-
2020年7月大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)高頻詞匯四級(jí)(7)
英語(yǔ)四六級(jí)
-
2020年7月大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)高頻詞匯四級(jí)(9)
英語(yǔ)四六級(jí)別是: abundant 即為quite enough的意思,表示充足的,綽綽有余的,指數(shù)量非常多或充足有余。 sufficient 正正式用詞,指為特定的目的和需要提供足夠的數(shù)量,修飾名詞時(shí)作前置定語(yǔ)。 adequate 表示在數(shù)量或質(zhì)量上足以滿足特定的標(biāo)準(zhǔn),強(qiáng)調(diào)剛好足夠,沒(méi)有多余。 enough 普通用詞
-
2020年7月大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)高頻詞匯四級(jí)(8)
用來(lái)指抽象意義上此處通往彼處的路線、路程等。與其他表示“路”的單詞還是有一些區(qū)別。 path 多指由人或動(dòng)物在田間、小丘或樹(shù)叢中經(jīng)常走動(dòng)而踩出的小路,也指公園或花園等供人走的小徑。 lane 指農(nóng)村或城鎮(zhèn)的小道或小徑,也可指小巷。 trail 指人或獸在森林、荒野或山中踩出的小徑或崎嶇小道。 This is totally a new route. 這是一條新路線。 8. ruin v. 毀壞,破壞 n. 毀滅,[pl.]廢墟 ruin既可作動(dòng)詞,又可作名詞,變?yōu)閺?fù)數(shù)形式ruins時(shí)通常表示廢墟。下面我們看看幾個(gè)表示“破壞”的動(dòng)詞之間的區(qū)別: ruin 多指因外部原因而受到嚴(yán)重破壞或毀滅,側(cè)重破壞的徹底性。破壞的原因可英語(yǔ)四六級(jí)以是自然現(xiàn)象、年齡、疏忽等,可用于比喻用法中。 damage 表示“損害”“損壞”,通常指部分性的損壞,往往暗示損壞后價(jià)值、功率、功能等會(huì)降低,有時(shí)也用于比喻中。 destroy 也是表示徹底的毀掉或毀滅,往往暗示無(wú)法或很難修復(fù),也可用于比喻中。 harm 指
-
2020年6月大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)高頻詞匯四級(jí)(5)
英語(yǔ)四六級(jí)
-
2020年7月大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)高頻詞匯四級(jí)(11)
英語(yǔ)四六級(jí)
-
2020年6月大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)高頻詞匯四級(jí)(2)
起了恐慌。 9. transplant v. 移植;移居;移栽(植物) I want to transplant the rose to the garden, what do you think? 我想把玫瑰移植到花園里,你覺(jué)得怎么樣? 10. transport v. 運(yùn)輸,運(yùn)送 n. 運(yùn)輸,運(yùn)輸工具 表示運(yùn)輸?shù)脑~還有一個(gè)convey,它們之間也有一些小區(qū)別,我們來(lái)看看吧。 convey 可以指?jìng)鬟f物品,也可指交流信息、思想。 transport表示用車(chē)輛或機(jī)械設(shè)備將人或貨物從一個(gè)地方運(yùn)到另一個(gè)地方。 Please transport these fruits to the market. 請(qǐng)將這些水果送到超市。 看了最后三個(gè)詞,大家都發(fā)現(xiàn)了它們都英語(yǔ)四六級(jí)是以trans開(kāi)頭,這也是一個(gè)詞綴,它的兩種基本意思是①橫過(guò),越過(guò);②變換,改變,轉(zhuǎn)移。類(lèi)似的以trans開(kāi)頭的詞還有transaction n. 交易,辦理 transcribe
-
大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)考試高頻詞匯四級(jí)整理
對(duì)于不少人來(lái)說(shuō),大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)的詞匯是需要認(rèn)真記憶的,下面是為大家整理的一些大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)考試高頻詞匯,希望對(duì)大家備考有幫助。 1. organ n. 器官,風(fēng)琴 2. excess n. 過(guò)分,過(guò)量,過(guò)剩 3. expel v. 驅(qū)逐,開(kāi)除,趕出 4. expend v. 消費(fèi) 5. expenditure n. 支出,消費(fèi);經(jīng)費(fèi) 6. expense n. 開(kāi)銷(xiāo),費(fèi)用 7. expensive a. 花錢(qián)多的;價(jià)格高貴的 8. expand v. 擴(kuò)大,擴(kuò)張;展開(kāi),膨脹 9. expansion n. 擴(kuò)大,擴(kuò)充;發(fā)展,膨脹 10. private a. 私人的,個(gè)人的 11.
2021-07-16 -
大家英語(yǔ)四級(jí)考試的詞匯四級(jí)量是多少
做到彼此在試卷里碰到,能坦然打個(gè)招呼的地步就夠了,不必深交,耗時(shí)耗力。 但也有平日悠悠哉,考前瘋狂學(xué)的考生,注意,此處的考前指的至少是半個(gè)月以前,要是明天就考但是詞匯還一個(gè)沒(méi)背,那就只能聽(tīng)天由命,依靠之前的“厚積”了,對(duì)于只剩半個(gè)月的考生來(lái)說(shuō),面對(duì)4000多個(gè)單詞很容易奔潰抓瞎,這時(shí)只能緊緊抓住高考頻詞匯不放,對(duì)低考頻的詞匯只能遺憾拜拜。 相關(guān)統(tǒng)計(jì)發(fā)現(xiàn)2000個(gè)最常用單詞覆蓋了79.7%的英文文本內(nèi)容,最詞匯讓考生疼痛不已,無(wú)論背多少詞,總會(huì)在試卷上被不認(rèn)識(shí)的詞匯常用的3000單詞及變形的覆蓋率達(dá)到84%,4000最常用單詞及變形的覆蓋率為86.7%,當(dāng)詞匯量增加到5000時(shí),覆蓋率為88.6%。 4000這個(gè)詞匯量恰好決定了你能否比較順利地進(jìn)行一般的英文閱讀。一般來(lái)說(shuō),能夠流暢閱讀如《哈利波特》等青少年流行讀物的孩子,詞匯量都在3,000以上。也就是說(shuō),掌握了英語(yǔ)四級(jí)的詞匯量,較為順利地讀完一本《哈利波特》不成問(wèn)題。 其實(shí)考試考得不僅是知識(shí)的積累,也有對(duì)技巧的掌握。詞匯是基礎(chǔ),所以希望大家能夠多多記憶。如果您對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)感興趣,想要深入學(xué)習(xí),可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實(shí)用的個(gè)性化學(xué)習(xí)方案,專(zhuān)屬督導(dǎo)全程伴學(xué),掃一掃領(lǐng)200暢學(xué)四級(jí)詞匯量是多少? 但有一點(diǎn)要注意,雖然大家每天都在說(shuō)詞匯量,但實(shí)際上我們聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě)的詞匯量是有區(qū)別的。 一般來(lái)說(shuō),我們的閱讀詞匯量>聽(tīng)說(shuō)詞匯量>寫(xiě)作詞匯量,也就是說(shuō)認(rèn)識(shí)單詞≠會(huì)用單詞。我們平時(shí)說(shuō)的詞匯量往往是指閱讀詞匯量。 比如四級(jí)詞匯量要求4500左右,六級(jí)6000左右,專(zhuān)四8000左右,專(zhuān)八13000詞左右。 英語(yǔ)四級(jí)的重要程度在于,它決定了你是否能拿到畢業(yè)證。大多數(shù)學(xué)校已經(jīng)將獲得英語(yǔ)四級(jí)證書(shū)作為畢業(yè)的一大硬性要求,這既強(qiáng)調(diào)了英語(yǔ)四級(jí)的重要性,其實(shí)也暗示我們,這場(chǎng)考試不會(huì)太難。 中國(guó)教育考試網(wǎng)中公布的詞表中,就有提及四級(jí)詞匯的收錄分為幾個(gè)方面: 其一,參考了《大學(xué)英語(yǔ)課程教學(xué)要求》、《大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)大綱》; 其二,參照Collins Cobuild, BYU Corpus of American English 等詞典及詞庫(kù)的詞頻統(tǒng)計(jì);以及Advanced Learner’s Dictionary of Current English, Longman Dictionary of Contemporary English等常用的學(xué)習(xí)型詞典列出的詞匯; 其三,四級(jí)考試考核頻率較高但并未列入以前教學(xué)詞表的詞匯。 總而言之,四級(jí)考試詞匯的幾個(gè)特點(diǎn)在于:多頻率,少偏僻,低專(zhuān)業(yè)。也就是考察的主要是詞典中頻率出現(xiàn)高,且并不冷僻,專(zhuān)業(yè)性不高的常用詞,這其實(shí)和我們所熟知的另一項(xiàng)重要的英語(yǔ)考試的要求很相似——那就是高考,因此,許多高中英語(yǔ)掌握優(yōu)秀的同學(xué)甚至能裸考過(guò)四級(jí)。 想要成功過(guò)四級(jí),該怎么在詞匯上下功夫呢? 考生需善用材料,如今市面上有很多四級(jí)詞匯書(shū),舉星火詞匯書(shū)為例,每一個(gè)詞匯后面都會(huì)標(biāo)注出詞頻,對(duì)于考試時(shí)間綽綽有余的考生來(lái)說(shuō),建議將詞頻高的詞匯熟練掌握到舉一反三的程度,而對(duì)于詞頻低的詞匯,能做到彼此在試卷里碰到,能坦然打個(gè)招呼的地步就夠了,不必深交,耗時(shí)耗力。 但也有平日悠悠哉,考前瘋狂學(xué)的考生,注意,此處的考前指的至少是半個(gè)月以前,要是明天就考但是詞匯還一個(gè)沒(méi)背,那就只能聽(tīng)天由命,依靠之前的“厚積”了,對(duì)于只剩半個(gè)月的考生來(lái)說(shuō),面對(duì)4000多個(gè)單詞很容易奔潰抓瞎,這時(shí)只能緊緊抓住高考頻詞匯不放,對(duì)低考頻的詞匯只能遺憾拜拜。 相關(guān)統(tǒng)計(jì)發(fā)現(xiàn)2000個(gè)最常用單詞覆蓋了79.7%的英文文本內(nèi)容,最常用的3000單詞及變形的覆蓋率達(dá)到84%,4000最常用單詞及變形的覆蓋率為86.7%,當(dāng)詞匯量增加到5000時(shí),覆蓋率為88.6%。 4000這個(gè)詞匯量恰好決定了你能否比較順利地進(jìn)行一般的英文閱讀。一般來(lái)說(shuō),能夠流暢閱讀如《哈利波特》等青少年流行讀物的孩子,詞匯量都在3,000以上。也就是說(shuō),掌握了英語(yǔ)四級(jí)卡。
2023-09-15 -
大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)詞匯筆記四級(jí)完整版
出現(xiàn)的是由動(dòng)詞的過(guò)去分詞轉(zhuǎn)變的形容詞作表語(yǔ)的形式。 26._B_as it was at such a time,his work attracted much attention. A Being published B Published C Publishing D To be published 當(dāng)題干是as引導(dǎo)一個(gè)從句,且as前為一個(gè)空格時(shí)他表示的就是盡管,空格處要填的就是表語(yǔ)。 being published 正四級(jí)對(duì)于大部分的大學(xué)生來(lái)說(shuō)都有一定的難度,在備考的過(guò)程中,對(duì)重點(diǎn)做筆記是非常有必要的。今天我們就為大家整理了大學(xué)在被出版; to be published 將要被出版。 此句恢復(fù)正常語(yǔ)序應(yīng)為∶ As it was published at such a time.… 4.表示否定含義的單詞或短語(yǔ)放在句首,句子用部分倒裝;常見(jiàn)的一些表示否定含義的單詞∶never,litte,few,hardly,scarcely; seldom 難得,不常;nowhere 哪里都不。 常見(jiàn)的一些表示否定含義的短語(yǔ)∶inno way決不;on no account決不; under no circumstances 在任何情況下都不。 +狀語(yǔ)放在句首,句子用部分倒裝
-
大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)高頻詞匯四級(jí)匯總
四級(jí)考試,而備考四級(jí)的方法有很多,不僅要掌握句子,還需要掌握更多的高頻詞匯
2021-02-12