-
2022年9月英語四級(jí)作文真題答案:教師節(jié)活動(dòng)報(bào)告(滬江網(wǎng)校四級(jí)版)
2022年9月英語四級(jí)作文真題答案:教師節(jié)活動(dòng)報(bào)告!真題答案已四級(jí)發(fā)布~
-
2024年6月英語四級(jí)翻譯預(yù)測(cè)四級(jí):故宮
2024年6月英語四級(jí)考試在即,同學(xué)們也要認(rèn)真?zhèn)淇寂丁=裉霡滬江英語四六級(jí)微信公眾號(hào)為大家?guī)?024年6月英語四級(jí)翻譯預(yù)測(cè):故宮,希望對(duì)你有所幫助。 2024年6月英語四級(jí)翻譯預(yù)測(cè):故宮 故宮(the Imperial Palace),也稱紫禁城,位于北京市中心,占地面積達(dá)72萬平方米,是中國也是世界現(xiàn)存規(guī)模最大、最完整的古代皇家建筑群(complex)。故宮于1406年動(dòng)工興建,耗時(shí)14年建成,距今已有590多年的歷史。明清兩代共有24位皇帝曾在這里生活居住。故宮建筑群極好地體現(xiàn)了中國古代建筑藝術(shù)的特點(diǎn)和風(fēng)格,是中國乃至世界建筑史上當(dāng)之無愧的經(jīng)典。 Situated
2024-06-10 -
英語四級(jí)長篇匹配閱讀技巧
所在段落的主題進(jìn)行描述的。所以,建議采取先看題后看文章的策略。在瀏覽題目時(shí),要注意劃出句中的關(guān)鍵詞,通過快速閱讀題干中的若干條細(xì)節(jié)信息,考生可以迅速了解文章主旨大意,從而能在回頭閱讀文章時(shí)加快速度,節(jié)省定位時(shí)間。 2、回到原文,先做較易題 長篇閱讀文章一般是說明文或議論文,這類文章都有嚴(yán)密的邏輯性,題干提供的信息表述中通常會(huì)出現(xiàn)一些指示性詞語,幫助考生縮小定位范圍,從而快速判定其所在細(xì)節(jié)信息對(duì)應(yīng)的原文段落。一些題目中會(huì)有數(shù)字、時(shí)間、特殊字體(如大寫字母、斜體等)等有明顯特征的定位詞,這些題目較容易,考生只英語四級(jí)考試中,還有長篇匹配閱讀題,這個(gè)題型難住了很多的考生,六級(jí)要在文中找出含有相應(yīng)明顯特征的段落,即可迅速匹配,選出正確答案。 3、關(guān)注同義轉(zhuǎn)述 ,完成剩余題目 十道題目中約有60%的題目是沒有明顯特征關(guān)鍵詞的,這類題目往往考查考生對(duì)同義轉(zhuǎn)述的敏感度
2021-01-18 -
2023年6月英語四級(jí)聽力原文:短文(3四級(jí))(滬江網(wǎng)校)
2023年6月英語四級(jí)考試已經(jīng)結(jié)束,滬江第一時(shí)間為大家準(zhǔn)備了四級(jí)答案,快來對(duì)答四級(jí)考試已經(jīng)結(jié)束,滬江第一時(shí)間為大家準(zhǔn)備了四級(jí)案吧!
-
2023年6月英語四級(jí)聽力原文:短篇新聞(3四級(jí))(滬江網(wǎng)校)
2023年6月英語四級(jí)考試已經(jīng)結(jié)束,滬江第一時(shí)間為大家準(zhǔn)備了四級(jí)答案,快來對(duì)答四級(jí)考試已經(jīng)結(jié)束,滬江第一時(shí)間為大家準(zhǔn)備了四級(jí)案吧!
-
2023年6月英語四級(jí)翻譯答案1:高等教育四級(jí)(滬江網(wǎng)校)
2023年6月英語四級(jí)考試已經(jīng)結(jié)束,滬江第一時(shí)間為大家準(zhǔn)備了四級(jí)答案,快來對(duì)答四級(jí)考試已經(jīng)結(jié)束,滬江第一時(shí)間為大家準(zhǔn)備了四級(jí)案吧!
-
2023年12月英語四級(jí)翻譯??荚掝}預(yù)測(cè)(4四級(jí)):中國文學(xué)類
2023年12月英語四級(jí)考試越來越近啦,同學(xué)們準(zhǔn)備的如何?今天@滬江英語四
2023-12-032023年12月四級(jí)考試 四級(jí)翻譯預(yù)測(cè) 四六級(jí) 英語四級(jí) 英語四級(jí)翻譯
-
2023年3月英語四級(jí)作文真題答案:(推薦一本書四級(jí))(滬江網(wǎng)校)
2023年3月英語四級(jí)考試已經(jīng)結(jié)束,滬江第一時(shí)間為大家準(zhǔn)備了四級(jí)答案,快來對(duì)答四級(jí)考試已經(jīng)結(jié)束,滬江第一時(shí)間為大家準(zhǔn)備了四級(jí)案吧!
-
2024年6月英語四級(jí)翻譯預(yù)測(cè)四級(jí):窯洞
2024年6月英語四級(jí)考試在即,同學(xué)們也要認(rèn)真?zhèn)淇寂?。今天@滬江英語四六級(jí)微信公眾號(hào)為大家?guī)?024年6月英語四級(jí)翻譯預(yù)測(cè):窯洞,希望對(duì)你有所幫助。 2024年6月英語四級(jí)翻譯預(yù)測(cè):窯洞 窯洞是中國傳統(tǒng)的住宅形式之一,尤其在黃土高原地區(qū)盛行。它是一種利用土坯或磚塊建造的房屋,通常被挖在山坡或土丘中。這種結(jié)構(gòu)有助于在極端氣候條件下保持穩(wěn)定的室內(nèi)溫度。窯洞一般由幾個(gè)房間組成,包括起居室、臥室和廚房,而且通2024年6月英語四級(jí)考試在即,同學(xué)們也要認(rèn)真?zhèn)淇寂?。今天@滬江英語四六級(jí)常有天窗和煙囪。雖然現(xiàn)代化的住宅已經(jīng)取代了許多傳統(tǒng)窯洞,但是一些人仍然選擇居住在這種古老的房屋中,因?yàn)樗鼈兎袭?dāng)?shù)氐臍夂蚝臀幕枨蟆?The cave dwelling is one
2024-06-08 -
2023年6月英語四級(jí)閱讀答案第三套(全四級(jí))(滬江網(wǎng)校)
2023年6月英語四級(jí)考試已經(jīng)結(jié)束,滬江第一時(shí)間為大家準(zhǔn)備了四級(jí)答案,快來對(duì)答四級(jí)考試已經(jīng)結(jié)束,滬江第一時(shí)間為大家準(zhǔn)備了四級(jí)案吧!