欧美人妖在线二区|青青在线视频人视频在线|色资源站欧美在线|精品久久久久久午夜福利

  1. <span id="zkbu1"></span>
      相關(guān)文章 搜索相關(guān)課程
      • 2021年12月四級(jí)翻譯預(yù)測(cè)四級(jí)|年糕

        距離2021年12月四級(jí)考試越來(lái)越近啦,各位小伙伴嘗試過(guò)模考了嘛?很多小伙伴表示自己翻譯練的很少。今天小編為大家?guī)?lái)四級(jí)翻譯預(yù)測(cè)。一起來(lái)看看吧! 四級(jí)翻譯預(yù)測(cè)|年糕 過(guò)年吃年糕(New Year cake)是中國(guó)人的風(fēng)俗之一,年糕是過(guò)年必備的食品。年糕在我國(guó)已有2000多年的歷史了,至今仍受人們的喜愛(ài)。它是用米粉 (riceflour)蒸制而成的食品。年糕分南式、北式兩種。南式以廣東、蘇州年糕為最好,其香味純正,口感細(xì)膩,不軟不硬。煮時(shí)不融,煎時(shí)不化。深受人們喜愛(ài)。炒年糕是年糕的特色吃法。它有很多種做法,不同的做法用到不同的原料,每一種都美味可口,營(yíng)養(yǎng)豐富。 參考譯文 It is one

      • 2021年12月四級(jí)翻譯預(yù)測(cè)四級(jí)|小麥

        距離2021年12月四級(jí)考試越來(lái)越近啦,各位小伙伴嘗試過(guò)??剂寺??很多小伙伴表示自己翻譯練的很少。今天小編為大家?guī)?lái)四級(jí)翻譯預(yù)測(cè)。一起來(lái)看看吧! 四級(jí)翻譯預(yù)測(cè)|小麥 小麥作為三大谷物之一,是一種在世界各地廣泛種植的谷類(lèi)作物。中四級(jí)考試越來(lái)越近啦,各位小伙伴嘗試過(guò)??剂寺??很多小伙伴表示自己翻譯國(guó)是世界較早種植小麥的國(guó)家之一,已有5000多年的種植歷史。小麥目前主要產(chǎn)于河南、山東、江蘇等省。根據(jù)小麥播種季節(jié)不同,可以分為春小麥和冬小麥。小麥磨成面粉后可制作饅頭、面條等食物,是我國(guó)北方人民的主食。小麥營(yíng)養(yǎng)價(jià)值很高,對(duì)人體健康很有益處。 參考譯文 As one of the three major cereals, wheat is a kind of cereal crop widely planted all over the world. China is one of the earliest countries to grow wheat,which has a planting history of more than 5,000 years.At present, the main wheat producing areas are Henan province, Shandong province and Jiangsu province. According to different sowing seasons, wheat can be divided into spring wheat and winter wheat. Wheat flour can be made into steamed bun, noodles and other food, which serve as the staple food for people in northern China.? Wheat has high nutritional value and is highly beneficial to health. 翻譯要點(diǎn): 1. 谷物cereal,cereal意思是麥片粥時(shí),不可數(shù);表示谷類(lèi)植物、谷物時(shí),是可數(shù)的。 2. 作為三大谷物之一,譯為As ? ?one of the three major cereals,狀語(yǔ)前置。 3. 已有5000多年的種植歷史,處理為定語(yǔ)從句,which ? ?has a planting history of more than 5,000 years,起修飾作用。 4. ……分為……,譯為……be ? ?divided into…… 5. 面粉,譯為wheat ? ?flour,饅頭,譯為steamed ? ?bun或steamed bread。 6. 主食,譯為staple ? ?food,是我國(guó)北方人民的主食,處理為定語(yǔ)從句,which ? ?is the staple food of people in northern China。北方人民此處轉(zhuǎn)換為people ? ?in northern China,也可以用四級(jí)考試越來(lái)越近啦,各位小伙伴嘗試過(guò)??剂寺铮亢芏嘈』锇楸硎咀约悍g練的很少。今天小編為大家?guī)?lái)四級(jí)翻譯預(yù)測(cè)。一起來(lái)看看吧! 四級(jí)上文的the Northerners。

      • 2021年12月四級(jí)翻譯預(yù)測(cè)|團(tuán)四級(jí)購(gòu)

        距離2021年12月四級(jí)考試越來(lái)越近啦,各位小伙伴嘗試過(guò)??剂寺??很多小伙伴表示自己翻譯練的很少。今天小編為大家?guī)?lái)四級(jí)翻譯預(yù)測(cè)。一起來(lái)看看吧! 四級(jí)翻譯|團(tuán)購(gòu) 團(tuán)購(gòu)是一種新型的購(gòu)物方式,顧名思義就是指很多人一起購(gòu)買(mǎi)同一產(chǎn)品,旨在加大與賣(mài)方的談判能力以獲得優(yōu)惠的購(gòu)買(mǎi)價(jià)格。隨著中國(guó)電子商務(wù)的繁榮和發(fā)展,網(wǎng)絡(luò)團(tuán)購(gòu)在中國(guó)網(wǎng)民中流行起來(lái),已經(jīng)成為團(tuán)購(gòu)的主要形式。它四級(jí)考試越來(lái)越近啦,各位小伙伴嘗試過(guò)??剂寺??很多小伙伴表示自己翻譯方便、快捷、價(jià)格低、不受地域限制。目前中國(guó)的很多網(wǎng)站都在嘗試做團(tuán)購(gòu),并迅速發(fā)展起來(lái),如聚劃算(Juhuasuan)、糯米團(tuán)(Nuomituan)等。據(jù)了解,網(wǎng)絡(luò)團(tuán)購(gòu)的主要群體是中國(guó)大中城市的年輕人。 參考譯文: Group buying

      • 2021年12月四級(jí)翻譯預(yù)測(cè)四級(jí)|水稻

        四級(jí)考試越來(lái)越近啦,各位小伙伴嘗試過(guò)??剂寺??很多小伙伴表示自己翻譯

      • 2021年12月四級(jí)翻譯預(yù)測(cè)四級(jí)|廟會(huì)

        四級(jí)考試越來(lái)越近啦,各位小伙伴嘗試過(guò)??剂寺??很多小伙伴表示自己翻譯

      • 2024年6月英語(yǔ)四級(jí)翻譯預(yù)測(cè)四級(jí):春秋

        2024年6月英語(yǔ)四級(jí)考試將在6月15日早上舉行,大家準(zhǔn)備的如何?@滬江英語(yǔ)四六級(jí)微信公眾號(hào)整理了2024年6月英語(yǔ)四級(jí)翻譯預(yù)測(cè):春秋,供同學(xué)們練習(xí)。 2024年6月英語(yǔ)四級(jí)翻譯預(yù)測(cè):春秋 《春秋》是中國(guó)古代的編年史,自古以來(lái)一直是中國(guó)經(jīng)典的核心內(nèi)容之一。《春秋》是魯國(guó)的官方編年史,記錄了從公元前722年到公元前481年共241年的歷史。它是現(xiàn)存最早的以編年史形式編寫(xiě)的中國(guó)歷史文獻(xiàn)。因?yàn)閭鹘y(tǒng)上認(rèn)為它是由孔子編撰的,所以它和《詩(shī)經(jīng)》(the Book of Poetry)、《尚書(shū)》(the Book of History)、《易經(jīng)》(the Book of Changes)、《禮記

      • 2023年3月英語(yǔ)四級(jí)翻譯預(yù)測(cè)四級(jí):論語(yǔ)

        2023年3月英語(yǔ)四級(jí)考試臨近,@滬江英語(yǔ)四六級(jí)微信 給大家準(zhǔn)備了英語(yǔ)四級(jí)翻譯預(yù)測(cè)干貨,一起來(lái)練習(xí)吧。 2023年3月英語(yǔ)四級(jí)翻譯預(yù)測(cè):論語(yǔ) 《論語(yǔ)》(TheAnalectsofConfucius)是儒家的經(jīng)典著作之一,它是對(duì)孔子及其弟子(disciple )的言行和對(duì)話(huà)的記錄。眾所周知,孔子是一位偉大的思想家和哲學(xué)家,他的思想被發(fā)展成了儒家哲學(xué)體系?!墩撜Z(yǔ)》是儒家思想的代表作,數(shù)個(gè)世紀(jì)以來(lái),《論語(yǔ)》一直極大地影四級(jí)考試臨近,@滬江英語(yǔ)四六級(jí)微信 給大家準(zhǔn)備了英語(yǔ)四級(jí)翻譯響著中國(guó)人的哲學(xué)觀(guān)和道德觀(guān),它也影響著其他亞洲國(guó)家人民的哲學(xué)觀(guān)和道德觀(guān)。 參考譯文: The Analects of Confucius is one

      • 2024年12月英語(yǔ)四級(jí)翻譯預(yù)測(cè)四級(jí):筷子

        英語(yǔ)四級(jí)翻譯???xì)v史政治、經(jīng)濟(jì)文化等話(huà)題,大家在備考過(guò)程中需要掌握不同話(huà)題的翻譯詞匯。今天@滬江英語(yǔ)四六級(jí)微信公眾號(hào)為大家?guī)?lái)的是2024年12月英語(yǔ)四級(jí)翻譯預(yù)測(cè):筷子,希望對(duì)你有所幫助。 2024年12月英語(yǔ)四級(jí)翻譯預(yù)測(cè):筷子 筷子由兩根長(zhǎng)短相同的棍子組成,是中國(guó)的傳統(tǒng)餐具(eating utensil)??曜映霈F(xiàn)在3 000多年前,它的出現(xiàn)不僅開(kāi)啟了中國(guó)烹飪文化的變革,也是人類(lèi)文明的標(biāo)志。此外,筷子對(duì)烹飪技巧的發(fā)展也起著推動(dòng)作用。如今,筷子不僅是一種餐具,還成為一種獨(dú)特的文化形式,對(duì)于我們來(lái)說(shuō),筷子可以作為藝術(shù)品來(lái)欣賞、研究和收藏。筷子雖小,但仍受到世界上許多人的推崇。一項(xiàng)有趣的實(shí)驗(yàn)表明

      • 2023年3月英語(yǔ)四級(jí)翻譯預(yù)測(cè):京滬四級(jí)高速鐵路

        四級(jí)考試臨近,@滬江英語(yǔ)四六級(jí)微信 給大家準(zhǔn)備了英語(yǔ)四級(jí)翻譯

      • 2023年3月英語(yǔ)四級(jí)翻譯預(yù)測(cè):供暖四級(jí)產(chǎn)品

        距離2023年3月英語(yǔ)四級(jí)考試越來(lái)越近啦,大家準(zhǔn)備的如何?@滬江英語(yǔ)四六級(jí)微信整理了四級(jí)翻譯預(yù)測(cè),一起來(lái)練習(xí)吧。 2023年3月英語(yǔ)四級(jí)翻譯預(yù)測(cè):供暖產(chǎn)品 許多中國(guó)家電企業(yè)發(fā)現(xiàn)歐洲市場(chǎng)對(duì)其供暖產(chǎn)品的需求有所上升。單價(jià)較低能耗較低的小型暖風(fēng)機(jī)、電熱毯等產(chǎn)品,受到歐洲客戶(hù)的青睞。為滿(mǎn)足歐洲客戶(hù)需求,專(zhuān)門(mén)研發(fā)設(shè)計(jì)其自有品牌取暖設(shè)備。今年以來(lái),公司自有品牌的取暖設(shè)備出口同比增加了四到五倍。 參考譯文: Many Chinese home appliance enterprises saw demand for their heating products rise from the European