-
2022年6月英語四級(jí)翻譯高頻必備四級(jí)翻譯高頻必備詞
四級(jí)的時(shí)候,翻譯是不能夠忽略的一個(gè)部分。今天我們?yōu)榇蠹艺砹?022年6月英語四級(jí)翻譯高頻必備詞
2022-06-01 -
2023年12月英語四級(jí)翻譯??荚掝}預(yù)測(cè)(1):時(shí)事四級(jí)熱點(diǎn)
2023年12月英語四級(jí)考試在即,大家準(zhǔn)備好了嗎?四級(jí)翻譯??嘉幕瘹v史、政治經(jīng)濟(jì)等方面,同學(xué)們可以通過翻譯訓(xùn)練積累不同話題詞匯。今天@滬江英語四六級(jí)微信公眾號(hào)為大家整2023年12月英語四級(jí)考試在即,大家準(zhǔn)備好了嗎?四級(jí)理了2023年12月英語四級(jí)翻譯常考話題預(yù)測(cè)(1):時(shí)事熱點(diǎn),希望對(duì)你有所幫助。 時(shí)事熱點(diǎn):一帶一路、中國減貧 預(yù)測(cè)一 幾千年來,絲綢之路精神薪火相傳,推進(jìn)了人類文明的進(jìn)步,是促進(jìn)沿線各國繁榮發(fā)展的重要紐帶?!耙粠б宦贰?the Belt and Road)指“絲綢之路經(jīng)濟(jì)帶”和“21世紀(jì)海上絲綢之路”?!耙粠б宦贰必灤﹣啔W非大陸,一頭是活躍的東亞經(jīng)濟(jì)圈,一頭是發(fā)達(dá)的歐洲經(jīng)濟(jì)圈,中間廣大腹地國家經(jīng)濟(jì)發(fā)展?jié)摿薮蟆<涌臁耙粠б宦?
2023-12-072023年12月四級(jí)考試 四級(jí)翻譯預(yù)測(cè) 四六級(jí) 英語四級(jí) 英語四級(jí)翻譯
-
2023年12月大學(xué)英語四級(jí)翻譯預(yù)測(cè)四級(jí):城鄉(xiāng)居民生活水平
2023年12月英語四級(jí)考試在即,大家準(zhǔn)備好了嗎?四級(jí)動(dòng)了國民經(jīng)濟(jì)持續(xù)快速發(fā)展,帶來了社會(huì)結(jié)構(gòu)深刻變革,促進(jìn)了城鄉(xiāng)居民生活水平全面提升。 參考譯文: Since initiating reform and opening up, China has experienced a rapid process of urbanization from a low base. Between 1978 and 2022, the urban population surged from 172 million to 921 million, and their share in the total population jumped from 17.92% to 65.2
-
2019年12月英語四級(jí)聽力詞匯:衛(wèi)生四級(jí)類
聽力是英語四六級(jí)考試中一定會(huì)考查到的題型,對(duì)于聽力部分必要的單詞儲(chǔ)備量也是必須的,下面跟小編一起看一下12月英語四級(jí)聽力詞匯衛(wèi)生類的內(nèi)容。 英語四級(jí)聽力詞匯分類:衛(wèi)生類 HIV/Human Immunodeficiency Virus人類免疫缺陷病毒 hygiene 衛(wèi)生 ICANN/The Internet Corporation for Assigned Names and Numbers互聯(lián)網(wǎng)名稱與數(shù)字地址分配機(jī)構(gòu) incubation 潛伏 influenza/flu 流感 insanity 精神病 laboratory appliance 試驗(yàn)用具 launch pad 發(fā)射臺(tái)
2019-11-14 -
2020年12月英語四級(jí)翻譯四級(jí)預(yù)測(cè)
2020年12月英語四級(jí)考試將在12月12日舉行,各位小伙伴準(zhǔn)備的如何?四六級(jí)
-
2021年12月英語四級(jí)聽力高頻詞匯:政治四級(jí)類
大家好,四級(jí)英語考試中的第一關(guān)便是聽力,許多同學(xué)們因?yàn)樵S多詞匯聽不懂無法抓取原文信息。為了讓大家有信心奮戰(zhàn)英語四級(jí)聽力,小編為大家整四級(jí)英語考試中的第一關(guān)便是聽力,許多同學(xué)們因?yàn)樵S多詞匯理了四級(jí)聽力中的高頻詞匯:政治類,記得熟讀背誦,不僅要弄懂意思及發(fā)音,還要學(xué)會(huì)怎么將這些表達(dá)運(yùn)用到翻譯及寫作中。祝大家好運(yùn)! ?Democratic Party共和黨 ?Republic Party 民主黨 ?president總統(tǒng) ?Congress 國會(huì) ?Supreme Court 最高立法院 ?the Senate 眾議院 ?the House of Lords; the upper chamber 上議院 ?the House of Commons
2021-11-15 -
2023年12月英語四級(jí)翻譯預(yù)測(cè)四級(jí):中醫(yī)
文中鮮有恰當(dāng)?shù)脑~匯與之對(duì)應(yīng),翻譯成拼音即可;“統(tǒng)一體”可譯為unity ②望、聞、問、切:“望”即“觀察”,可譯為observation;“聞”有“聽”的意思,也有“嗅”的意思,在中醫(yī)里也是如此,原文里已經(jīng)給出提示,譯為 auscultation and olfaction; “問”即“詢問”,翻2023年12月英語四級(jí)考試將在12月16日上午舉行,大家要開始備考四級(jí)了哦。今天@滬江英語四譯為 inquiry; “切” 指“診脈”,翻譯為pulse diagnosis ③陰陽調(diào)和:即陰陽平衡,可譯為make YIN and YANG in equilibrium或者 beharmony between YIN and YANG ④金:五行中的“金”不是“金子”,而是“金屬”之意,所以要翻譯成metal, 而不要譯成四級(jí)考試將在12月16日上午舉行,大家要開始備考四級(jí)了哦。今天@滬江英語四六級(jí)微信公眾號(hào)為大家?guī)?023年12月英語四級(jí)翻譯預(yù)測(cè):中醫(yī),一起來練習(xí)吧。 2023年12月英語四級(jí)gold。
2023-11-082023年12月四級(jí)考試 四級(jí)翻譯預(yù)測(cè) 英語四級(jí) 英語四級(jí)翻譯 四六級(jí)
-
2020年12月英語四級(jí)閱讀答案:選詞填空(試卷二四級(jí))(滬江網(wǎng)校)
2020年12月英語四級(jí)考試已經(jīng)結(jié)束,滬江第一時(shí)間為大家準(zhǔn)備了四級(jí)閱讀選詞填空答案(試卷二),快來對(duì)答案吧! 26. B ??constant 27. G ??negative 28. K ??repeatedly 29. L ??rewarded 30. C ??disappointing 31. H ??outcome 32. I ??pattern 33. D ??distinguish 34. N ??simply 35. F四級(jí)考試已經(jīng)結(jié)束,滬江第一時(shí)間為大家準(zhǔn)備了四級(jí) ??experienced
-
2023年6月英語四級(jí)真題&答案四級(jí)匯總
英語四級(jí)作文范文1:與同學(xué)維持良好關(guān)系 (滬江網(wǎng)校) 2023年6月英語四級(jí)作文范文2:網(wǎng)課的優(yōu)缺點(diǎn)與建議 (滬江網(wǎng)校) 2023年6月英語四級(jí)作文范文3:大學(xué)社區(qū)服務(wù)的好處與建議 (滬江網(wǎng)校) 閱讀理解 2023年6月英語閱讀答案全:第一套 (滬江網(wǎng)校) 2023年6月英語閱讀答案全:第二套 (滬江網(wǎng)校) 2023年6月英語閱讀答案全:第三套 (滬江網(wǎng)校) 更多答案關(guān)注滬江英語四六級(jí)訂閱號(hào),后臺(tái)回復(fù)關(guān)鍵詞【答案】 祝大家順利通過英語四級(jí)四級(jí)考試將在2023年6月17日上午9:00-11:20舉行,滬江英語四六級(jí)提醒各位考生在考前一定要準(zhǔn)備好準(zhǔn)考證、學(xué)生證以及相關(guān)文具。 @滬江英語四六級(jí) 微信公眾號(hào)會(huì)在考后(6月17日11:20)為大家第一時(shí)間發(fā)布2023年6月大學(xué)英語四級(jí)各版塊(聽力/閱讀/翻譯/作文)真題和答案解析,請(qǐng)大家關(guān)注。 【2023年6月英語四級(jí)真題答案】 聽力答案 2023年6月英語四級(jí)聽力答案:第一套(全)(滬江網(wǎng)校) 2023年6月英語四級(jí)聽力答案:第二套(全)(滬江網(wǎng)校) 2023年6月英語四級(jí)聽力原文:短篇新聞(1)(滬江網(wǎng)校) 2023年6月英語四級(jí)聽力原文:短篇新聞(2)(滬江網(wǎng)校) 2023年6月英語四級(jí)聽力原文:短篇新聞(3)(滬江網(wǎng)校) 2023年6月英語四級(jí)聽力原文:長(zhǎng)對(duì)話(1)(滬江網(wǎng)校) 2023年6月英語四級(jí)聽力原文:長(zhǎng)對(duì)話(2)(滬江網(wǎng)校) 2023年6月英語四級(jí)聽力原文:聽力篇章(1)(滬江網(wǎng)校) 2023年6月英語四級(jí)聽力原文:聽力篇章(2)(滬江網(wǎng)校) 2023年6月英語四級(jí)聽力原文:聽力篇章(3)(滬江網(wǎng)校) 翻譯 2023年6月英語四級(jí)翻譯參考答案(1):高等教育 (滬江網(wǎng)校) 2023年6月英語四級(jí)翻譯參考答案(2):終身教育(滬江網(wǎng)校) 2023年6月英語四級(jí)翻譯參考答案(3): 義務(wù)教育 (滬江網(wǎng)校) ? 作文 2023年6月英語四級(jí)作文范文1:與同學(xué)維持良好關(guān)系 (滬江網(wǎng)校) 2023年6月英語四級(jí)作文范文2:網(wǎng)課的優(yōu)缺點(diǎn)與建議 (滬江網(wǎng)校) 2023年6月英語四級(jí)考試!
-
2022年9月英語四級(jí)翻譯預(yù)測(cè)四級(jí):同舟共濟(jì)
最近年來,成語故事或者寓言故事成為英語四級(jí)翻譯熱門考點(diǎn),大家在備考過程中需要熟悉相關(guān)話題詞匯。今天小編為大家?guī)?022年9月英語四級(jí)翻譯預(yù)測(cè):同舟共濟(jì)。一起來看看吧! 2022年9月英語四級(jí)翻譯預(yù)測(cè):同舟共濟(jì) 春秋戰(zhàn)國時(shí),吳、越兩國連年交兵,兩國百姓彼此間關(guān)系也不好。 有一次,吳國人和越年來,成語故事或者寓言故事成為英語四級(jí)翻譯熱門考點(diǎn),大家在備考過程中需要熟悉相關(guān)話題詞匯國人碰巧共乘一條船渡河。開始時(shí),他們都不理睬對(duì)方。船至河心,狂風(fēng)驟起,霎時(shí)驚濤駭浪迎面撲來,船隨時(shí)可能覆沒。此時(shí),他們忘記了仇恨,相互救濟(jì),好像一家人一樣。由于全船人的齊心協(xié)力,終于安全到達(dá)對(duì)岸。 故事告訴我們,在面對(duì)困難時(shí),只有團(tuán)結(jié)互助才能克服困難。 參考譯文 People in the Same