-
2021年12月四級翻譯預測四級(12)
本文來源:滬江英語四六級微信公眾號 大家好,2021年12月英語四級考試即將到來,小編級微信公眾號 大家好,2021年12月英語四級為了幫助廣大考生過級,特帶來翻譯考前預測系列文章,考前每天一篇翻譯練習(選取最有可能考的翻譯題材、段落),供大家日常練習用。 聲明:押題只是練習翻譯手感,積累話題詞匯,練習??季涫浇Y構,切勿迷信。 大家四級加油~
-
2021年12月四級翻譯預測四級|筷子
距離2021年12月四級考試越來越近啦,各位小伙伴嘗試過??剂寺??很多小伙伴表示自己翻譯練的很少。今天小編為大家?guī)硭募壏g預測。一起來看看吧! 四級翻譯預測|筷子 筷子(chopsticks)是中國傳統(tǒng)的獨具特色的進食工具(dining utensils),至今已有數千年的歷史??曜釉诠糯环Q為“箸”,大約從明朝開始才有了“筷子”的稱呼??曜佣酁橹褡又瞥桑灿杏媚绢^、象牙(ivory)、金屬或其他材料制作而成。它要么上方下圓,要么上下全圓而上粗下細。不管其形狀如何,筷子必須是成對使用的,并且兩只筷子的大小長短要相同??曜邮侵袊巳粘I畹谋貍涔ぞ?,它的發(fā)明充分反映了中國人民的智慧。 參考
-
大學英語四級翻譯練習及解析四級(1)
學院集體報名,報名后還有信息確認的過程,部分學校需要電子攝像。點擊查看更多>> 四六級報名費要多少:四六級報名費用由各院校在報名時收取,不同地區(qū)及院校收費標準不同,一般在15-70元不等,部分院校不設立現場交費,采取從校園卡或銀行卡統(tǒng)一劃扣方式收取。點擊查看更多>> 四六級考試流程是怎樣的:英語四六級是同一天考試,上午考四級,下午考六級??紙錾舷仍囈?,然后進行作文部分答題,之后是聽力部分考試,最后是剩余題型考試。點擊查看更多>> 四六級分數怎么計算:大學英語四、六級考試的分數報道采用常模參照方式,不設及格線。四六級考試單項成績有四個部分,這四個部分以及所占的分值比例為:聽力占35%,閱讀占35%,翻譯占15%,作文占15%。點擊查看更多>> 四六級考試改革了哪些:CET考委會宣布從2013年12月考次起對英語四六級考試題型改革。本次四六級考試改革取四級翻譯練習消了完形填空、快速閱讀,增加閱讀理解匹配題,復合式聽寫改為單詞和詞組聽寫,句子翻譯改為短文漢譯英。點擊了解更多>> 四六級成績什么時候出:四六級考試成績一般是考后兩個月左右公布,一般在成績查詢開始前10天左右,四六級考委會網站會公布成績查詢通知,告知大家確切的成績查詢開始時間及成績查詢方式。點擊了解更多>> 四六級多少分過:四六級報道成績滿分為710分,凡成績在220分以上的考生,發(fā)給成績單,不設官方及格線。但考委會規(guī)定“四級成績達到425分以上(含425分)者方可報考六級”,故一般認為四級及格線是425分。點擊了解四級翻譯練習及解析,希望大家抓緊暑期的空閑時間,提早為考試打好基礎,方能做到知己知彼、百戰(zhàn)不殆。 請將下面這段話翻譯成英文: 在我的生活里,我也嘗試過很多次試著放手。雖然,學會放手不會減輕生活里的傷痛或是改變什么,也不會讓你的情緒得以發(fā)泄,也許你仍然會被生活所困。然而,富有同情心是一種釋放。會讓你和感受到你同情心的人得到精神上的洗禮。當你對一切都富有同情心時,你會發(fā)揮自己最大潛力。你也會在生活中覺得自己有無限的正能量。 在我的生活里,我也嘗試過很多次試著放手。 I'm learning to do that a lot in this life, to let go. 大家是不是覺得很奇怪,明明漢語里傾向于過去式“嘗試過”,但英文翻譯過來就是I'm learning to do??梢粤粢庀逻@種翻譯方式,不過如果大家在考試時遇到這種情況,還是翻譯成過去式比較好(如果你的翻譯水平沒有達到爐火純青的地步的話,呵呵),因為閱卷老師也不是那種翻譯大牛哦~ 放手:to let go 雖然,學會放手不會減輕生活里的傷痛或是改變什么,也不會讓你的情緒得以發(fā)泄,也許你仍然會被生活所困。 It doesn't help to hang on to the hurt or judgment. It doesn't work to blame or criticize. Those approaches only serve to keep you stuck. 這里兩個英文句子都用了形式主語it來代替前面提到過的“放手”,不繁瑣,而且適合散文的風格。漢語只要語義銜接,可一直逗號下去,但英文,只要是結構完整,只能用句號或相應的標點哦。 減輕傷痛:to help to hang on to the hurt 被生活所困:keep sb stuck 然而,富有同情心是一種釋放。會讓你和感受到你同情心的人得到精神上的洗禮。 But compassion is freeing. It uplifts both you and the person you are sharing it with. 釋放直接用了freeing,很簡單,但很舒服。第二句話漢語讀起來很繞,但英語翻譯出來是不是讓你一下子就茅塞頓開?這就是英語的魅力~ 當你對一切都富有同情心時,你會發(fā)揮自己最大潛力。 When you act with compassion, you are living from your highest potential and connecting with your greatest self. 看上句翻譯,“富有同情心”直接是compassion,這句里的“富有同情心”就變換了一下方式,act with compassion,翻譯一直重復是沒有美感的,有時候需要我們留意一下細節(jié)。 你也會在生活中覺得自己有無限的正能量。 The more you can do that, the better you'll feel in this life. 這句翻譯很簡單,就是用了the more...the better句型。 全面掌握四六級考試信息,為備考復習做準備! 什么人能考四六級:全日制???、本科、研究生在校生可報考四六級,其中英語四級考試成績達到425分以上(含425分)的在校大學生才可報考六級,同一考試批次,四級和六級不能兼報。點擊查看更多>> 四六級什么時候考:大學英語四六級考試每年舉辦兩次,分別是6月中下旬的周六和12月中下旬的周六,具體時間每年略有不同,需查看本校教務處報名通知了解。點擊查看最新考試時間>> 四六級在哪兒報名:英語四六級考試現在都由各學校組織報名,一般會通過學校的教務網站或者各學院集體報名,報名后還有信息確認的過程,部分學校需要電子攝像。點擊查看更多>> 四六級報名費要多少:四六級報名費用由各院校在報名時收取,不同地區(qū)及院校收費標準不同,一般在15-70元不等,部分院校不設立現場交費,采取從校園卡或銀行卡統(tǒng)一劃扣方式收取。點擊查看更多>> 四六級考試流程是怎樣的:英語四六級是同一天考試,上午考四級,下午考六級??紙錾舷仍囈?,然后進行作文部分答題,之后是聽力部分考試,最后是剩余題型考試。點擊查看更多>> 四六級分數怎么計算:大學英語四、六級考試的分數報道采用常模參照方式,不設及格線。四六級考試單項成績有四個部分,這四個部分以及所占的分值比例為:聽力占35%,閱讀占35%,翻譯占15%,作文占15%。點擊查看更多>> 四六級考試改革了哪些:CET考委會宣布從2013年12月考次起對英語四六級考試題型改革。本次四六級考試改革取消了完形填空、快速閱讀,增加閱讀理解匹配題,復合式聽寫改為單詞和詞組聽寫,句子翻譯改為短文漢譯英。點擊了解更多>> 四六級成績什么時候出:四六級考試成績一般是考后兩個月左右公布,一般在成績查詢開始前10天左右,四六級考委會網站會公布成績查詢通知,告知大家確切的成績查詢開始時間及成績查詢方式。點擊了解更多>> 四六級多少分過:四六級報道成績滿分為710分,凡成績在220分以上的考生,發(fā)給成績單,不設官方及格線。但考委會規(guī)定“四級成績達到425分以上(含425分)者方可報考六級”,故一般認為四級更多>>
-
英語四級翻譯必背四級句型
行時成過去完成時)+其他成分+when+主語+謂語(一般過去時)+其他成分 【分析】該句型中when引導的分句表示分句行為發(fā)生的突然性,when常譯為“就在這時”,該句在記敘文的寫作中經常用到。 On a rainy day I was driving on the Street of Eternal Peace when I noticed a young man holding up a sign that read “Frank”. 在一個下雨天,我正駕車通過長安街,就在這時我突然注意到一個年輕人舉著一塊牌子,上面寫著“弗蘭克”。 (2) No one everything that is going on in the world. 【分析】“that is going on in the world”是定語從句,修飾everything,當先行詞是everything等不定代詞時,關系代詞要用that。這四級翻譯題掌握一定的句型是非常必要的,下文中為大家整理了英語四級翻譯句子在闡述原因時是個很有效的句子。 No one has time
2021-06-15 -
英語四級翻譯考試方法四級技巧
四級的學習,大家要有信心、決心和恒心,尤其是在翻譯
2022-02-14 -
大學英語四級翻譯題:中國四級的發(fā)展
小編為大家整理了四級翻譯題——中國的發(fā)展,快來看看吧~ 進入21世紀,世界形勢繼續(xù)發(fā)生深刻變化,多極化與經濟全球化在曲四級翻譯折中深入發(fā)展,科技進步突飛猛進,人類社會前進的步伐加快,新情況、新矛盾層出不窮。維護世界和平、促進共同發(fā)展是各國人民的共同使命。國際社會在探索與實踐中,更加深刻地認識到,應該站在時代發(fā)展和人類進步的高度,以合作謀和平,以合作促發(fā)展,努力擴大各國利益的匯合點,尋求互利共贏。中國的和平發(fā)展道路是一條在維護世界和平中發(fā)展自己,又以自身發(fā)展促進世界和平的道路;就是要以科學發(fā)展觀為指導,實現全面,協調和可持續(xù)發(fā)展,努力構建社會主義和諧社會。 英語四級翻譯題參考: Since
-
2022年12月英語四級翻譯模擬真題四級:城市化
四級考試越來越近,大家備考的如何?很多小伙伴表示自己練習不同話題的翻譯
2022-11-21 -
2021年12月四級翻譯預測四級(6)
本文來源:滬江英語四六級微信公眾號 大家好,2021年12月英語四級考試越來越近了,小編級微信公眾號 大家好,2021年12月英語四級為了幫助廣大考生過級,特帶來翻譯考前預測系列文章,考前每天一篇翻譯練習(選取最有可能考的翻譯題材、段落),供大家日常練習用。 聲明:押題只是練習翻譯手感,積累話題詞匯,練習??季涫浇Y構,切勿迷信。 ? 大家四級加油~
-
2024年6月英語四級翻譯預測:中國四級的教育事業(yè)
四級翻譯國有計劃分階段地普及。高等教育、職業(yè)教育、各種形式的成人教育和少數民族教育迅速發(fā)展。中國已經形成了多層次、多元化、多學科的教育體系。 Since the People's Republic of China was founded in 1949, Chinese government has always attached great importance to education. It has issued a series of codes to protect the education rights of its citizens of different groups, especially that of ethnic minority groups
-
2021年12月四級翻譯預測四級(4)
本文來源:滬江英語四六級微信公眾號 大家好,2021年12月英語四級考試馬上就要到了,小編級微信公眾號 大家好,2021年12月英語四級為了幫助廣大考生過級,特帶來翻譯考前預測系列文章,考前每天一篇翻譯練習(選取最有可能考的翻譯題材、段落),供大家日常練習用。 聲明:押題只是練習翻譯手感,積累話題詞匯,練習??季涫浇Y構,切勿迷信。 ? 大家四級加油~