-
2023年12月英語(yǔ)六級(jí)作文預(yù)測(cè):科技和六級(jí)現(xiàn)代生活
題為某高校學(xué)生手機(jī)閱讀目的。圖中獲得知識(shí)占59.5%,在四個(gè)目標(biāo)中排第一。此外,消磨時(shí)間和查找信息分別占21.3%和17%。其他因素僅占很小比例。 首先,生活在信息化的時(shí)代,我們正在使用各種各樣的科技產(chǎn)品,比如電腦和智能手機(jī),相比于笨重和昂貴的電腦,越來越多大學(xué)生意識(shí)到智能手機(jī)的便利性。另外,聯(lián)網(wǎng)的智能手機(jī)像一扇扇窗戶,豐富著學(xué)生的頭腦,加強(qiáng)查找信息的效率,確保學(xué)習(xí)知識(shí)中有更豐碩的成果,并幫助學(xué)生在教育道路上走得更遠(yuǎn)。最后,盡管智能手機(jī)的確加強(qiáng)了我們個(gè)人發(fā)展,假如我們沉迷于用2023年12月英語(yǔ)六級(jí)考試越來越近啦,大家準(zhǔn)備的如何?六級(jí)手機(jī)娛樂,學(xué)生將會(huì)容易把自己局限于效率低和能力差的境地。 因此,我自己作為一名大學(xué)生,認(rèn)為我們應(yīng)該被教育去批判性思考關(guān)于智能手機(jī)的使用。假如年輕人想要獲得并享受長(zhǎng)久的進(jìn)步,他們應(yīng)該理智地使用六級(jí)考試越來越近啦,大家準(zhǔn)備的如何?六級(jí)作文是很多同學(xué)比較難突破的一個(gè)板塊,今天@滬江英語(yǔ)四六級(jí)微信公眾號(hào)為大家整理了2023年12月英語(yǔ)六級(jí)作文預(yù)測(cè):科技和現(xiàn)代生活,希望對(duì)你有所幫助。 2023年12月英語(yǔ)六級(jí)智能手機(jī)。
-
拿到英語(yǔ)六級(jí)425/500/600分,需要答對(duì)多少道六級(jí)題?
25分一點(diǎn)概念都沒有?! 如果你是四級(jí)選手,拿到425分=拿到六級(jí)考試的入場(chǎng)券! 而六級(jí)選手425分了解六級(jí)考試題型、分值比例。 六級(jí)的考試題型中,分值最大的是聽力和閱讀,各占總分的35%,所以這兩項(xiàng)要著重突破。 從四六級(jí)整體難度來看,四級(jí)與高中英語(yǔ)試卷難度相似?;旧细咧袝r(shí)的英語(yǔ)底子在,輕松過四級(jí)沒有什么難度。 六級(jí)試卷的卷面原始分是滿分100分。經(jīng)過一系列復(fù)雜的換算之后,最終以滿分710分的形式,報(bào)道各位考生的六級(jí)成績(jī),即你成績(jī)單上的報(bào)道分。 六級(jí)總分710分,按照考綱上的分值比例換算,各題型所占分?jǐn)?shù)如下: 聽力總分:710*35%=248.5 閱讀總分:710*35%=248.5 寫作總分:710*15%=106.5 翻譯總分:710*15%=106.5 425分要答對(duì)多少道題? 六級(jí)準(zhǔn)確來說,沒有及格分,但是四級(jí)考過425分才可以報(bào)考六級(jí),所以普遍默認(rèn)425為及格分。 從每年的過級(jí)率看,六級(jí)的通過率遠(yuǎn)遠(yuǎn)小于四級(jí),在這些人中,還有很多考了兩次、三次…… 非英語(yǔ)專業(yè)的同學(xué),如果想裸考六級(jí),基本上是過不了的! 想要拿到425分,聽讀寫譯各單項(xiàng)就要拿到
2024-11-13 -
2023年6月英語(yǔ)六級(jí)翻譯預(yù)測(cè):垃圾六級(jí)翻譯預(yù)測(cè):垃圾分類
2024年6月英語(yǔ)六級(jí)
-
2023年3月英語(yǔ)六級(jí)翻譯真題答案:(徐霞客六級(jí))(滬江網(wǎng)校)
2023年3月英語(yǔ)六級(jí)考試已經(jīng)結(jié)束,滬江第一時(shí)間為大家準(zhǔn)備了六級(jí)翻譯答案,快來對(duì)答六級(jí)考試已經(jīng)結(jié)束,滬江第一時(shí)間為大家準(zhǔn)備了六級(jí)案吧!
-
2022年9月英語(yǔ)六級(jí)翻譯答案六級(jí):印章
2022年9月英語(yǔ)六級(jí)考試已經(jīng)結(jié)束,滬江第一時(shí)間為大家準(zhǔn)備了六級(jí)翻譯原文和答案,快來對(duì)答六級(jí)考試已經(jīng)結(jié)束,滬江第一時(shí)間為大家準(zhǔn)備了六級(jí)案吧!
-
2023年12月英語(yǔ)六級(jí)翻譯預(yù)測(cè)六級(jí):黃梅戲
將其著作是句子的狀語(yǔ),譯為together with Beijing Opera, Yue Opera, Ping Opera and Yu Opera。 ②它英語(yǔ)六級(jí)翻譯??颊谓?jīng)濟(jì)、歷史文化等話題,大家在考前需要掌握不同話題翻譯詞匯。今天@滬江英語(yǔ)四六級(jí)最初是以一種簡(jiǎn)單的載歌載舞的戲劇形式出現(xiàn)的:“簡(jiǎn)單的載歌載舞的戲劇形式”可譯為a simple drama of song and dance。 san后來,隨著飽受洪水災(zāi)害的災(zāi)民,黃梅戲傳到了安徽省安慶市:該句可譯為被動(dòng)句,其中主干則是it was spread to...by immigrating victims六級(jí)翻譯??颊谓?jīng)濟(jì)、歷史文化等話題,大家在考前需要掌握不同話題翻譯詞匯。今天@滬江英語(yǔ)四六級(jí)微信公眾號(hào)為大家?guī)?023年12月英語(yǔ)六級(jí)翻譯預(yù)測(cè):黃梅戲,希望對(duì)你有所幫助。 2023年12月英語(yǔ)六級(jí) of floods。
-
2023年12月英語(yǔ)六級(jí)翻譯預(yù)測(cè)六級(jí):昆曲
響了許多其他的中國(guó)戲曲形式。今天,昆曲依然在中國(guó)的一些大城市被進(jìn)行表演,受到了許多人的喜愛。 參考譯文 Kunqu Opera originated in the Kunshan region of Jiangsu. It is one of the oldest existing forms of Chinese operas with a history of more than 600 years. Kunqu Opera has a complete system of acting characterized by its own distinctive tunes. During the early Ming Dynasty, Kunqu Opera got developed and it dominated Chinese theatre from the 16th to the 18th century. In addition, Kunqu Opera has influenced many other Chinese theatre forms. Today, Kunqu Opera is still played in some major cities of China and enjoys a popularity among many people. 翻譯要點(diǎn) ①至今已有600多年的歷史:“已有600多年的歷史”可譯為with a history of more than 600 years,其中with ahistory of意英語(yǔ)六級(jí)表示“有...的歷史”,more than表示“多于,超過”。 ②昆曲在明朝初期得到發(fā)展:“發(fā)展”可譯為develop,常用的短語(yǔ)有develop into, 意為“發(fā)展成為”。“明朝初期”可譯為theearly Ming Dynasty,而“明朝末期”可譯為the late MingDynasty。 ③此外,昆曲還影響了許多其他的中國(guó)戲曲形式:“此外”可譯為in addition。“影響”可譯為influence,也可譯為have the influence of。 以上就是關(guān)于“2023年12月英語(yǔ)六級(jí)翻譯預(yù)測(cè):昆曲”的全部?jī)?nèi)容啦,@滬江英語(yǔ)四六級(jí)微信公眾號(hào)祝同學(xué)們?cè)缛胀ㄟ^六級(jí)翻譯???xì)v史文化、政治經(jīng)濟(jì)、社會(huì)發(fā)展等方面,大家在備考過程中需要熟記相關(guān)話題的詞匯。今天@滬江英語(yǔ)四六級(jí)微信公眾號(hào)為大家?guī)?023年12月英語(yǔ)六級(jí)翻譯預(yù)測(cè):昆曲,一起來看看吧。 2023年12月英語(yǔ)六級(jí)翻譯預(yù)測(cè):昆曲 昆曲(Kunqu Opera)源于江蘇昆山地區(qū),至今已有600多年的歷史,它是中國(guó)戲曲最古老的存在形式之一。昆曲有一個(gè)完整的表演體系并且有自己獨(dú)特的腔調(diào)。昆曲在明朝初期得到發(fā)展。從16到18世紀(jì),它一直主宰著中國(guó)戲曲。此外,昆曲還影響了許多其他的中國(guó)戲曲形式。今天,昆曲依然在中國(guó)的一些大城市被進(jìn)行表演,受到了許多人的喜愛。 參考譯文 Kunqu Opera originated in the Kunshan region of Jiangsu. It is one of the oldest existing forms of Chinese operas with a history of more than 600 years. Kunqu Opera has a complete system of acting characterized by its own distinctive tunes. During the early Ming Dynasty, Kunqu Opera got developed and it dominated Chinese theatre from the 16th to the 18th century. In addition, Kunqu Opera has influenced many other Chinese theatre forms. Today, Kunqu Opera is still played in some major cities of China and enjoys a popularity among many people. 翻譯要點(diǎn) ①至今已有600多年的歷史:“已有600多年的歷史”可譯為with a history of more than 600 years,其中with ahistory of意表示“有...的歷史”,more than表示“多于,超過”。 ②昆曲在明朝初期得到發(fā)展:“發(fā)展”可譯為develop,常用的短語(yǔ)有develop into, 意為“發(fā)展成為”?!懊鞒跗凇笨勺g為theearly Ming Dynasty,而“明朝末期”可譯為the late MingDynasty。 ③此外,昆曲還影響了許多其他的中國(guó)戲曲形式:“此外”可譯為in addition?!坝绊憽笨勺g為influence,也可譯為have the influence of。 以上就是關(guān)于“2023年12月英語(yǔ)六級(jí)翻譯預(yù)測(cè):昆曲”的全部?jī)?nèi)容啦,@滬江英語(yǔ)四六級(jí)微信公眾號(hào)祝同學(xué)們?cè)缛胀ㄟ^六級(jí)。
-
2023年12月英語(yǔ)六級(jí)作文范文:保持六級(jí)健康
距離2023年12月英語(yǔ)六級(jí)考試越來越近啦,大家準(zhǔn)備的如何?為了幫助大家更好地備考六級(jí)考試,@滬江英語(yǔ)四六級(jí)微信公眾號(hào)整理了2023年12月英語(yǔ)六級(jí)作文范文:保持健康,一起來看看吧。 2023年12月英語(yǔ)六級(jí)作文范文:保持健康 Directions: Write an essay of 160-200 words based on the following drawing. In your essay, you should 1) describe the drawing briefly, 2) explain its intended meaning, and 3) give your
2023-12-06六級(jí)作文范文 四六級(jí) 2023年12月六級(jí)考試 英語(yǔ)六級(jí)作文 英語(yǔ)六級(jí)
-
2022年12月英語(yǔ)六級(jí)考試須知+考試題型+考試六級(jí)流程
題型考試時(shí)間及流程 六級(jí)(15:00——17:25) 14:40——15:00 試音時(shí)間 15:00——15:10 閱讀考場(chǎng)注意事項(xiàng),發(fā)放考卷,貼條形碼 15:10——15:40 作文考試階段 15:40——16:10 聽力測(cè)試 16:10——16:15 ? 考試暫停5分鐘,收答題卡1(即作文和聽力) 16:15——17:15 ? 作答閱讀理解和翻譯,提醒10分鐘后結(jié)束考試 17:25 ? ? ? ? ? 全部考試結(jié)束。? 03 六級(jí)評(píng)分標(biāo)準(zhǔn) 寫作是綜合考查考生英語(yǔ)能力的有效手段。大學(xué)英語(yǔ)六級(jí)考試大綱要求,考生根據(jù)規(guī)定的題目和所2022年12月英語(yǔ)六級(jí)考試在即,大家知曉考試流程、考試時(shí)長(zhǎng)、考試評(píng)分提供的提綱、情景、圖片或圖表等,寫出一篇150~200詞的短文。寫作題占六級(jí)總分的15%。答題時(shí)間為30分鐘。 六級(jí)寫作題的評(píng)分標(biāo)準(zhǔn): 大學(xué)英語(yǔ)六級(jí)翻譯題,以段落漢譯英的形式進(jìn)行考查,內(nèi)容涉及中國(guó)的歷史、文化、經(jīng)濟(jì)、社會(huì)發(fā)展等。六級(jí)的段落長(zhǎng)度是是180~200個(gè)漢字。翻譯題占六級(jí)總分的15%。答題時(shí)間為30分鐘。 六級(jí)翻譯題的評(píng)分標(biāo)準(zhǔn): 注:寫作和翻譯題共占卷面原始分的30%,這兩個(gè)題型的卷面總分會(huì)最終轉(zhuǎn)換成報(bào)道分(滿分212分
-
2022年9月英語(yǔ)六級(jí)翻譯預(yù)測(cè)六級(jí):黔驢技窮
距離2022年9月英語(yǔ)六級(jí)考試越來越近啦,大家準(zhǔn)備的如何?今天小編為大家分享的是2022年9月英語(yǔ)六級(jí)翻譯預(yù)測(cè):黔驢技窮,想提高翻譯分?jǐn)?shù)的同學(xué)可以多加練習(xí)哦。 2022年9月英語(yǔ)六級(jí)翻譯預(yù)測(cè):黔驢技窮 古時(shí)候黔地沒有驢子,有人用船運(yùn)了一頭驢進(jìn)入黔地,并把它拴在山下的一棵樹上。一只老虎見到它,以為它是個(gè)可怕的怪物,藏在樹林里偷2022年9月英語(yǔ)六級(jí)考試越來越近啦,大家準(zhǔn)備的如何?今天小編為大家分享的是2022偷看它。 當(dāng)驢子嘶叫時(shí),老虎非常害怕,認(rèn)為驢子要吃掉自己。然而過了一會(huì)兒,發(fā)現(xiàn)驢子沒有動(dòng)作,老虎便靠近驢子并戲弄它。驢子發(fā)怒了,用蹄子踢老虎。老虎心想:“驢子的本領(lǐng)不過如此嗎?”,接著一躍而起撲倒驢子吃掉了它。 參考譯文 The Guizhou Donkey Has