式與非正式,高雅與通俗,褒揚與貶抑等區(qū)別,所以根據(jù)所描寫的對象、內(nèi)容和目的來選取適當?shù)脑~匯。 2) 多實少虛。寫文章應該寫一些實際的東西,不要空話連篇。這就要求一定要多用實詞,少用虛詞。我這里所說的虛詞就是指那些比較大的詞。 3) 前后詞語的搭配問題。在漢語中可以搭配的兩對詞語在英語中不一定搭配。 4) 巧用連接詞,如表示轉折、遞進關系、解釋說明、時間先后順序、對比關系、總結性的連詞,使句與句之間、段與段之間的邏輯更加嚴密,從而構成一個語義整體。 六級寫作翻譯140分難嗎?相信閱讀了本篇文章,大家對于這個問題已經(jīng)有了很好的答案。其實不管難不難,大家只要努力提升自己,相信一切皆有六級考時中,寫作和翻譯雖然不是大的題型,但是在翻譯中取得140分還是有一定難度的。今天我們就為大家整理了具體的評分標準,各位考生可以參考對照。 六級寫作翻譯140分難嗎 大學英語六級作文部分閱卷標準分為5等:2分、5分、8分、11分和14分。 2分(14)——條理不清,思路紊亂,語言支離破碎或大部分句子均有錯誤,且多數(shù)為嚴重錯誤。 5分(35)——基本切題,表達思想不夠清楚,連貫性差,有較多的嚴重錯誤。 8分(56)——基本切題,有些地方表達思想不夠清楚,文字勉強連貫,語言錯誤相當多,其中有一些是嚴重錯誤。 11分(78)——切題,表達思想清楚,文字連貫,但有少量語言錯誤。 14分(99)——切題,表達思想清楚,文字通順,連貫較好,基本上無語言錯誤,僅有個別小錯。 另有各檔次標準樣卷,閱卷人員參照樣卷對考生的作文進行評分,首先看考生的作文和哪個檔次的樣卷接近,然后上下浮動1分。字數(shù)不足應酌情扣分: 110——119詞:扣1分; 100——109詞:扣2分; 90——99詞:扣3分;80——89詞:扣4分; 70——79詞:扣5分;60——69詞:扣6分; 50——59詞:扣7分;50字以下,扣9分。 只寫一段者:0-4分,只寫兩段者:0-9分(指規(guī)定三段的作文)。 白卷,作文與題目毫不相關,或只有幾個孤立的詞而無法表達思想的,判為0分。 英語六級考試中翻譯部分占總分的15%,即106.5,在這部分你要達到63.9分為及格。 分為六個檔次:13-15分、10-12分、7-9分、4-6分、1-3分和0分,各檔次的評分標準如下: 13-15分譯文準確表達了原文的意思。用詞貼切,行文流暢,基本上無語言錯誤,僅有個別小錯。 10-12分譯文基本上表達了原文的意思。文字通順、連貫,無重大語言錯誤。 7-9分譯文勉強表達了原文的意思。用詞欠準確,語言錯誤相當多,其中有些是嚴重語言錯誤。 4-6分譯文僅表達了一小部分原文的意思。用詞不準確,有相當多的嚴重語言錯誤。 1-3分譯文支離破碎。除個別詞語或句子,絕大部分文字沒有表達原文意思。 0分未作答,或只有幾個孤立的詞,或譯文與原文毫不相關。 所以,想要英語六級作文和翻譯兩部分一共達到140分還是有一點難度的。 英語六級作文提分攻略 1) 長短句原則。 長句有長句的特長,短句有短句的妙處。為了達到既簡捷明快,生動有力,又嚴密周詳,細膩委婉的目的,往往是長短句并用。 2) 多變句型原則。 文章以簡單句為基礎,配以適當?shù)牟⒘芯浜蛷秃暇洹? 簡單句包括S+V(主謂句),S+V+O(主謂賓), S+V+O+O(主謂雙賓),S+V+O+C(主謂賓賓補), S+V+C(主系表)。 3) 句式富于變化??梢杂脧娬{句、倒裝句、疑問句、感嘆句,還有非謂語動詞結構、獨立主格等如The weather being fine, a large number of people went hiking. 同時還可以用一些修辭如明喻、暗喻、排比等。 措詞是遣詞造句的基礎,要想做到用詞正確,必須注意 1) 用詞適當?shù)皿w。詞匯有抽象與具體,正式與非正式,高雅與通俗,褒揚與貶抑等區(qū)別,所以根據(jù)所描寫的對象、內(nèi)容和目的來選取適當?shù)脑~匯。 2) 多實少虛。寫文章應該寫一些實際的東西,不要空話連篇。這就要求一定要多用實詞,少用虛詞。我這里所說的虛詞就是指那些比較大的詞。 3) 前后詞語的搭配問題。在漢語中可以搭配的兩對詞語在英語中不一定搭配。 4) 巧用連接詞,如表示轉折、遞進關系、解釋說明、時間先后順序、對比關系、總結性的連詞,使句與句之間、段與段之間的邏輯更加嚴密,從而構成一個語義整體。 六級可能。
2021-03-02